GE LOGIQ 7 Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para LOGIQ 7:

Publicidad

GE Healthcare
Publicaciones
técnicas
Instrucción 5307393-106
Revisión 1
LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro
Guía rápida
v.8.x.x
Copyright 2008 de General Electric Co.
Documentación de funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE LOGIQ 7

  • Página 1 GE Healthcare Publicaciones técnicas Instrucción 5307393-106 Revisión 1 LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Guía rápida v.8.x.x Copyright 2008 de General Electric Co. Documentación de funcionamiento...
  • Página 2: Disposición Reglamentaria

    El LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro cumple con las disposiciones reglamentarias de la directiva europea 93/42/CEE relativa a los productos sanitarios. Este manual debe utilizarse como referencia para el LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro. Se aplica a todas las versiones del software v.8.x.x y posteriores del sistema de ultrasonido LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro.
  • Página 3: Historial De Revisiones

    MyWorkshop (electronic Product Data Management de GE Healthcare). Si necesita saber cuál es la última revisión, póngase en contacto con su distribuidor, un representante de ventas local de GE o bien, en EE. UU., llame al Centro de atención telefónica para ultrasonido de GE al...
  • Página 4 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 SÓLO PARA EE. UU. PRECAUCIÓN “La legislación estadounidense restringe la venta o el uso de este dispositivo a un médico o a una orden facultativa”, si se vende en los Estados Unidos.
  • Página 5: Alimentación Del Sistema

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Alimentación del sistema Encendido Desenrolle el cable de alimentación. Compruebe que Presione el interruptor de alimentación para encender el el cable no quede tirante, para que no se desconecte sistema.
  • Página 6: Modo En Espera

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Apagado Modo En espera Inicio de un examen Para apagar el sistema: El modo En espera detiene temporalmente el sistema sin Es necesario seleccionar un flujo de datos apagarlo por completo y reiniciarlo. Esto resulta preconfigurado que configure el sistema de ultrasonido Vaya a la pantalla de exploración y presione...
  • Página 7: Selección De La Sonda

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Inicio de un examen Paciente nuevo Selección de la sonda Ventana Selección de funciones [2] Paciente nuevo se usa para borrar la pantalla de entrada Para iniciar el examen de un paciente nuevo: Seleccione una sonda en el panel táctil (el sistema...
  • Página 8 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Recorrido por el panel de control del TGC. Mueva los potenciómetros a la derecha o a la 11. Profundidad. Gire el botón para ajustar la izquierda para ajustar la TGC.
  • Página 9: Recorrido Por El Panel Táctil Del Logiq 7/Logiq 7 Pro

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Recorrido por el panel táctil del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro En general, el nombre de la tecla se indica en la parte Las teclas de progresión y selección se usan para superior de la misma.
  • Página 10: Recorrido Por La Pantalla Del Monitor Del Logiq 7/Logiq 7 Pro

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Recorrido por la pantalla del monitor del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Institución/Nombre del hospital, Fecha, Hora, Calibrador de CINE. Cuadro del cineloop/Nº total de 17. Escala de profundidad. Identificación del operador.
  • Página 11 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Optimización de imágenes en modo B/M Orientación B Supresión Se puede inclinar la imagen lineal de los modos B o de Elimina los ecos de bajo nivel asociados con el flujo de color hacia la izquierda o hacia la derecha para ruido acústico o eléctrico.
  • Página 12: Sugerencias Para La Exploración En Modo B/M

    ROI ampliada. Cambia la disposición horizontal y vertical entre los Invertir modos B y M. Invierte la imagen de izquierda a derecha. El símbolo GE Flujo B (opcional) se invertirá según corresponda. Proporciona una representación más intuitiva de la Imágenes múltiples...
  • Página 13 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Optimización de imágenes en flujo de color/Doppler Correc. de ángulo Invertir Método de trazado Calcula la velocidad del flujo en una dirección y un Permite ver el flujo sanguíneo desde una perspectiva Especifique Máx, Promedio o Desactivado.
  • Página 14: Controles Del Panel De Control Del Flujo De Color

    Filtro de pared. Afecta a la sensibilidad del flujo lento Cursor M/D. Activa el cursor de Doppler. para evitar artefactos de movimiento. Modo PFD (opcional, únicamente en el LOGIQ 7). El Para aumentar la sensibilidad. Aumente la modo PFD muestra la pulsación de un flujo superpuesto ganancia, reduzca la PRF, aumente la potencia a una imagen PDI o PDI direccional.
  • Página 15: Mediciones Básicas

