Introducción Introducción Información general Además, el sistema de infoentreteni‐ miento integra un portal telefónico El sistema de infoentretenimiento le que permite el empleo cómodo y se‐ ofrece información y entretenimiento guro de su móvil dentro del vehículo. en el vehículo con la más avanzada Información general .......
Introducción Información importante sobre el Recepción de emisoras de radio Si las instrucciones de navegación manejo y la seguridad vial En la recepción de radio, se pueden contradicen alguna norma de trá‐ producir silbidos, ruidos, distorsiones fico, debe observarse siempre la o fallos de recepción por: 9 Advertencia norma de tráfico.
Página 8
Introducción Resumen de los elementos de control Pantalla central con mandos...
Página 9
Introducción X ........... 12 ; .......... 15 Si está apagada: Pulsar: mostrar la pantalla Radio: pulsación breve: pulsación breve: encendido de inicio saltar a la emisora anterior; pulsación larga: BACK ........15 Si está encendida: retroceso de búsqueda ..47 pulsación breve: silenciar Pulsar: volver a la pantalla/ sistema;...
Página 10
Introducción Teclado táctil BACK ........21 Mando del volante izquierdo Pulsar: volver a la pantalla/ menú anterior Pulsación larga: volver a la pantalla de inicio Área sensible al tacto Utilice los menús de la Pulsación breve: acepta pantalla central mediante una llamada telefónica ..
Página 11
Introducción Para obtener una descripción de los N: mostrar menú para demás mandos, consulte el manual selección de aplicación; Pulsación: finaliza/ de instrucciones. volver al siguiente nivel de rechaza una llamada .... 93 menú superior Mando del volante derecho o desactiva el j: mostrar menú...
Introducción Centro de información del El centro de información del conduc‐ En el centro de información del con‐ tor dispone de tres zonas indepen‐ ductor, se muestran la información y conductor (nivel superior) dientes: los menús relacionados con el infoen‐ tretenimiento.
Introducción Aparece la siguiente configuración en Puede encontrar una descripción de‐ Puede encontrar una descripción de‐ la pantalla. tallada de las funciones de la radio en tallada de las funciones de navega‐ 3 47. ción en 3 62. Al encender el sistema de infoentre‐ tenimiento se ajusta el último volu‐...
Funcionamiento básico Funcionamiento Pantallas Para obtener descripciones detalla‐ das, consulte los capítulos "Resumen básico La información de infoentreteni‐ de los elementos de control" 3 8 y miento y el vehículo se muestra en "Mandos" 3 15. dos pantallas independientes. Centro de información del Pantalla central Pantallas ........
Página 15
Funcionamiento básico El centro de información del conduc‐ Botón MENU tor forma parte del cuadro de instru‐ El mando MENU es uno de los ele‐ mentos y muestra información de in‐ mentos de mando central para los foentretenimiento, así como informa‐ menús.
Página 16
Funcionamiento básico Nota Botón de la pantalla Salir En cualquier aplicación excepto Para abandonar el menú actualmente AUDIO, cuando se encuentra en activo, seleccione Salir. una pantalla, al girar el mando Selección o activación de un botón de MENU no se ejecuta una función re‐ pantalla o elemento de menú...
Página 17
Funcionamiento básico Nota Nota Desplazamiento por listas En los capítulos siguientes, los pa‐ Se debe aplicar una presión cons‐ sos para seleccionar y activar un bo‐ tante y el dedo debe moverse a una tón de pantalla o una opción de velocidad constante.
Página 18
Funcionamiento básico ■ Toque o o n en la parte superior Teclado táctil Botón h e inferior de la barra de desplaza‐ Pulse h para acceder o salir de la miento. función de reconocimiento de carac‐ teres 3 24. ■ Mueva con el dedo hacia arriba o hacia abajo el control deslizante de Selección de un botón de pantalla o la barra de desplazamiento.
Página 19
Funcionamiento básico describirán como "...seleccione el Nota <nombre del botón>/<nombre del En los capítulos siguientes, los pa‐ elemento>". sos para desplazarse a un elemento de la lista con el panel táctil se des‐ Desplazamiento por listas cribirán como "...desplácese al <nombre del elemento>".
Página 20
Funcionamiento básico Desplazamiento por páginas de la Desplazarse por páginas de favoritos Mandos en el volante pantalla de inicio Puede encontrar un resumen de los mandos del volante relevantes en "Resumen de los elementos de con‐ trol" 3 8. Controlador de cinco direcciones El controlador de cinco direcciones se utiliza para controlar los menús del centro de información del conductor.
Funcionamiento básico Botón i (atrás) Nota La pantalla de inicio se muestra en la Si le solicitan que confirme una fun‐ pantalla central. Al utilizar los submenús del centro de ción o un mensaje en el centro de información del conductor, el botón Desde la pantalla de inicio se puede información del conductor pulsando i sirve de botón de retroceso.
Página 22
Funcionamiento básico Personalización de la página de inicio ■ Se muestra la bandeja de aplica‐ Bandeja de aplicación ción (véase a continuación). Acceso al modo de edición ■ Al desplazarse, aparece una pá‐ gina de inicio en blanco en la posi‐ ción más a la derecha de la página que se va a organizar.
Funcionamiento básico Activación de una aplicación Arrastre el icono de la aplicación de‐ lugar de la pantalla. La aplicación se seada a la bandeja de aplicaciones. elimina de la bandeja de aplicacio‐ Seleccione el icono de la aplicación El icono de la pantalla de inicio cam‐ nes.
