Descargar Imprimir esta página

cleanAIR CA-40 Manual De Usuario página 19

Ocultar thumbs Ver también para CA-40:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
d) Installez le(s) nouveau(x) bouclier(s) en procédant dans l'ordre inverse.
FRA
Mise en garde :
Les visières rayées ou endommagées devraient être remplacées à temps.
Contrôle et entretien :
Le casque de sécurité CA-40
est un système constitué d'un casque, d'un bouclier de soudage ou de meu-
5
lage ou de ces deux boucliers, et d'un harnais de tête. La durée de vie utile du casque varie selon plusieurs
facteurs tels que le froid, la chaleur, les produits chimiques, les rayonx lumineux ou une mauvaise utilisation.
Le casque devrait être contrôlé quotidiennement afin de vérifier d'éventuel signes de fissuration, de fragilité
ou d'endommagement de sa structure interne.
Après constat d'un dommage, le casque doit être remplacé !
Après 5 ans d'utilisation, le casque doit impérativement être remplacé !
Notified body for CE testing:
Occupational Safety Research Institute, v.v.i. - ZL
Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Praha 1, CZ
Notified body 1024
Déclaration de conformité est disponible sur: https://www.clean-air.cz/doc
Sélection et domaine d'application: chaque élément de protection des yeux et du visage est marqué
conformément au tableau ci-dessous, dans le but d'identifier ses domaines d'usages et son efficacité selon
la norme EN 166:2001.
Stockage
Les conditions de stockage figurant sur l'emballage sont les suivants :
Voir les informations
fournies par
le fabricant.
Tous les composants des systèmes CleanAIR
comprise entre -10 et +55 °C, et dont le taux d'Humidité Relative varie entre 20 et 95 %. Le fabricant garantit
une période de stockage minimale de 5 ans si le produit est correctement stocké dans un emballage non
endommagé.
Nettoyage et désinfection
À l'issue de chaque travail, nettoyez le casque, vérifiez toutes les pièces et remplacez celles qui sont
endommagées.
Le nettoyage doit être effectué dans une pièce correctement aérée. Évitez d'inhaler la poussière nocive
déposée sur les différents éléments !
Pour nettoyer, utilisez de l'eau tiède (jusqu'à +40 °C) avec du savon – ou un autre détergent non abrasif –,
et une brosse douce.
Il est interdit d'utiliser des agents nettoyants à base de solvants.
Après nettoyage des pièces du casque avec un chiffon humide, il est nécessaire de les essuyer ou de les
laisser sécher à température ambiante.
Pour la désinfection des pièces qui entrent en contact avec la peau, il est possible d'utiliser des produits
classiques, tels que Ajatin, Incidur, etc.
Le filtre auto-obscurcissant doit uniquement être nettoyé à l'aide d'un chiffon propre, sec ou légèrement
humide, à l'eau claire, savonneuse, ou à l'alcool.
5 La gamme comprend les CA-40, CA-40G et CA-40GW..
36
Notified body for CE testing
(welding shield for combination with grinding
shield, and grinding shield):
Institute for testing and Certification, Inc.
Třída Tomáše Bati 299, 764 21 Zlín
Notified body 1023
Plage de température
Fin de la durée
de stockage.
de stockage.
doivent être stockés dans des lieux dont la température est
®
Protection des yeux
(EN 166)
CA-40
CA-40G
CA-40GW
CA-40
+
1
Basic EVO
Chemical 2F Chemical 3F
Classe
TH3
TH3
de protection
Liste des pièces détachées :
Type
Code
Description
1
40 50 40
Filtre auto-obscurcissant V913 DS ADC
2
70 42 02
Bouclier de soudage (pour la version CA-40 GW)
2
70 40 02
Bouclier de soudage de rechange
3
70 41 03
Bouclier de meulage de rechange CA-40, class 1, clear
3
70 41 04
Bouclier de meulage de rechange CA-40, class 1, yellow
3
70 41 05
Bouclier de meulage de rechange CA-40, class 1, shade 4
3
70 41 06
Bouclier de meulage de rechange CA-40, class 1, shade 5
4
70 40 60
Joint facial (pour toutes les variantes de CA-40)
5
70 40 44
Bande de confort pour CA-40 (pour toutes les variantes de CA-40)
7
70 40 43
Vis de fixation, 2 p. (pour toutes les variantes de CA-40)
8
71 40 40
Coussins auditifs n° 8 (pour toutes les variantes de CA-40)
8
71 40 41
Coussins auditifs n° 10 (pour toutes les variantes de CA-40)
8
71 40 42
Coussins auditifs n° 12 (pour toutes les variantes de CA-40)
-
COS015
Joint en caoutchouc du connecteur d'air
-
70 40 80
Feuille de protection externe CA-40 (10 p.) pour CA-40, CA-40 GW
-
70 24 81
Feuille de protection interne, 107 x 54 mm en polycarbonate (10 p.) pour CA-40, CA-40 GW
-
110/90-09
Filtre de soudage passif, teinte 9
-
110/90-10
Filtre de soudage passif, teinte 10
-
110/90-11
Filtre de soudage passif, teinte 11
-
110/90-12
Filtre de soudage passif, teinte 12
-
110/90-13
Filtre de soudage passif, teinte 13
Casques de protection complets CA-40
-
70 41 00
Casque de sécurité CA-40G avec bouclier de meulage
-
70 42 01
Casque de sécurité CA-40GW avec bouclier de soudage et de meulage (filtre auto-obscurcissant
compris)
-
70 40 01
Casque de sécurité CA-40 avec bouclier de soudage (filtre auto-obscurcissant compris)
1 La gamme comprend les CA-40, CA-40G et CA-40GW.
Protection des yeux
Protection de la tête
pendant le soudage
(EN 397)
(EN 175)
Pressure
AerGO®
Pressure
Flow Master
TH3
TH3
3A
FRA
3B
37

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ca-40gCa-40gw