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Mediciones básicas Medición del perímetro y el área (elipse) Medición de perímetros y áreas (trazo) NOTA: Las siguientes instrucciones presuponen que primero se explora al paciente y, a continuación, se Presione Medir una vez;...
  • Página 16 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Medición del perímetro y del área (trazo con Medición del nivel de eco curvas) Para medir el nivel de eco: Para trazar el perímetro de una región anatómica y Presione Medir tres veces para activar la medición...
  • Página 17: Medición De Velocidad

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Volumen Medición de velocidad Hojas de trabajo Para calcular el volumen, siga uno de estos Presione Medir; el sistema mostrará un marcador Hay hojas de trabajo de mediciones y cálculos métodos:...
  • Página 18: Uso De Las Sondas

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Uso de las sondas Conexión de una sonda Desactivación de la sonda Coloque el estuche de la sonda sobre una superficie Al desactivar la sonda, ésta se coloca automáticamente estable y ábralo.
  • Página 19: Aplicación De La Sonda

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Aplicación de la sonda Tabla 1: Indicaciones de uso de las sondas Aplicación de la sonda 3.5C 3.5CS M7C* BE9C 3CRF i12L M12L T739 Abdomen Partes pequeñas Vascular periférico Obstetricia Ginecología...
  • Página 20 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Aplicación de la sonda (cont.) Tabla 2: Indicaciones de uso de las sondas Aplicación de la sonda M3S* 4D10L 4D3C-L 4DE7C Abdomen Partes pequeñas Vascular periférico Obstetricia Ginecología Pediatría Neonatología...
  • Página 21: Funciones De Las Sondas

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Funciones de las sondas Tabla 3: Funciones de las sondas Función de la sonda 3.5C 3.5CS M7C* BE9C 3CRF i12L M12L T739 M3S* Excitación codificada Imágenes armónicas codificadas Flujo B...
  • Página 22 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Funciones de las sondas (cont.) Tabla 4: Funciones de las sondas Función de la sonda 4D10L 4D3C-L 4DE7C Excitación codificada Imágenes armónicas codificadas Flujo B SRI-HD Contraste codificado LOGIQView Convexo virtual Easy 3D (fácil)
  • Página 23: Seguridad De Las Sondas

    • NO doble ni ejerza excesiva fuerza sobre el cable de la sonda, ni lo enrolle muy apretado. Esto puede hacer que falle el aislante. • El personal del servicio técnico de GE o personal capacitado del hospital deben comprobar regularmente que no existan fugas eléctricas. Consulte los procedimientos de...
  • Página 24 Limpieza de las sondas, después de cada uso Nivel de inmersión de las sondas DEBE desconectar la sonda del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro antes de limpiarla o desinfectarla. De lo contrario, se Desconecte la sonda de la consola de ultrasonido;...
  • Página 25 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Manejo de la imagen Portapapeles Formateo de un soporte de almacenamiento Copia de seguridad de la información del paciente A medida que se guardan las imágenes presionando Inserte el disco para la copia de seguridad.
  • Página 26: Mover Datos Entre Sistemas De Ultrasonido

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Mover datos entre sistemas de ultrasonido Consulta/Recuperar (C/R) Envío al dispositivo DICOM Hay 5 opciones (Importar, Exportar, C/R [Consulta/ Recuperar], Lista de trabajo y MPEGVue) bajo Presione Paciente y seleccione Transferencia de Presione Paciente.
  • Página 27 RawDICOM: guarda la imagen fija o el cineloop una imagen de varios cuadros con Guardar como. Las en formato GE de datos sin depurar y en NOTA: Si el soporte no está formateado, se imágenes en 3D o 4D no se pueden guardar con el formato DICOM.
  • Página 28: Conectividad

    Servicios Para agregar los servicios: Escriba el nombre de la computadora. Identifique el La conectividad en el LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro se basa en sistema de ultrasonido ante el resto de la red, rellenando Seleccione el dispositivo de destino. el concepto de flujo de datos.
  • Página 29 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Flujo de datos Botones Otros Configure las opciones del menú Paciente o Examen, y Un flujo de datos es un conjunto de servicios Puede asignar botones de impresión a un dispositivo o a las opciones de impresora y de almacenamiento preconfigurados.
  • Página 30: Estado De Dicom