Página 24
Funcionamiento básico Activación de otra pestaña Seleccione una de las opciones dis‐ Teclado de símbolos: ponibles. Seleccione el botón de la pantalla co‐ rrespondiente en la barra de selec‐ Si se ignoran, la mayoría de los men‐ ción de interacción para cambiar a sajes se eliminan automáticamente otra vista o realizar una acción.
Página 25
Funcionamiento básico Si toca accidentalmente el botón de Función autocompletar Edición de texto la pantalla incorrecto, deslícese por la Si se ha introducido una secuencia de Para colocar el cursor, toque en la pantalla hasta el carácter deseado y caracteres una vez, ésta se alma‐ posición correspondiente dentro del suelte.
Página 26
Funcionamiento básico Para activar la función de mayúscu‐ Para obtener una descripción deta‐ las y escribir una única letra en ma‐ llada de cómo introducir caracteres y yúsculas, seleccione Mayús. cambiar texto introducido, consulte lo anterior. La función se desactiva automática‐ mente después de haber introducido Reconocimiento de caracteres una letra.
Página 27
Funcionamiento básico El carácter seleccionado se introduce Borrar ― Barrido de derecha a iz‐ en el campo de edición. quierda: Si la mejor suposición del sistema era correcta, se puede confirmar dibu‐ jando un carácter nuevo. Para cerrar el menú de reconoci‐ miento de caracteres, presione dos dedos sobre el teclado táctil.
Funcionamiento básico Favoritos Hay 60 lugares favoritos individuales disponibles, que se muestran como Se puede guardar diferente informa‐ cinco favoritos por fila. ción como favoritos, por ejemplo: Pueden mostrarse en una vista de ■ Emisoras de radio una fila o en una vista de tres filas. ■...
Funcionamiento básico ■ En la pantalla táctil: Coloque el Guardar favoritos dedo en cualquier lugar de la pá‐ Los favoritos pueden guardarse gina de favoritos y desplácelo hacia desde la página de inicio, la aplica‐ la izquierda o derecha. Se muestra ción de audio, la aplicación de nave‐...
Página 30
Funcionamiento básico anteriormente. Seleccione el ele‐ Seleccione BUSCAR para activar el Toque y mantenga el botón de la pan‐ mento que desee guardar como fa‐ menú de búsqueda y, a continuación, talla de favoritos correspondiente. La vorito. Se oye un pitido y la emisora seleccione ÁLBUMES 3 59.
Funcionamiento básico Recuperar favoritos Edición de favoritos Se abre un teclado con el texto de la etiqueta del favorito actual que se Muestre una página de favoritos Seleccione el icono AJUSTES en la muestra en el campo de introducción, (véase anteriormente) y desplácese pantalla de inicio, Radio y, a conti‐...
Funcionamiento básico Contactos Arrastre el favorito que desee mover a su nueva posición. Desde el sistema de infoentreteni‐ Para guardar un favorito en una ubi‐ miento se puede acceder a dos tipos cación fuera de la página de favoritos de listas de contactos diferentes: actualmente visible, arrástrelo a los ■...
Funcionamiento básico Cambio de la fuente desde esta aplicación, se vuelve a El orden puede cambiarse si el nom‐ mostrar la lista previamente selec‐ bre y el apellido se guardan en dos Seleccione Cambiar lista de cionada. campos diferentes. contactos en el lado derecho de la pantalla.
Página 34
Funcionamiento básico ■ en la lista de contactos del ve‐ junto al contacto correspondiente de hículo: campo de notas la lista de contactos. Se muestra el menú de llamada saliente 3 89. ■ para entradas de PDI: información de horarios de apertura, menú (por Adición de contactos nuevos ejemplo, restaurantes), precios, Para agregar información desde los...
Funcionamiento básico va a guardar es una dirección, en la Edición de contactos lista sólo se muestran tipos de direc‐ Para modificar un contacto, selec‐ ción. cione la entrada del contacto corres‐ pondiente en la lista de contactos del Complete los datos y seleccione vehículo.
Página 36
Funcionamiento básico Seleccione Guardar en la vista de de‐ Eliminación del contacto talles del contacto para guardar los Para borrar la entrada del contacto y cambios. toda la información asociada, selec‐ cione Borrar. Aparece un mensaje de Adición de nueva información confirmación.
Funcionamiento básico Resumen de funcionamiento táctil En la tabla siguiente se muestra un resumen de todos los movimientos (gestos) de la pantalla táctil y el teclado táctil que debe realizar con uno, dos o tres dedos para activar acciones específicas en los menús. Menú...
Página 38
Funcionamiento básico Menú Acción Pantalla táctil Teclado táctil Favoritos Subir/bajar filas de 1 dedo, tocar la barra de selección y 3 dedos, subir o bajar favoritos arrastrarla arriba o abajo Desplazarse a la página 1 dedo, mover a izquierda o derecha 3 dedos, mover a izquierda de favoritos anterior/ o derecha...
Página 39
Funcionamiento básico Menú Acción Pantalla táctil Teclado táctil Menú multimedia Enviar información de 1 dedo, mover en la dirección del centro de audio actual al centro de información del conductor información del conductor Cambiar de pista 2 dedos, mover a izquierda o derecha para cambiar a la pista anterior o siguiente Cambiar fuente...
Página 40
Funcionamiento básico Menú Acción Pantalla táctil Teclado táctil Menú de Enviar información de 1 dedo, mover en la dirección del centro de navegación audio actual al centro de información del conductor información del conductor Expandir mapa 1 dedo, mover por la pantalla 2 dedos, mover arriba, abajo, izquierda o derecha Centrar mapa...
Funcionamiento básico Ajustes del tono Graves Emplee este ajuste para intensificar o En el menú de ajustes de tono se atenuar las frecuencias graves de las pueden definir las características del fuentes de audio. tono. Si se ajustan en un menú prin‐ Ajuste la configuración tocando ─...
