Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Para el usuario
Instrucciones de funcionamiento
Editor/Fabricante
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid
Tel. +49 21 91 18‑0   Fax +49 21 91 18‑28 10
info@vaillant.de   www.vaillant.de
Instrucciones de funcionamiento
geoTHERM
VWS 220 - 460/3
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vaillant geoTHERM VWS 220/3

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Para el usuario Instrucciones de funcionamiento geoTHERM VWS 220 - 460/3 Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0   Fax +49 21 91 18‑28 10 info@vaillant.de   www.vaillant.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Solución de averías ....14 Mensaje de error......14 Seguridad ........3 Visualización del histórico de Advertencias relativas a la errores ......... 14 operación ........3 Modo de emergencia ....14 Utilización adecuada...... 3 Puesta fuera de servicio ... 14 Indicaciones generales de Desconexión de la bomba de seguridad ........
  • Página 3: Seguridad 1

    Seguridad 1 1 Seguridad El producto está destinado ex- clusivamente para uso domés- 1.1 Advertencias relativas a tico como caldera para instala- la operación ciones de calefacción cerradas, Clasificación de las adverten- para la producción de agua ca- cias relativas a la operación liente sanitaria y para la refrige- Las advertencias relativas a la ración pasiva externa opcional.
  • Página 4: Indicaciones Generales De Seguridad

    1 Seguridad o con falta de experiencia y co- 1.3.2 Peligro de muerte por nocimientos, si son vigilados o sustancias explosivas e inflamables han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y com- ▶ No utilice ni almacene sustan- prenden los peligros derivados cias explosivas o fácilmente del mismo.
  • Página 5: Riesgo De Daños Materiales Causados Por Heladas

    Seguridad 1 – en elementos estructurales ▶ En caso de contacto del refri- que puedan afectar a la gerante con la piel o los ojos, seguridad del aparato acuda a un médico. 1.3.4 Peligro de lesiones 1.3.6 Riesgo de daños por quemaduras con la materiales causados por solución salina...
  • Página 6: Prevenga Los Daños Medioambientales Por Escape De Refrigerante

    1 Seguridad 1.3.8 Prevenga los daños conforme a la normativa vi- medioambientales por gente. escape de refrigerante El producto contiene el refri- gerante R 407 C. Este pro- ducto no debe verterse a la at- mósfera. R 407 C es un gas fluorado de efecto inverna- dero registrado en el Protocolo de Kioto con un índice GWP...
  • Página 7: Observaciones Sobre La Documentación 2

    Observaciones sobre la documentación 2 2 Observaciones sobre la 3 Descripción del aparato documentación 3.1 Estructura del producto 2.1 Consulta de la documentación adicional ▶ Es imprescindible tener en cuenta todas las instrucciones de funcionamiento su- ministradas junto con los componentes de la instalación.
  • Página 8: Ampliaciones Del Producto

    3 Descripción del aparato el regulador ejecuta una regulación de la 3.2 Funcionamiento temperatura nominal de ida. 3.1.2 Ampliaciones del producto Para la ampliación del sistema, con ayuda de un circuito del depósito de inercia se pueden conectar hasta seis módulos de ampliación adicionales VR 60 (accesorios) con dos circuitos de mezcla cada uno.
  • Página 9: Panel De Mandos

    Descripción del aparato 3 3.3 Panel de mandos 3.5 Número de serie Los números de serie se encuentran en la pegatina con la denominación de tipo en la parte inferior del frente del producto. Las Xxxxxxxxxx cifras 7 a 16 del número de serie constitu- Xxxxx >XX.XX.XX Xxxxxxxxx...
  • Página 10: Regulación Automática

    4 Funcionamiento cializado que habilite el apoyo externo deben darse las condiciones para la cale- para la protección contra heladas de facción (= temperatura externa constan- emergencia. temente inferior al límite de temperatura externa ajustable). 3.8 Regulación automática 3.8.5 Transición: refrigeración → en del modo calefacción y espera →...
  • Página 11: Vista Del Menú

    Funcionamiento 4 4.4 Puesta en marcha del aparato Símbolo Significado ▶ Compresor Ponga el producto en funcionamiento intermitente a izquierda y derecha solo cuando el revestimiento esté com- = conectada pletamente cerrado. intermitente a la derecha = desco- 4.5 Modos de funcionamiento nect.
  • Página 12: Modo De Agua Caliente