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Estado de DICOM Estado Descripción Para ver el estado de todos los trabajos DICOM o Activo El trabajo ya se está enviando a la red redirigir trabajos DICOM, presione F4.
  • Página 31 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Uso de CINE Cuadro inicial y cuadro final Captura de cine Al seleccionar Captura de cine, se busca en todas las Gire el botón Cuadro inicial hacia la izquierda para ir al imágenes entre el cuadro inicial y el cuadro final, y se...
  • Página 32 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Easy 3D (fácil) Adquisición de una imagen en 3D Ajuste del volumen de interés en 3D Optimice la imagen del modo B. Asegúrese de que Puede colorear el volumen de interés en 3D.
  • Página 33 On-Line Center (OLC), Asia FAX: 65-272-3997 Av Nove de Julho 5229 o información relacionada con accesorios desde 01407-907 São Paulo SP Estados Unidos, llame al centro de acceso a GE al JAPÓN TEL: 0800-122345 -- FAX: (011) 3067-8298 TEL: (1) 800-472-3666 GE Yokogawa Medical Systems En otras regiones, póngase en contacto con su...
  • Página 34 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 CHINA LUXEMBURGO RUSIA GE Healthcare - Asia TEL: (8610) 5806 9403 TEL: 0800 2603 (teléfono gratuito) GE VNIIEM No. 1, Yongchang North Road FAX: (8610) 6787 Mantulinskaya UI. 5A MÉXICO...
  • Página 35: Documentación

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Documentación Introducción Uso de la ayuda en pantalla con la tecla F1 Exploración de la ayuda La documentación se proporciona a través de: Puede obtener acceso a la ayuda en pantalla La ayuda en pantalla está...
  • Página 36 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Vínculos de la ayuda Creación de una lista de temas favoritos de Uso del índice de la ayuda la ayuda Al hacer clic en un texto azul subrayado, se Si lo prefiere, también puede usar el índice para...
  • Página 37 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Acceso a la documentación en una 3. Presione Utilidades e inserte el CD. 5. Seleccione Interfaz de la documentación del explorador. computadora Para ver la documentación del usuario en una computadora: 1.
  • Página 38: Niveles De Precaución

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Niveles de precaución Descripción de iconos En el equipo se pueden encontrar distintos niveles de precauciones de seguridad y de advertencia; los diferentes niveles se identifican por medio de una de las siguientes expresiones e iconos, que preceden a la indicación de precaución.
  • Página 39: Símbolos De Peligro - Descripción De Iconos

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Símbolos de peligro - Descripción de iconos Los riesgos potenciales se indican con los siguientes iconos: Tabla 1-1: Riesgos potenciales Icono Riesgo potencial Referencia Riesgo • Infección del paciente o el usuario debido al equipo contaminado.
  • Página 40: Consideraciones Importantes Para La Seguridad

    El representante local de GE puede proporcionar capacitación para las aplicaciones. Se puede aumentar la confianza en el uso del equipo estableciendo un programa de garantía de calidad.
  • Página 41 GE. Los especialistas en aplicaciones de GE proporcionan capacitación sobre el ALARA. El programa de educación ALARA para usuarios finales incluye los principios básicos del ultrasonido, los posibles efectos biológicos, la derivación y el significado de los índices, los principios de ALARA, y ejemplos de aplicaciones específicas del principio de ALARA.
  • Página 42 No coloque líquidos encima de la consola. Los líquidos derramados podrían entrar en contacto con piezas que conduzcan electricidad y aumentar el riesgo de descargas. • Conecte los periféricos a la salida de corriente alterna del sistema LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro.
  • Página 43 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Riesgos relacionados (cont.) No use el equipo si sabe que existe algún problema de seguridad. Antes de volver a usarlo, el personal de servicio calificado debe PRECAUCIÓN reparar la unidad y comprobar su rendimiento.
  • Página 44 No desempaque el sistema LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro. Esto debe hacerlo el personal de servicio calificado, únicamente. PRECAUCIÓN No use la onda de ECG del sistema de ultrasonido LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro con fines de diagnóstico o monitorización. PRECAUCIÓN Para evitar quemaduras en la piel durante el uso quirúrgico, no coloque los electrodos de ECG en la trayectoria de la corriente entre la PRECAUCIÓN...
  • Página 45: Etiquetas Del Dispositivo

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Etiquetas del dispositivo Descripción de los iconos de las etiquetas En la siguiente tabla se describe la finalidad y la ubicación de las etiquetas de seguridad y de otra información importante que aparece en el equipo.
  • Página 46 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Tabla 1-2: Iconos de etiquetas Etiqueta/Icono Finalidad/Significado Ubicación “Corriente CONECTADA”; indica la posición de corriente conectada del disyuntor. Consulte el capítulo 3 del Manual básico del usuario para obtener información acerca de la ubicación.
  • Página 47 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Tabla 1-2: Iconos de etiquetas Etiqueta/Icono Finalidad/Significado Ubicación Indica la presencia de sustancias peligrosas a concentraciones superiores a las máximas permitidas. Los Sonda valores de concentración máxima para los productos de información electrónicos establecidos por el estándar de la industria electrónica de la República Popular de China SJ/T11364-2006 mencionan las siguientes...
  • Página 48 Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Tabla 1-2: Iconos de etiquetas Etiqueta/Icono Finalidad/Significado Ubicación La Marca GOST indica que este equipo cumple con la Agencia Federal de Regulación Técnica y Metrología de Placa de identificación/valores nominales del Rusia.
  • Página 49: Clasificaciones