Funcionamiento básico Ajustes del volumen Modos de ecualizador Para ajustar el grado de adaptación del volumen, configure Volumen (si no está equipado con sistema Su‐ autom. con una de las opciones dis‐ Volumen inicial máximo rround) ponibles. Pulse ; y, a continuación, selec‐ Seleccione uno de los botones de la Des.: no se incrementará...
Funcionamiento básico Hora y fecha Toque 12-24 h en la parte derecha Idioma para seleccionar un modo de hora. Pulse ; y seleccione luego el icono Pulse ; y seleccione luego el icono AJUSTES. Si se selecciona el modo de 12 horas, AJUSTES.
Página 44
Si selecciona Auto, el sistema ajusta contacto con un Reparador Autori‐ la pantalla automáticamente. Desbloqueo del sistema zado Opel. Active el sistema de infoentreteni‐ Calibrar la pantalla táctil miento. Aparece un teclado. Pantalla Seleccione Calibrar pantalla táctil Pulse ;...
Página 45
Funcionamiento básico Desplácese por la lista y seleccione Restaurar configuración de la radio Restablecer ajustes de fábrica. Seleccione Restablecer ajustes de radio para restablecer los datos si‐ Restaurar configuración del vehículo guientes: Seleccione Restaurar ajustes del ■ ajustes del tono vehículo para restaurar todos los ■...
Página 46
Actualización del sistema Para actualizar el software de su sis‐ tema, póngase en contacto con su Reparador Autorizado Opel. Teclado táctil En este menú, puede definir la direc‐ ción de desplazamiento al usar el te‐ clado táctil. Si configura esta función como Invertido se invierte la dirección...
Radio Radio Manejo Búsqueda de emisoras La función de radio forma parte de la Búsqueda automática de aplicación AUDIO. emisoras Manejo ......... 47 Pulse t o v para reproducir la emi‐ Búsqueda de emisoras ....47 sora anterior o siguiente. Menús de bandas de Búsqueda manual de emisoras frecuencias ........
Radio Todas las frecuencias Favoritos Las listas Todas las frecuencias AM, Puede encontrar una descripción de‐ Todas las frecuencias FM y Todas las tallada en 3 28. frecuencias DAB permiten sintonizar manualmente emisoras en la banda Menús de bandas de de frecuencia correspondiente.
Radio Nota Ventajas del RDS Si se actualiza la lista de emisoras ■ En la pantalla aparece el nombre específica de una banda de frecuen‐ del programa de la emisora sinto‐ cias, se actualizará también la lista nizada en vez de su frecuencia. de categorías correspondiente.
Radio soporte reproducido no tienen servi‐ les si es necesario. Si se desactiva la cio de información de tráfico, se regionalización, se seleccionan las muestra [ ] y se inicia automática‐ frecuencias alternativas de las emi‐ mente la búsqueda de la siguiente soras sin atender a los programas re‐...
Página 51
Radio ■ La reproducción de sonido queda mientras que la recepción de AM o garantizada siempre que el recep‐ FM empeora considerablemente tor DAB pueda captar la señal en‐ en estos casos. viada por una emisora de radio ■ Al habilitar la recepción DAB, el sin‐ (aunque la señal sea muy débil).
Página 52
Radio Nota cias para la banda L constan de radio Los avisos DAB sólo pueden reci‐ terrestre y por satélite (1452 - 1492 birse si está activada la banda de MHz). frecuencias DAB. Ajuste Banda L a Act. o Des.. Conexión DAB a DAB Intellitext Si esta función está...
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ISO9660 nivel 1, nivel 2, (Romeo, Joliet) El reproductor de CD del sistema de Los archivos de MP3 y WMA escri‐ infoentretenimiento puede reproducir tos en cualquier formato distinto de CD de audio y CD de MP3/WMA. Información general .....
Página 54
Reproductor de CD ■ En CD mixtos (combinaciones de gitales (DRM) de tiendas de música Pulse repetidamente MEDIA para ac‐ audio y datos, por ejemplo, MP3), online. tivar la función de CD. sólo se detectarán y reproducirán Los archivos WMA sólo se pueden las pistas de audio.
Página 55
Reproductor de CD Seleccione l para reanudar la repro‐ Desplácese por la lista y seleccione el elemento de la lista deseado. ducción. Nota Saltar a la pista anterior o siguiente Puede encontrar una descripción Seleccione t o v para reproducir detallada del desplazamiento por la pista anterior o siguiente.
Página 56
Dispositivos externos Dispositivos externos Información general Una vez conectado a la entrada AUX, la señal de audio del dispositivo au‐ xiliar se escucha a través de los alta‐ voces del sistema de infoentreteni‐ miento. Información general ..... 56 El volumen y los ajustes del tono se Reproducción de audio ....
Dispositivos externos Puerto USB Para desconectar el dispositivo USB Cuando se inserta, la tarjeta SD o iPod, seleccione otra función y puede controlarse con los mandos y A través del puerto USB, se puede luego extraiga el dispositivo de alma‐ menús del sistema de infoentreteni‐...
Página 58
Dispositivos externos Conectar un dispositivo Atención Encontrará una descripción detallada sobre la conexión Bluetooth en Evite desconectar el dispositivo 3 90. durante la reproducción. Se po‐ dría dañar el dispositivo o el sis‐ Conexión de audio Bluetooth tema de infoentretenimiento. El sistema de infoentretenimiento puede reproducir archivos de música Función de audio SD...
Dispositivos externos El sistema de infoentretenimiento Pulse repetidamente MEDIA para ac‐ Saltar a la pista anterior o siguiente puede reproducir los siguientes archi‐ tivar la fuente multimedia deseada. Seleccione t o v para reproducir vos de audio y vídeo almacenados en la pista anterior o siguiente.
