Publicidad

Enlaces rápidos

MAC
500
Versión 2.2
Manual de usuario
2003361-006 SPA
Revisión D
0459

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE MAC 500

  • Página 1  Versión 2.2 Manual de usuario 2003361-006 SPA Revisión D 0459...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    15 Referencia de accesorios Indice alfabético Referente a la versión Este manual está sujeto al servicio de modificaciones de GE Medical Systems Information Technologies. Con cada actualización se modifica el índice de modificación (letra) detrás del número de pedido. Nº de ped./Índice...
  • Página 4: Indicaciones Generales

    CE-0459 (organismo notificado por derechos de autor. GMED) conforme a la Directiva del Consejo • Previa solicitud, GE Medical Systems sobre Productos Médicos 93/42 CEE, y Information Technologies pondrá a disposición satisface los requisitos básicos del Anexo I de un manual de mantenimiento.
  • Página 5 Indicaciones generales − el montaje las ampliaciones, los reajustes, las modificaciones y reparaciones hayan sido realizados por GE Medical Systems Information Technologies o por un organismo expresamente autorizado por GE Medical Systems Information Technologies a tal efecto, − el aparato se utilice de acuerdo con lo expuesto en el manual de instrucciones.
  • Página 6 Indicaciones generales Para sus notas MAC® 500 2003361-006-D...
  • Página 7: Utilización Y Funcionamiento

    Utilización y funcionamiento 1 Utilización y funcionamiento ® El MAC 500 es un electrocardiógrafo compacto El aparato continúa registrando el ECG, hasta que de 3 canales para funcionamiento con alimentación se presente el evento causante de la anomalía. de la red o de una batería. Durante esta operación se registran los primeros 30 s a la velocidad del papel configurada, y Con sus tres modos de operación "Automático",...
  • Página 8: Displays Y Teclas De Control

    Displays y teclas de control 2 Displays y teclas de control Prog mm/s mm/mV Auto 20/35 Config Arrhy 20 19 18 17 16 Figura 2-1. Displays y teclas de control MAC® 500 2003361-006-D...
  • Página 9 Displays y teclas de control Tapa del compartimento de papel Activar y desactivar el modo de operación (arranque y parada del registro) Botón de liberación de la tapa del compartimento de papel Indicador luminoso (amarillo), luce con el modo de operación desactivado Conector para cable de red Indicador luminoso (verde), luce con el Entrada del cable de paciente (tipo CF,...
  • Página 10: Puesta En Marcha Y Comprobación Del Funcionamiento

    Puesta en marcha y comprobación del funcionamiento 3 Puesta en marcha y comprobación del funcionamiento 3.1 Indicaciones de seguridad Advertencia Peligro   Peligro de descarga de corriente Observar sin Peligro de explosión El aparato no está previs- falta las siguientes indicaciones de precaución, de to para el funcionamiento en zonas de uso médico lo contrario se corre el riesgo de poner en peligro con peligro de explosión.
  • Página 11 Si tiene algunas preguntas, Advertencia diríjase a GE Medical Systems Information − Desperfectos en el funcionamiento del aparato Technologies o a su representante.  Los campos magnéticos y campos eléctricos pueden interferir las funciones del aparato.
  • Página 12: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha y comprobación del funcionamiento 3.2 Puesta en marcha Referente a la alimentación − El MAC ® 500 puede funcionar conectado a la red o con la batería recargable. − La batería se carga automáticamente cuando el Prog mm/s mm/mV aparato está...
  • Página 13: Comprobación Del Funcionamiento

    Puesta en marcha y comprobación del funcionamiento 3.3 Comprobación del funcionamiento • ® El MAC 500 se enciende con la tecla (17). El indicador luminoso amarillo (19) se enciende. Al encender el aparato se realiza un autochequeo automático del mismo. Si no se detecta ninguna anomalía, el aparato estará...
  • Página 14: Programación Del Idioma Y Otras Posibilidades De Configuración

    Puesta en marcha y comprobación del funcionamiento 3.4 Programación del idioma y otras posibilidades de configuración Programación del idioma ® Puede operar el MAC 500 en distintos idiomas. • Pulse para programar el idioma. Config Prog Aparece la figura 3-7. •...
  • Página 15: Otras Posibilidades De Configuración