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Clasificaciones Tipo de protección contra descargas eléctricas Equipo de clase I (*1) Grado de protección contra descargas eléctricas Pieza aplicada tipo BF (*2) (para PCG, sondas marcadas con el símbolo BF) Pieza aplicada tipo CF (*3) (para ECG, sondas marcados con el símbolo CF)
  • Página 50 NOTA: No use dispositivos que transmitan intencionalmente señales de RF (teléfonos celulares, transceptores o productos controlados por radio), aparte de los suministrados por GE (por ejemplo, el micrófono inalámbrico) en las proximidades del equipo, ya que pueden hacer que funcione fuera de las especificaciones publicadas.
  • Página 51 Los equipos portátiles y móviles de comunicaciones por radio (como radios bidireccionales, teléfonos inalámbricos o celulares, redes inalámbricas), aparte de los suministrados por GE (como el micrófono inalámbrico), no deben usarse más cerca de ninguna parte de este sistema (incluidos los cables) de lo que se determine con el siguiente método:...
  • Página 52 RF. 1. Use únicamente los cables de alimentación suministrados o designados por GE Medical Systems. Los productos equipados con un enchufe para conectar a la fuente de alimentación se deben conectar a una toma de corriente fija con toma de tierra. No utilice ningún adaptador ni convertidor para conectar el enchufe a la fuente de alimentación (por ejemplo, un convertidor de enchufe trifásico a bifásico).
  • Página 53 Reproductor de DVD Panasonic, modelo LQ-MD800/800P/800E Asimismo, se comprobó la compatibilidad del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro con la conexión a una red de área de local (LAN) a través de una conexión Ethernet en el panel posterior, siempre que los componentes de la LAN sean compatibles con IEC/EN 60950.
  • Página 54: Declaración De Emisiones

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Actualización de periféricos para los países de la UE (cont.) Las precauciones generales para la instalación de otro dispositivo conectado o remoto, o una red son: 1. Los dispositivos incorporados deben cumplir con los estándares de seguridad adecuados y la marca CE.
  • Página 55: Declaración De Inmunidad

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Declaración de inmunidad Este sistema es adecuado para utilizarse en las siguientes condiciones. El usuario debe asegurarse de que el sistema se utilice de acuerdo con las indicaciones suministradas y exclusivamente en el ambiente electromagnético indicado.
  • Página 56: Dispositivos Próximos Al Paciente

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Dispositivos próximos al paciente Figura 1. Dispositivos próximos al paciente 1. Dispositivo periférico (puerto de E/S de señales, entrada de 11. Puerto de E/S de señales 20. Línea telefónica de potencia alimentación)
  • Página 57 Si se conectan sin la aprobación de GE, la garantía se ANULARÁ. Todos los dispositivos que se conecten al LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro deben cumplir con uno o más de los siguientes requisitos: 1. Estándar IEC o equivalente apropiado para los dispositivos.
  • Página 58: Potencia Acústica

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Potencia acústica La pantalla de potencia acústica, ubicada en la parte superior derecha del monitor del sistema, proporciona al usuario indicaciones en tiempo real de los niveles acústicos que genera el sistema. Si desea obtener más información, consulte el capítulo Potencia acústica del Manual de referencia avanzado. Esta pantalla se basa en los estándares NEMA/AIUM para la presentación en tiempo real de los índices de potencia acústica mecánicos y térmicos en equipos de diagnóstico por...
  • Página 59 Niveles predeterminados de potencia acústica Para asegurar que no se inicie ningún examen con un nivel de potencia elevado, LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro puede iniciar la exploración con un nivel reducido predeterminado. Este nivel se puede programar y depende de la categoría del examen y la sonda seleccionada. Se aplica al encender el sistema o al seleccionar Paciente nuevo.
  • Página 60: Ubicación De Las Etiquetas De Advertencia

    Guía rápida del LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro Instrucción 5307393-106 Revisión 1 Ubicación de las etiquetas de advertencia Etiqueta para China (21) (17) (10) Etiqueta de precaución en el monitor y en el brazo del monitor 100‑120V〜 CAUTION Japan/USA/Asia Console(100V) 220‑2 4 0V〜...
  • Página 61 6. Símbolo de WEEE 7. CISPR AVISO: el LOGIQ 7/LOGIQ 7 Pro cumple con la norma CISPR11, grupo 1, clase A del estándar internacional de características de las interferencias electromagnéticas. 8. Límites de voltaje (etiqueta indicativa) 9. Etiqueta de tierra de la señal.

Este manual también es adecuado para:

Logiq 7 pro

Tabla de contenido