Página 60
Dispositivos externos Nota Nota Todos los elementos del menú no Con la reproducción USB, SD o están disponibles en todos los me‐ iPod, la función de reproducción nús de audio. aleatoria depende del modo de filtro seleccionado para reproducir la can‐ ción, por ejemplo, álbum, artista, gé‐...
Dispositivos externos Puede encontrar una descripción de‐ Avance o retroceso rápido tallada en 3 49. Mantenga pulsado t o v para re‐ troceder o avanzar rápidamente. Reproducción de vídeos Menú de vídeo Para mostrar el menú de vídeo, se‐ Iniciar la reproducción de vídeo leccione MENÚ...
Navegación Navegación Información general mas de tráfico relevantes. Si las instrucciones del sistema de na‐ El sistema de navegación le guiará de vegación contradicen las normas manera segura a su destino. No será de tráfico, siempre prevalecen las necesario leer mapas, aunque no co‐ Información general .....
Navegación Después de introducir la dirección de Rusia, San Marino, Serbia, Eslova‐ ■ Letonia, Ucrania: destino o el punto de interés (si‐ quia, Eslovenia, España, Suecia, <calle> <número de portal> <ciu‐ guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta Suiza, Turquía, Ciudad del Vati‐ dad>...
Página 64
Para volver a mostrar la bandeja de tarjeta SD, póngase en contacto con aplicaciones y la barra de selección un Reparador Autorizado Opel. La ubicación actual se indica con un de interacción, toque en cualquier lu‐ icono de vehículo.
Navegación Centro de información del conductor, Manipulación del mapa tema Deportivo: Desplazamiento Para desplazarse por el mapa, puede realizar lo siguiente: ■ Coloque el dedo en cualquier lugar de la pantalla y muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en función de la dirección en la que desee desplazarse.
Página 66
Navegación Para mostrar un resumen de la ruta actualmente activa en el mapa, se‐ leccione VISTA. El botón de pantalla cambia a RESTABL.. Para volver a la vista normal, selec‐ cione RESTABL.. Cambio de la vista de mapa Para cambiar entre las diferentes vis‐ tas de mapa (Visualizar 3D, Vista destino arriba, Vista norte arriba), se‐...
Página 67
Navegación Seleccione el punto de interés de‐ Seleccione MENÚ en la barra de se‐ seado. Se muestra la vista de datos lección de interacción y, a continua‐ del destino. ción, seleccione Visualización del mapa para mostrar el submenú co‐ Seleccione Ir. rrespondiente.
Página 68
Navegación Si se activa Iconos "Destinos Eliminación de todas las entradas Eliminación de destinos individuales especiales", se muestran en el mapa Para borrar todas las entradas de la Seleccione Borrar destinos los puntos de interés cerca de la ubi‐ lista de contactos, seleccione Borrar individuales para mostrar la lista de cación actual o a lo largo de la ruta.
Página 69
Navegación Eliminación de categorías Nota Creación y descarga de PDI Seleccione Borrar categorías Esta función sólo puede realizarse si definidos por el usuario individuales para mostrar una lista de se conecta un dispositivo USB con (Mis destinos de int.) categorías de PDI. espacio de almacenamiento sufi‐...
Página 70
Navegación Creación de un archivo de texto con Introduzca los datos del PDI en el ar‐ La cadena de nombre de PDI e infor‐ datos de PDI chivo de texto con el formato si‐ mación adicional no pueden superar guiente: 60 caracteres cada una.
Navegación Ejemplos: F:\myPOIs\AnnsPOIs o Se muestra un mensaje que le solicita F:\myPOIs\MyJourney\London, que confirme la descarga. donde F:\ es el directorio raíz de la Tras la confirmación, los datos de los unidad USB. PDI se descargan en el sistema de infoentretenimiento.
Página 72
Navegación Introduzca la dirección de destino en el orden de dirección postal corres‐ pondiente a su país. Ejemplo: Carrer de Eugènia Viñes Valencia. El sistema de navegación acepta en‐ tradas incompletas hasta cierto punto. Ejemplo: Vines Valencia. Para destinos en el extranjero, añada el nombre del país o el código de país de tres letras al final de la entrada.
Navegación Vista de detalles del contacto chos PDI se muestran como destinos en la categoría principal de PDI Mis Si hay más de una dirección guar‐ destinos de int.. dada para un contacto, seleccione la entrada de los contactos deseados. Para seleccionar un PDI como des‐...
Página 74
Navegación Búsqueda de PDI mediante catego‐ Se muestra un v rojo en el lugar res‐ rías pectivo y la dirección correspondiente Seleccione una de las categorías se muestra en una etiqueta. principales en la lista. Se muestra una lista con subcategorías. Para mostrar todos los PDI disponi‐...
Página 75
Navegación Introduzca o seleccione el destino fi‐ Introduzca o seleccione una nueva Seleccione Agregar como punto nal de su viaje con puntos de trayecto dirección. intermedio. La ruta se vuelve a calcu‐ y comience la conducción guiada. lar y el nuevo destino se añade como punto de trayecto a la ruta actual.
Navegación Guía El viaje con puntos de trayecto guar‐ Almacenamiento de destinos dado se puede recuperar a través de Entrada de contactos la lista de contactos en cualquier mo‐ Información general mento. Después de introducir un destino y El sistema de navegación efectúa la antes de comenzar la conducción Puede encontrar una descripción de‐...
