Gaggenau CV492100 Manual De Usuario
Gaggenau CV492100 Manual De Usuario

Gaggenau CV492100 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para CV492100:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Gaggenau
es Manual de usuario
CV492100
Placa flexinduction con sistema de ventilación integrado

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau CV492100

  • Página 1 Gaggenau es Manual de usuario CV492100 Placa flexinduction con sistema de ventilación integrado...
  • Página 2 ⁠ / ⁠ ⁠ 2200 W 3700 W 3300 W 3700 W ⁠ 2600 W 3700 W ⁠ 3300 W 3700 W IEC 60335-2-6...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Seguridad es 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos La conexión de aparatos sin enchufe solo Seguridad .............    3 puede ser efectuada por personal especializa- do y autorizado. Los daños provocados por Evitar daños materiales ........   6 una conexión incorrecta no están cubiertos Protección del medio ambiente y ahorro ...
  • Página 4: Uso Seguro

    es Seguridad se vuelven a aspirar en las habitaciones. hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pue- den derivarse del mismo. No deje que los niños jueguen con el apara- La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años de edad y que cuenten con la supervisión de...
  • Página 5 Seguridad es ▶ No colocar ollas sobre la rejilla de ventila- El aparato se calienta. ción. ▶ No guardar objetos inflamables o aeroso- ▶ No colocar objetos calientes sobre la rejilla les en los cajones que se encuentran direc- de ventilación. tamente debajo de la placa de cocción.
  • Página 6: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales Al cocer al baño María, el cristal y el recipien- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! te para cocinar podrían fragmentarse debido Las ollas pueden saltar hacia arriba de forma al sobrecalentamiento. repentina por la presencia de líquido entre la ▶...
  • Página 7: Ahorro De Energía

    Eliminación es 3.2 Ahorro de energía Utilizar recipientes de cocina adecuados para la canti- dad de alimentos. Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato con- ¡ Un recipiente de cocina grande con poco conteni- sumirá menos energía. do requiere más energía para calentarse. Seleccionar la zona de cocción adecuada para el ta- Al cocer, utilizar poca agua.
  • Página 8: Ausencia De Recipiente O Tamaño Inadecuado

    es La cocción por inducción ¡ Recipientes para cocinar de hierro fundido ¡ Acero fino normal ¡ Recipientes para cocinar especiales de acero inoxi- ¡ Cristal dable aptos inducción ¡ Barro ¡ Cobre Se puede encontrar más información sobre los tipos ¡...
  • Página 9: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 6  Familiarizándose con el aparato 6.1 Su nuevo aparato N.º Denominación Placa de cocción Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Panel de mando Recipiente de desbordamiento 6.2 Accesorios especiales Dependiendo del tipo de instalación del aparato, exis- ten diferentes accesorios que se pueden adquirir en comercios especializados, en nuestro Servicio de Aten- ción al Cliente o en nuestra página web oficial.
  • Página 10: Mando De Control

    es Familiarizándose con el aparato Mando de control Estado de funcionamiento El mando de control permite ajustar algunas funciones Zona de cocción del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. ⁠ - Niveles de potencia Las marcas del mando de control muestran la asigna- ⁠...
  • Página 11: Zonas De Cocción

    Modos de funcionamiento es Indicación Nombre Indicación Nombre Parpadeo que cambia de Avería en el aparato. Se ilumina en verde du- Inicializar el aparato tras amarillo a magenta Llamar al Servicio de rante unos instantes y lue- conectarlo por primera Asistencia Técnica. go cambia a amarillo vez o tras un apagón 6.4 Zonas de cocción...
  • Página 12: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    es Antes de usar el aparato por primera vez 8  Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. Ajustar Home Connect. Limpiar el aparato y los accesorios. Salir del menú de ajustes de Home Connect de la misma manera.
  • Página 13: Apagar La Placa De Cocción

    Manejo básico es ¡ Para evitar que el aparato genere ruido acústico, la ¡ Tras el cocinado, mantener el recipiente tapado placa de cocción puede reducir temporalmente la hasta servir el alimento. potencia. ¡ Para cocinar con olla exprés seguir las instruccio- nes del fabricante.
  • Página 14 es Manejo básico sensor reacciona con demasiada suavidad o con de- 9.4 Activar el nivel de potencia de masiada fuerza, es posible modificar el ajuste de la ventilación sensibilidad del sensor. Notas Activar el funcionamiento automático con ¡ No es posible garantizar una potencia de succión control por sensor óptima al utilizar recipientes de cocina altos.
  • Página 15: Modificar El Tono Del Anillo Luminoso

    Zona Flex es Girar el mismo mando de control hacia la izquierda Girar el mando de control hacia la izquierda hasta hasta ⁠ . ⁠ . a El anillo luminoso del mando de control se encien- de en amarillo. Girar el mismo mando de control hacia la derecha hasta ⁠...
  • Página 16: Posiciones De Los Recipientes Para Cocinar Con Dos Zonas De Cocción Independientes

    es Zona FlexPlus Unir las dos zonas de cocción Colocar los recipientes de diámetro superior a Colocar el recipiente para cocinar. 13 cm en una de las tres Girar uno de los mandos de control hasta ⁠ . posiciones que se mues- Seleccionar el nivel de potencia con el otro mando tran en la figura.
  • Página 17: Desactivar La Zona De Cocción Flexplus