    Puesta en marcha y comprobación del funcionamiento Otras posibilidades de configuración Parámetro Por defecto Opciones Bajo configuración se entiende la modificación Idioma [inglés] otros idiomas Denominación de [IEC] AAMI individual de los ajustes de aparato, es decir, las los electrodos modificaciones permanecen almacenadas en la Derivación (secuencia [Estándar]...
  • Página 16: Preparación Para El Registro Del Ecg

    Por razones de Utilice el cable de 10 polos para la adquisición de seguridad del paciente utilice exclusivamente los las derivaciones de ECG estándar (E cables de paciente originales de GE Medical INTHOVEN ). Puede utilizar también el Systems Information Technologies especificados...
  • Página 17: Aplicación De Los Electrodos

    Preparación para el registro del ECG 4.2 Aplicación de los electrodos La correcta aplicación de los electrodos es la base de un ECG libre de interferencias. Avviso Para una aplicación rápida, fiable y sin problemas Al emplear simultáneamente un desfibrilador para de los electrodos recomendamos nuestro sistema el registro del ECG, utilice únicamente electrodos de aplicación de electrodos KISS.
  • Página 18 Preparación para el registro del ECG Aplicación de los electrodos precordiales (electrodos de succión) • En caso necesario, rasure los puntos de aplicación. • Humedezca el papel de electrodos con agua y colóquelo entre la piel y el electrodo. También se puede utilizar crema o gel de electrodos en lugar de papel.
  • Página 19 Preparación para el registro del ECG Contratiempos provocados por la aplicación incorrecta de los electrodos Solución Este aparato dispone de los últimos avances en • electrónica para asegurar un registro libre de Aplique los electrodos según lo indicado. interferencias. Cuenta con ajuste automático de •...
  • Página 20: Registro En El Modo De Operación "Automático

    Registro en el modo de operación "Automático" 5 Registro en el modo de operación "Automático" 5.1 Asuntos básicos En este modo de operación se adquieren 12 Avviso derivaciones simultáneamente de un periodo de − El control de FC está activo en todos los 10 segundos.
  • Página 21 Registro en el modo de operación "Automático" 5.2 Registro ® El MAC 500 selecciona automáticamente el modo de operación "Automático" al encenderlo. − Una vez colocados los electrodos, espere por favor 10 segundos para que se estabilice la señal de voltajes de polarización (ver "Contratiempos provocados por la aplicación incorrecta de los electrodos"...
  • Página 22 Registro en el modo de operación "Automático" MAC 500 V2.2 GE Medical Systems 14.Jan.99 13:55 Auto 25mm/s 10mm/mV 50Hz 0,08-35Hz 60/min Figura 5-2. Registro de ECG, página 1 y 2 (modo de operación "Automático", configuración de fábrica) 1 Fecha, hora 2 Impulso de calibración...
  • Página 23 Registro en el modo de operación "Automático" Una vez concluida la operación de almacenamiento de datos, el aparato registra el Avviso ECG (figura 5-2). Las configuraciones de − Puede finalizar el programa en cualquier − filtro de red momento pulsando la tecla −...
  • Página 24 Registro en el modo de operación "Automático" 5.3 Informes La clase y el volumen de informes depende del cable de paciente utilizado, la secuencia de registro y el formato de impresión configurado (sección 11 "Configuración del aparato"). Las siguientes figuras muestran todos los formatos posibles: Registros simultáneos Figura 5-3.
  • Página 25: Registro De Ritmo

    366 / 427ms 170ms 162ms RR/PP 724 / 146ms P/QRS/T : 67/ 66/ 65Grados MAC 500 V2.2 12SL V 13 Interpretación (opción) Figura 5-6. Resultados de la medición Cuando la opción Interpretación está activada ® (MAC 500, No. de ped. 101 134 10) la interpretación del ECG se documenta después de...
  • Página 26: Transmisión De Datos Con El Mac

    Conecte al teléfono el interface de teléfono. infrarrojos o a través de un teléfono celular • Seleccione en la configuración (sección 11) en (modem) (el servicio técnico de GE Medical "Copia", "T" (transferencia) y en "Transm. de Systems Information Technologies le asesorará datos", "M" (modem).
  • Página 27 Registro en el modo de operación "Automático" 5.5 Instrucciones de uso resumidas (registro automático) • Encender el aparato y esperar a que finalice el autochequeo • Colocar los electrodos y conectarlos al aparato • Comprobar la configuración del aparato: − secuencia de registros −...
  • Página 28: Registro En El Modo De Operación "Manual