Navegación Mensajes de voz de navegación Cancelación de la conducción guiada Ajuste Avisos de voz a Act. o Des.. Si se configura como Des., solo suena Los mensajes de voz de navegación Para cancelar la conducción guiada, un pitido. anuncian la dirección a seguir al apro‐ seleccione MENÚ...
Página 78
Navegación Seleccione Modificar perfil Eco para Iconos de tráfico en el mapa Emisoras TMC mostrar el submenú correspondiente. Si se activa Mostrar iconos en mapa, Las emisoras de radio TMC facilitan se muestran en el mapa los iconos de información sobre la situación de trá‐ Seleccione repetidamente Carga de incidentes de tráfico cerca de la ubi‐...
Página 79
Navegación Para mostrar el menú de conducción Cambio de destino guiada, toque el símbolo de flecha Seleccione DESTINO en la barra de que indica su siguiente maniobra de selección de interacción e introduzca giro en el lado derecho de la pantalla. o seleccione una nueva dirección.
Página 80
Navegación Seleccione la calle, autovía o cruce Visualización de la lista de puntos de de autovía que desee evitar. Se oye trayecto un mensaje. La lista de puntos de trayecto mues‐ tra todos los puntos de trayecto del Seleccione la opción de distancia de‐ recorrido calculado, empezando por seada.
Página 81
Navegación Cada entrada de la lista debe mostrar conducción guiada y seleccione la información siguiente: MODIFICAR. Aparece la lista de pun‐ tos de trayecto. ■ nombre o dirección del punto de trayecto Para cambiar la posición de los pun‐ tos de trayecto dentro de la lista, se‐ ■...
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general tos de destino y el teclado de voz, pueden completarse con un único co‐ mando. Reconocimiento de voz integrado Si la acción necesita más de un co‐ mando para realizarse, proceda de la El reconocimiento de voz integrado siguiente manera: del sistema de infoentretenimiento le...
Reconocimiento de voz Información importante Por ejemplo, si la pantalla está confi‐ <número de portal> <calle> <ciu‐ gurada actualmente para inglés y de‐ dad> Compatibilidad de idioma sea introducir el nombre de una ciu‐ ■ No todos los idiomas disponibles ■...
Página 84
Reconocimiento de voz tema interprete incorrectamente los Nota comandos y no realice la acción co‐ Al comenzar a utilizar el reconoci‐ rrecta. miento de voz, puede resultar útil utilizar el ajuste Largos. A medida Nota que adquiera más experiencia, re‐ Al comenzar a utilizar el reconoci‐...
Página 85
Reconocimiento de voz Activación mediante el botón w en el de reconocimiento de voz de la es‐ quina superior izquierda del menú de volante ayuda cambia de blanco a rojo. Pulse w de la parte izquierda del vo‐ lante. Ahora puede decir un comando de voz para iniciar directamente una fun‐...
Página 86
Reconocimiento de voz Interrupción de un mensaje de voz Un diálogo se cancela automática‐ ■ El mensaje de voz puede interrum‐ mente en las siguientes situaciones: pirse pulsando de nuevo w. Como usuario experimentado, puede interrumpir un mensaje de voz en ■...
Página 87
Reconocimiento de voz empresas con al menos seleccionarse manualmente o di‐ El comando "Ayuda" 20 ubicaciones. Para otros PDI, diga ciendo el número de línea del ele‐ Después de decir "Ayuda", se repro‐ el nombre de una categoría como mento. duce el mensaje de ayuda para la "Restaurantes", "Centros comercia‐...
Página 88
Reconocimiento de voz disponible para interacción manual siempre que la llamada de teléfono esté activa. Interrupción de un mensaje de voz Como usuario experimentado, puede interrumpir un mensaje de voz selec‐ cionando Detener. Desactivar el reconocimiento de voz Seleccione Salir. Se vuelve a mostrar la pantalla de inicio del sistema de in‐...
Página 89
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 89 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
Teléfono Conexión Bluetooth Emparejamiento de un teléfono. Estacione el vehículo an‐ dispositivo tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth es un estándar de radio nos libres. Observe las disposicio‐ para la conexión inalámbrica, Información importante nes legales vigentes en el país por ejemplo, de teléfonos móviles, ■...
Página 91
Teléfono Emparejamiento mediante la sajes del sistema de infoentre‐ sistema de infoentretenimiento. Si aplicación de configuración tenimiento y el dispositivo Blue‐ es necesario, confirme el men‐ tooth. saje correspondiente en el smart‐ 1. Pulse ; y seleccione luego el phone. icono AJUSTES.
Teléfono Llamada de emergencia Nota Seleccione Bluetooth para mos‐ Si falla la conexión Bluetooth, apa‐ trar el submenú correspondiente. rece un mensaje de error en la pan‐ 2. Seleccione Administrar 9 Advertencia talla del sistema de infoentreteni‐ dispositivos para mostrar la lista miento.
Teléfono El portal del teléfono contiene dife‐ telefonía móvil; es posible que no 9 Advertencia rentes vistas a las que se puede ac‐ se puedan realizar cuando estén ceder mediante pestañas. Selec‐ activos determinados servicios de No termine la llamada hasta que cione la pestaña deseada.
Página 94
Teléfono Vista de detalles del contacto Si se guarda más de un número para un contacto, seleccione el contacto correspondiente. Se muestra la vista de detalles del contacto. Seleccione uno de los números de te‐ léfono guardados para el contacto. El número se marca.
Página 95
Teléfono Puede encontrar una descripción de‐ Para contestar a la llamada, selec‐ tallada en 3 28. cione Responder en el mensaje. Llamada telefónica entrante Rechazar una llamada telefónica Para rechazar la llamada, seleccione Recibir una llamada telefónica Ignorar en el mensaje. Si hay una fuente de radio o multime‐...