    4 Funcionamiento 4.5.2 Modo de agua caliente rantizar una circulación correcta del agua de calefacción enfriada en el circuito del Menú 4 Parámetros agua caliente sa- suelo. nitar → Modo operación 4.6 Funciones de activación El regulador pone a disposición del acu- mulador de agua caliente sanitaria conec- manual tado para el modo de agua caliente sanita-...
  • Página 13: Mantenimiento Y Conservación 5

    Mantenimiento y conservación 5 5 Mantenimiento y Condiciones: Enfriamiento pasivo externo instalado conservación Función de enfriamiento manual Con esta función puede activar manual- 5.1 Comprobaciones y cuidados mente la función de enfriamiento perma- 5.1.1 Requisitos del lugar de nente para un período opcional. ▶...
  • Página 14: Solución De Averías

    6 Solución de averías 5.1.4 Control de la presión de 6.3 Modo de emergencia llenado del circuito de Validez: Instalaciones de calefacción con apoyo solución salina externo ▶ Controle periódicamente la presión de Condiciones: El instalador especializado ha habili- llenado del circuito de solución salina. tado el apoyo externo para el modo de emergencia.
  • Página 15: Puesta Fuera De Funcionamiento Definitiva Del Aparato

    ▶ Encargue la eliminación del embalaje al Validez: España instalador especializado que ha llevado Vaillant dispone de una amplia y completa a cabo la instalación del producto. red de Servicios Técnicos Oficiales distri- buidos en toda la geografía española que Si el producto está...
  • Página 16 Por su seguridad, exija siempre la corres- pondiente acreditación que Vaillant pro- porciona a cada técnico del Servicio Ofi- cial al personarse en su domicilio. Localice su Servicio Técnico Oficial en el teléfono 902 43 42 44 o en nuestra web...
  • Página 17: Anexo

    Anexo Anexo A Regulación automática del modo calefacción y refrigera- ción A.1 Ejemplo de una conmutación dependiente de la temperatura exterior entre calefacción y refrigeración 35 °C 30 °C 25 °C 20 °C 15 °C 10 °C 5 °C Modo de funcionamiento Activada Promedio 24h Modo de funcionamiento En espera Límite inicial refrigeración...
  • Página 18 Anexo Nivel de ajuste Entrada en el Valores Uni- Paso, Selección, Ex- Ajustes menú plicación de fábrica Mín. Máx. ℃ Temp. ida REAL Valor ac- Temperatura de ida tual actual del circuito de calefacción Presión C-H Valor ac- Presión de llenado tual de la instalación de calefacción...
  • Página 19 Anexo Nivel de ajuste Entrada en el Valores Uni- Paso, Selección, Ex- Ajustes menú plicación de fábrica Mín. Máx. Modo de funcio- Valor ac- Auto; Refrigera.; Des- Auto namiento tual conect. <HK2> Ajustes ℃ refrescamiento Límite temp. ext. Valor ac- Indicación Límite de temperatura tual...
  • Página 20 Anexo Nivel de ajuste Entrada en el Valores Uni- Paso, Selección, Ex- Ajustes menú plicación de fábrica Mín. Máx. ℃ Temp. acum. Valor ac- Seleccionar la tempe- REAL tual ratura de agua caliente Parámetros agua sanitaria mínima posi- caliente sanitar ble para mantener el número de arranques del producto al mínimo...
  • Página 21 Anexo Nivel de ajuste Entrada en el Valores Uni- Paso, Selección, Ex- Ajustes menú plicación de fábrica Mín. Máx. Lu. – Vi. Día/bloque Valor ac- Día/bloque de días 6:00 – tual (p. ej. Lu - Vi) Programas Hasta tres períodos 22:00 ho- tiempo Bomba por día/bloque.
  • Página 24 0020202634_00   17.07.2015 Vaillant S. L. Atención al cliente Pol. Industrial Apartado 1.143   C/La Granja, 26 28108 Alcobendas (Madrid) Teléfono 9 02 11 68 19   Fax 9 16 61 51 97 www.vaillant.es © Derechos de autor reservados respecto a estas instrucciones, tanto completas como en parte. Solo se...

Este manual también es adecuado para:

Geotherm vws 300/3Geotherm vws 380/3Geotherm vws 460/3

Tabla de contenido