    Registro en el modo de operación "Manual" 6 Registro en el modo de operación "Manual" 6.1 Asuntos básicos En este modo de operación se adquieren 3 Avviso derivaciones simultáneas en tiempo real El control de FC está activo en todos los modos de (configuración de fábrica, también configurable operación (a no ser que se haya desactivado en la como aparato de un solo canal).
  • Página 29 Registro en el modo de operación "Manual" − Antes de comenzar el registro con compruebe que no haya ningún mensaje de desconexión de electrodos (2, figura 6-1). Si la indicación de alguno de estos mensajes Prog mm/s mm/mV persiste, pese a haber verificado todos los electrodos, es probable que un cable de Auto 20/35...
  • Página 30 Registro en el modo de operación "Manual" 6.3 Instrucciones de uso resumidas (registro manual) • Encender el aparato y esperar a que finalice el autochequeo • Colocar los electrodos y conectarlos al aparato • Seleccionar el modo de operación "Manual" (tecla •...
  • Página 31: Registro En El Modo De Operación "Arritmias

    Registro en el modo de operación "Arritmias" 7 Registro en el modo de operación "Arritmias" 7.1 Asuntos básicos En el modo de operación "Arritmias" el ® Advertencia 500 analiza de forma continua el ECG para  ® identificar anomalías en el ritmo en base a Paciente en peligro El MAC 500 no debe...
  • Página 32 Registro en el modo de operación "Arritmias" 7.2 Registro • ® Después de encender el MAC 500 seleccione el modo de operación "Arritmias" con la tecla Arrhy ® Configurado de fábrica, el MAC 500 selecciona las funciones y configuraciones siguientes (en el display se visualizan las configuraciones más Prog mm/s...
  • Página 33 Registro en el modo de operación "Arritmias" Figura 7-3. Registro de arritmias 1 Prehistoria Después de iniciado el programa, se registran las 2 Evento causante de registros primeras tres derivaciones (2 páginas). Luego se para el registro y comienza el análisis del ECG. Al identificarse un evento causante de anomalías, se inicia el registro y visualiza el evento con aprox.
  • Página 34 Registro en el modo de operación "Arritmias" 7.3 Instrucciones de uso resumidas (registro de arritmias) • Encender el aparato y esperar a que finalice el autochequeo • Colocar los electrodos y conectarlos al aparato • Seleccionar el modo de operación "Arritmias" (tecla Arrhy •...
  • Página 35: Control De La Frecuencia Cardíaca

    Control de la frecuencia cardíaca 8 Control de la frecuencia cardíaca Asuntos básicos ® El MAC 500 controla la frecuencia cardíaca (FC) Advertencia en todos los modos de operación, no dependiendo  ® Paciente en peligro El MAC 500 no debe de si está...
  • Página 36: Ecgs Durante La Desfibrilación Y Ecgs De Pacientes Con Marcapasos

    - Por razones de seguridad del paciente utilice  Paciente en peligro Si varias condiciones exclusivamente los cables de paciente GE adversas coinciden a un mismo tiempo, puede Medical Systems Information Technologies existir la posibilidad de que un pulso de...
  • Página 37: Colocación Del Papel

    Colocación del papel 10 Colocación del papel Atención Peligro de quemadura – No toque el termopeine durante el cambio de papel. Especialmente durante los registros prolongados existe riesgo de quemadura. ® Para el MAC 500 puede utilizar tacos de papel Figura 10-1.
  • Página 38 − disolventes o productos con disolvente, que termopeine puede ensuciarse y desgastarse prematuramente. Así mismo el uso de otros contengan alcohol, cetonas, ésteres u otras papeles puede dejar sin efecto la garantía de GE sustancias de este grupo químico. • Medical Systems Information Technologies.
  • Página 39 Colocación del papel Mensaje de error Si aparece el mensaje "Error de papel" − confirme con − verifique si hay suficiente papel y si la tapa del compartimento está bien cerrada − verifique si el formato de papel se ha configurado de manera apropiada (papel plegable/rollo de papel) 2003361-006-D...
  • Página 40: Configuración Del Aparato