Página 96
Teléfono El botón de pantalla cambia a Manos libr.. Para volver a activar la función ma‐ nos libres, seleccione Manos libr.. Segunda llamada telefónica Inicio de una segunda llamada telefónica Para iniciar una segunda llamada de teléfono, seleccione Agregar en la vista de llamada en curso.
Teléfono Conferencia Requisitos previos Seleccione B para combinar las dos Para utilizar la aplicación TEXTO se llamadas. Las dos llamadas se acti‐ deben cumplir los siguientes requisi‐ van. tos previos: El botón de la pantalla B cambia ■ La función Bluetooth del teléfono a C.
Página 98
Teléfono Cómo escuchar un mensaje Seleccione BUZÓN ENTR. en la ba‐ rra de selección de interacción. Los Seleccione BUZÓN ENTR. en la ba‐ mensajes de texto almacenados en el rra de selección de interacción. Los teléfono correspondiente se mues‐ mensajes de texto almacenados en el tran en una lista.
Página 99
Teléfono Seleccione el mensaje que desee Si no le sirve ninguno de los mensa‐ Alertas de texto que se muestre en la vista de men‐ jes predefinidos, puede escribir un Si desea que se muestre una alerta sajes. nuevo mensaje, consulte "Gestionar cuando reciba un nuevo mensaje de mensajes predefinidos"...
Teléfono Seleccione Añadir nuevo mensaje Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐ predefinido. Aparece un teclado. miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ Introduzca el texto del mensaje que ■ La antena exterior debe instalarla ción de un dispositivo de manos libres desee y confirme los datos.
Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes carga de la agenda y la lista de lla‐ madas recientes puede tardar unos minutos. Teléfono Descripción detallada 3 93. Preguntas frecuentes ....101 ¿Cómo puedo emparejar el telé‐ Teclado táctil fono con el sistema de infoentre‐ tenimiento? ¿Cómo puedo seleccionar un bo‐...
Página 102
Preguntas frecuentes Descripción detallada 3 15. ¿Cómo puedo guardar un favorito determinadas pantallas, la lista de nuevo? favoritos se oculta para ampliar la ¿Cómo puedo aumentar el rendi‐ vista del contenido principal. En Active la aplicación correspon‐ miento del reconocimiento de ca‐ estas pantallas, seleccione n en diente y toque y mantenga un bo‐...
Página 103
Preguntas frecuentes ¿Como puedo cancelar la conduc‐ ¿Cómo puedo examinar emisoras ¿Cómo puedo mejorar el rendi‐ ción guiada activa? de radio o música multimedia? miento de la pantalla táctil? Para cancelar la conducción Para examinar emisoras de radio La pantalla táctil es sensible a la guiada, seleccione MENÚ...
Página 104
Índice alfabético Archivos de vídeo......56 AUX..........56 Activación del portal del teléfono.. 93 Activación del sistema de infoentretenimiento....12 Balance......... 41 Activación de una aplicación..21 Banda L........50 Activación de USB....59, 61 Bandeja de aplicación....21 Activar AUX........59 Barra de selección de interacción 21 Activar el reproductor de CD..
Página 105
Difusión de audio digital....50 Formatos de archivo Dirección de desplazamiento Archivos de audio..... 56 Hora..........42 incorrecta........42 Archivos de vídeo...... 56 Dispositivo antirrobo ...... 7 Funcionamiento básico Idioma........... 42 Distribución del volumen Bandeja de aplicación....21 Incidentes de tráfico..... 76 delante/detrás......
Página 106
Modo de pantalla......42 Panel de reconocimiento de Mostrar favoritos......28 caracteres......... 24 Mando BACK........ 15 Música Bluetooth......56 Pantalla de reloj......42 Mandos......... 15 Pantallas........14 Mandos de infoentretenimiento..15 Centro de información del Mandos en el volante....15 Navegación........
Página 107
Menú FM........49 Teclado de letras....... 24 Sistema de navegación..... 64 Programa de tráfico....49 Teclado de símbolos....24 Tarjeta SD......... 59 RDS........... 49 Teclados........24 Teléfono........93 RDS (Radio Data System)..49 Teclado táctil......15, 42 USB........59, 61 Región........
Página 109
R300 Color / R400 Color Introducción ....... 110 Funcionamiento básico ....117 Radio ......... 123 Reproductor de CD ....130 Dispositivos externos ....133 Teléfono ........138 Índice alfabético ......148...
Introducción Introducción Información general Nota Este manual describe todas las op‐ El sistema de infoentretenimiento le ciones y características disponibles ofrece información y entretenimiento para los diversos sistemas de in‐ en el vehículo con la más avanzada foentretenimiento. Determinadas Información general ....110 tecnología.
Página 111
Introducción Dispositivo antirrobo 9 Advertencia El sistema de infoentretenimiento En algunas zonas, las calles de un está equipado con un sistema de se‐ solo sentido y otras carreteras y guridad electrónico como dispositivo entradas (p. ej., zonas peatona‐ antirrobo. les) en las que está prohibido en‐ Por eso, el sistema de infoentreteni‐...
Página 112
Introducción Resumen de los elementos de control Panel de mandos...
Página 113
Introducción X ......... 115 Si está apagada: Pulsar: desplazarse a la Radio: pulsación breve: pulsación breve: encendido página de favoritos siguiente saltar a la siguiente emisora; pulsar y MENU Si está encendida: mantener: avance de pulsación breve: silenciar Control central de búsqueda ......
Página 114
Introducción 11 t Mando del volante izquierdo Para obtener una descripción de los demás mandos, consulte el manual Radio: pulsación breve: de instrucciones. saltar a la emisora anterior; pulsar y Mando del volante derecho mantener: retroceso de búsqueda ......123 Dispositivos externos: pulsación breve: saltar a la pista anterior;...
Introducción Manejo i: mostrar menú para Centro de información del selección de aplicación; conductor volver al siguiente nivel de Elementos de mando menú superior El sistema de infoentretenimiento se maneja mediante los botones de fun‐ j: mostrar menú principal ción, el botón MENU y los menús que específico de la aplicación aparecen en la pantalla.
Página 116
Introducción Apagado automático Modos de funcionamiento Teléfono Si se enciende el sistema de infoen‐ Pulse ; para mostrar la pantalla de Radio tretenimiento pulsando X con el en‐ inicio. Pulse RADIO para abrir el menú prin‐ cendido desconectado, se vuelve a Seleccione TEL para establecer una cipal de la radio o para cambiar entre apagar automáticamente al cabo de...
Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico Nota El elemento seleccionado aparece básico resaltado. Tablero de instrumentos Pulse: ■ para activar un botón de pantalla o Botón MENU un elemento de menú seleccionado Funcionamiento básico ....117 El mando MENU es uno de los ele‐ ■...
Página 118
Funcionamiento básico Teclas de función La aplicación correspondiente se ac‐ tiva. Pulse una de las teclas de función para activar el botón de la pantalla de Seleccionar una función específica función o favorito que se muestra de la aplicación justo encima de la tecla de función Para mostrar el menú...
Funcionamiento básico Pulse MENU, desplácese por la lista Gire MENU para realizar el ajuste de‐ Nota y seleccione Ajustes de tono. seado. Si Ecualiz. se configura como Personalizar, Bajos, Med y Agud se Pulse MENU para confirmar el ajuste. pueden ajustar manualmente. Ajustar la distribución del Ajustes del volumen volumen entre derecha e...
Página 120
Funcionamiento básico Para ajustar el grado de adaptación Hora Para desactivar la presentación del del volumen, configure Volumen reloj digital en los menús, seleccione Pulse ; y seleccione luego el icono automático con una de las opciones Desact.. AJUSTES. disponibles. Seleccione Hora.
Página 121
BLOQ. El valor predeterminado, póngase en sistema está bloqueado. contacto con un Reparador Autori‐ Borrar todos los datos privados zado Opel. Seleccione Borrar todos datos priv Desbloqueo del sistema para eliminar, por ejemplo, dispositi‐ Active el sistema de infoentreteni‐...
Página 122
Funcionamiento básico Restaurar configuración de la radio Seleccione Restaurar los ajustes de radio para restablecer los ajustes de infoentretenimiento, por ejemplo, ajustes del tono. Aparece un mensaje de advertencia. Seleccione Restaur. Los ajustes se han restablecido. Información de software Pulse ; y seleccione el icono AJUSTES.
Página 123
Radio Radio Manejo Búsqueda de emisoras La función de radio forma parte de la Búsqueda automática de aplicación AUDIO. emisoras Manejo ........123 Pulse t o v para reproducir la emi‐ Búsqueda de emisoras ....123 sora anterior o siguiente. Listas de favoritos ......
Radio Listas de emisoras El sistema de infoentretenimiento La lista de emisoras correspondiente guarda estas emisoras, ordenadas se actualiza Banda de frecuencia FM o DAB por tipo de programa, en la lista de Nota categorías correspondiente. Gire MENU para mostrar una lista de Si se actualiza la lista de emisoras todas las emisoras que pueden reci‐...
Página 125
Radio rrespondiente. Si un lugar favorito También puede usar el controlador está vacío, se indica el número de de cinco direcciones: Pulse i para posición del lugar favorito (1 a 25). mostrar el menú del cuadro para se‐ leccionar la aplicación. Seleccione Guardar una emisora AUDIO y luego favor.
Página 126
Radio Borrar favoritos no se borran sino que sólo se ocul‐ Menú FM tan de la vista. Se pueden reactivar Seleccione el favorito que desee bo‐ Para configurar las opciones de con‐ aumentando el número de favoritos rrar. figuración de RDS, active la función visibles.
Radio se interrumpirá la función activa ac‐ Región ■ Además de los servicios de audio tualmente mientras dure el aviso de digital de alta calidad, DAB también A veces, las emisoras RDS transmi‐ tráfico. puede transmitir datos asociados a ten programas diferentes según la re‐ programas y una gran variedad de gión en frecuencias distintas.
Página 128
Radio ■ Si la señal DAB se refleja en obs‐ Nota táculos naturales o edificios, la ca‐ Los avisos DAB sólo pueden reci‐ lidad de la recepción DAB mejora, birse si está activada la banda de mientras que la recepción de AM o frecuencias DAB.
Página 129
Radio Banda L Si se activa Banda L, el sistema de infoentretenimiento recibe un rango de frecuencia adicional (1452 - 1492 MHz). Configure Banda L como Act. o Desact.. Intellitext La función Intellitext permite la recep‐ ción de información adicional, como avisos, información financiera, depor‐...
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ISO9660 nivel 1, nivel 2, (Romeo, Joliet) El reproductor de CD del sistema de Los archivos de MP3 y WMA escri‐ infoentretenimiento puede reproducir tos en cualquier formato distinto de CD de audio y CD de MP3/WMA. Información general ....
Página 131
Reproductor de CD ■ En CD mixtos (combinaciones de Los archivos WMA sólo se pueden audio y datos, por ejemplo, MP3), reproducir de forma segura si se sólo se detectarán y reproducirán han creado con la versión 9 o pos‐ las pistas de audio.