    Configuración del aparato Parámetro Por defecto Opciones 11 Configuración del aparato Idioma [inglés] otros idiomas Denominación de [IEC] AAMI los electrodos Derivación (secuencia [Estándar] Cabrera Bajo configuración se entiende la modificación de registro) individual de los ajustes de aparato, es decir, las Formato registro [Simultán] Secuencial...
  • Página 41 Configuración del aparato Formato de registro El aparato memoriza 12 derivaciones estándar durante 10 s (7 derivaciones estándar con el cable de paciente de 5 polos). Luego se imprimen las derivaciones en 4 grupos (o en 3 grupos con el Prog cable de 5 polos) de 3 derivaciones cada uno.
  • Página 42 Configuración del aparato Filtro muscular Copia Eliminar artefactos musculares Pulsando la tecla se imprime una copia en Activar/desactivar filtro muscular papel, o se inicia la transmisión de datos. Filtro muscular Transmisión de datos Configurar la frecuencia del filtro muscular para Se realiza directamente ("D") o por modem ("M").
  • Página 43: Limpieza, Desinfección Y Mantenimiento

    Limpieza, desinfección y mantenimiento 12 Limpieza, desinfección y mantenimiento Limpieza y desinfección de la superficie del Limpieza y desinfección de los electrodos aparato Además de la información adjunta, observe fundamentalmente las instrucciones que acompañan a los electrodos. Advertencia  • Peligro de descarga de corriente Extraiga sin Tire los electrodos desechables después de su...
  • Página 44 Estas revisiones deben tomarse a cargo en el marco de un contrato de servicio por el servicio técnico de GE Medical Systems Information Technologies, que complacido también le informará sobre otras posibilidades. En particular se deberá llevar a cabo: •...
  • Página 45: Solución De Problemas Durante El Funcionamiento

    Activar el filtro de 20/35 Hz si fuese necesario El registro no imprime La batería de litio incorporada Avisar al servicio técnico GE Medical correctamente la fecha y la hora en el aparato está agotada. La Systems Information Technologies para batería tiene una vida media de...
  • Página 46: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas 14 Especificaciones técnicas Registro La última hoja del taco de papel está marcada Registro directo de señales fisiológicas y con una banda roja en el margen superior. caracteres alfanuméricos en coordenadas mediante Teclado de membrana un registrador de termopeine en papel Teclas de membrana con punto de presión termosensible.
  • Página 47 Especificaciones técnicas • Rango de visualización de 30...300 l/min (±1 l/min) • Interface de datos Actualización del valor de FC cada latido, Mediante interface RS232 por infrarrojos para máximo cada 2 s ® intercambio de datos con periféricos (sólo MAC 500;...
  • Página 48 • Rechazo en modo común para señales de 50 ó incorporada en el aparato, con conmutación 60 Hz (dependiendo del modelo de MAC 500) automática entre alimentación a red y batería. con el filtro de red activado > 140 dB Carga automática de la batería durante el...
  • Página 49 Profundidad 200 mm ECG automático 20 minutos) • Peso Vida de la batería aproximadamente 3 años, la MAC 500 con batería aprox. 2,2 kg sustitución tiene que ser realizada por el servicio técnico • Batería de litio para reloj incorporado, vida útil aprox.
  • Página 50: Referencia De Accesorios

    IEC R, Accesorios generales L, F, N, C, distintas longitudes de 70...130 cm 931 099 51 Bolsa de aparato, GE Medical Systems Information Technologies 384 018 64 Cables de electrodo MultiLink, 5 polos, conexión por pinza, AHA...
  • Página 51 Referencia de accesorios 9623-203P Electrodo Tab SILVER 384 018 48 Cables de electrodo MultiLink, 5 MACTRODE plus (fuerte polos, conector de 4 mm, AHA RA, adhesión), conexión por pinza LA, RL, LL, V, 70 cm cocodrilo, 2000 piezas 417949-004 Cables de electrodo MultiLink 9490-210 Pinzas cocodrilo para conexión del universales, IEC R, L, F, N, C,...
  • Página 52: Indice Alfabético

    Indice alfabético Indice alfabético Instrucciones de uso resumidas, registro de arritmias Instrucciones de uso resumidas, registro manual Interpretación Acoplamiento Advertencia Atención Mantenimiento Manual de instrucciones Material de embalaje Bibliografía Modo de operación Arritmias Modo de operación Automático Modo de operación Manual Cable de paciente, conexión Cables de prolongación Colocación...
  • Página 53 Indice alfabético 2003361-006-D MAC® 500...
  • Página 54 World Headquarters Asian Headquarters European Representative GE Medical Systems GE Medical Systems GE Medical Systems Information Technologies, Inc. Information Technologies Asia Information Technologies GmbH 8200 West Tower Avenue GE (China)Co., Ltd. Munzinger Straße 3 Milwaukee, WI 53223 24th Floor Shanghai MAXDO Centre,...

Tabla de contenido