Página 132
Reproductor de CD Saltar a la pista anterior o siguiente Nota La pista que se reproduce actual‐ Seleccione d o c para reproducir la mente se resalta. pista anterior o siguiente. También puede girar MENU para sal‐ Desplácese por la lista y seleccione tar a la pista anterior o siguiente.
Dispositivos externos Dispositivos externos Información general Una vez conectado a la entrada AUX, la señal de audio del dispositivo au‐ xiliar se escucha a través de los alta‐ voces del sistema de infoentreteni‐ miento. Información general ....133 El volumen y los ajustes del tono se Reproducción de audio ....
Página 134
Dispositivos externos Puerto USB Para desconectar el dispositivo USB Nota o iPod, seleccione otra función y El sistema de infoentretenimiento no A través del puerto USB, se puede luego extraiga el dispositivo de alma‐ admite todos los tipos de tarjeta SD. conectar un reproductor de MP3, una cenamiento USB.
Página 135
Dispositivos externos Conexión de audio Bluetooth Atención El sistema de infoentretenimiento puede reproducir archivos de música Evite desconectar el dispositivo contenidos en dispositivos Bluetooth, durante la reproducción. Se po‐ como iPod o smartphone. dría dañar el dispositivo o el sis‐ tema de infoentretenimiento.
Dispositivos externos Archivos de audio También puede girar MENU para sal‐ tar a la pista anterior o siguiente. Los formatos de archivo de audio re‐ producibles son .mp3, .wma, .aac Avance o retroceso rápido y .aif. Mantenga pulsado d o c para retro‐ Cuando se reproduce un archivo con ceder o avanzar rápidamente.
Página 137
Dispositivos externos Función de navegación Si es necesario, desplácese por las subcategorías y seleccione la pista Nota deseada. La función de desplazamiento no está disponible para fuentes multi‐ media AUX y Bluetooth. Carpetas (sólo está disponible si se guarda una estructura de carpetas en el disposi‐...
Página 138
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ....138 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth ....
Página 139
Teléfono Conexión Bluetooth Emparejamiento de un teléfono. Estacione el vehículo an‐ dispositivo tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth es un estándar de radio nos libres. Observe las disposicio‐ para la conexión inalámbrica, Información importante nes legales vigentes en el país por ejemplo, de teléfonos móviles, ■...
Página 140
Teléfono Seleccione Bluetooth para mos‐ Introduzca el código PIN de in‐ Nota trar el submenú correspondiente. foentretenimiento en el disposi‐ Si falla la conexión Bluetooth, apa‐ tivo Bluetooth y confirme los da‐ rece un mensaje de error en la pan‐ 2.
Página 141
Teléfono Emparejamiento mediante la Nota Seleccione Bluetooth para mos‐ aplicación de audio Si falla la conexión Bluetooth, apa‐ trar el submenú correspondiente. rece un mensaje de error en la pan‐ 2. Seleccione Gestión de Nota talla del sistema de infoentreteni‐ dispositivos para mostrar la lista El menú...
Página 142
Teléfono 3. Seleccione el dispositivo Blue‐ Se establece la conexión telefónica al 9 Advertencia tooth que desee eliminar y, a con‐ centro de llamadas de emergencia. tinuación, seleccione ELIM.. Se Conteste a las preguntas del perso‐ Tenga en cuenta que podrá efec‐ oye un mensaje.
Página 143
Teléfono Aplicación del teléfono Inicio de una llamada telefónica La función autocompletar compara los números introducidos con los nú‐ Pulse ; y a continuación seleccione Teclado meros almacenados en el sistema. el icono TEL para mostrar el menú Pulse ; y a continuación seleccione principal del teléfono.
Página 144
Teléfono Seleccione Llamadas recientes. Se foentretenimiento y los tonos actual‐ muestra la lista de llamadas recien‐ mente seleccionados para los teléfo‐ tes. nos correspondientes. Seleccione el teléfono deseado. Se Nota muestra una lista de todos los tonos Se muestra la lista de llamadas re‐ de llamada disponibles para el telé‐...
Página 145
Teléfono Finalización de una llamada Inicie una segunda llamada telefó‐ Seleccione CAMB para contestar a la telefónica nica. Si desea utilizar el teclado, se‐ segunda llamada de teléfono y poner leccione TECLADO en la vista de lla‐ en espera la primera llamada de te‐ Seleccione FIN para finalizar la lla‐...
Página 146
Teléfono Teléfonos móviles y Pida asesoramiento sobre el lugar Atención adecuado para el montaje de la an‐ radiotransmisores tena exterior o los soportes para los Los teléfonos móviles y radio‐ aparatos, así como sobre las posibi‐ Instrucciones de montaje y transmisores pueden provocar fa‐...
Página 148
Índice alfabético Botón MENU....... 117 Búsqueda de emisoras....123 Activación del portal del teléfono 142 Activación del sistema de infoentretenimiento....115 Conexión Bluetooth....139 Activación de USB...... 136 Controlador de cinco direcciones 117 Activar AUX........ 136 Control automático del volumen. 119 Activar el reproductor de CD..
Página 149
Modo aparcamiento Bloqueo........120 Formatos de archivo Lista de categorías..... 123 Desbloqueo......120 Archivos de audio....133 Lista de emisoras....... 123 Música Bluetooth......133 Funcionamiento básico....117 Lista de frecuencias....123 Controlador de cinco Listas de favoritos....... 124 direcciones......117 Activar emisoras guardadas.
Página 150
RDS......... 126 Teléfonos móviles y RDS (Radio Data System)..126 radiotransmisores ....146 Región........126 Tono........... 142 Regionalización....... 126 TP..........126 TP..........126 RDS (Radio Data System) ..126 USB..........133 Región........126 Regionalización......126 AUX......... 136 Reproducción de audio....136 CD...........
Página 151
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.