    Funciones del reloj temporizador es Asegurarse de que el recipiente cubra completa- Recipientes para cocinar mente la zona de cocción FlexPlus. alargados: activar la zona de cocción flexible como dos zonas independien- tes. Recipientes para cocinar alargados: activar la zona flexible como una única zona de cocción.
  • Página 18: Función De Cronómetro

    es Función PowerBoost Antes de que transcurran 10 segundos, seleccionar Pulsar ⁠ . ▶ el tiempo deseado con los símbolos   y  ⁠ . a El indicador se apaga. Para ajustar el tiempo más rápido, mantener pul- a El tono de aviso deja de sonar. ‒...
  • Página 19: Activar La Función Powerboost

    Función de control de temperatura del aceite es 13.1 Activar la función PowerBoost 13.2 Desactivar la función PowerBoost Presionar y girar el mando de control hasta ⁠ . Pulsar y girar el mando de control hasta seleccionar ▶ ▶ el nivel de potencia deseado. se apagan.
  • Página 20 es Función de control de temperatura del aceite Accesorios especiales Sartén Ø 28 cm Accesorio recomendado Bistec al punto (3 cm de gro- 8 - 12 para la función freír. Solo sor) recomendado para la zo- Bistec muy hecho (3 cm de 8 - 12 na de cocción de 28 cm, grosor) la zona de cocción triple...
  • Página 21: Activar La Función De Control De Temperatura Del Aceite

    Desconexión de seguridad es Saltear patatas hervidas sin pe- 6 - 12 Tostar almendras 3 - 15 Tostar nueces 3 - 15 Patatas fritas (preparadas con 15 - 25 Tostar piñones 3 - 15 patatas crudas) Dar la vuelta con frecuencia. Crepes de patata 2,5 - 3,5 Añadir el aceite y el alimento tras la señal acústica.
  • Página 22: Tiempo De Activación Según El Nivel De Potencia

    es Bloqueo del control para limpieza 15.2 Tiempo de activación según el nivel de Nivel de potencia Número de horas potencia La siguiente sinopsis muestra el número de horas tras el cual se desconecta la placa de cocción en función del nivel de potencia seleccionado. Nivel de potencia Número de horas Si se activa el control de temperatura del aceite, la pla-...
  • Página 23: Abrir El Menú De Ajustes Básicos

    Ajustes básicos es Información del produc- Indicación Indica- Selección ción Marcha en inercia Índice del Servicio Téc- Marcha en inercia del ventilador con fun- nico (KI) cionamiento automático. Número de fabricación Marcha en inercia del ventilador con el Número de fabricación ⁠...
  • Página 24: Salir Del Menú De Ajustes Básicos

    es Home Connect Nota: Si no se siguen los pasos, el aparato no guarda 17.3 Salir del menú de ajustes básicos los aparatos. Presionar el mando de control. Con el mando de ▶ control pulsado, completar los siguientes pasos sin interrupciones: Girar una vez hacia la izquierda hasta la posición ‒...
  • Página 25: Modificar Los Ajustes De Home Connect

    Home Connect  es Para configurar un ajuste, girar el mando de control 18.2 Modificar los ajustes de Home Connect hasta la posición deseada. En el menú de configuración de Home Connect se → "Vista general de los ajustes de Home Connect", puede conectar el aparato con Home Connect y confi- Página 25 gurar la conexión con la red doméstica WLAN.
  • Página 26: Restablecer La Conexión

    es Home Connect Posición del mando Ajuste Aplicación Restablecer la cone- Para restablecer todos los ajustes de Home Connect; por xión de Home Con- ejemplo, cuando cambian los datos de acceso al router. nect 18.4 Conectar o desconectar la WLAN 18.6 Actualización de software Abrir el menú de configuración de Home Connect. Con la función de actualización de software se actuali- za el software del aparato, p. ej., optimización, subsa- → "Modificar los ajustes de Home Connect",...
  • Página 27: Prueba De Recipientes

    Prueba de recipientes es ¡ Las versiones actuales de software y hardware de Nota: Tener en cuenta que las funciones Home Con- su aparato. nect solo se pueden utilizar en conexión con la aplica- ¡ El estado de un posible restablecimiento previo a ción Home Connect. Se puede consultar la información los ajustes de fábrica.
  • Página 28: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza 20  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo 20.3 Limpiar la placa su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse Limpiar la placa de cocción después de cada uso para con cuidado. que los restos del cocinado no se peguen. Nota: Observar la información sobre los productos de 20.1 Productos de limpieza limpieza inadecuados.
  • Página 29: Limpiar El Filtro Antigrasa

    Cuidados y limpieza es Retirar el filtro antigrasa. Montar el filtro antigrasa. La grasa puede acumularse en la parte inferior ‒ del recipiente. No inclinar el filtro antigrasa para evitar que gotee grasa. Colocar la rejilla de ventilación. Retirar los cuatro filtros antiolores o filtros acústicos y desecharlos correctamente.
  • Página 30 es Cuidados y limpieza Retirar la rejilla de ventilación. Colocar la rejilla de ventilación. ¡ATENCIÓN! Limpiar de forma manual el filtro antigrasa Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la Desmontar el filtro antigrasa. placa de cocción justo debajo. Agarrar con una mano la parte inferior del filtro ▶...
  • Página 31: Limpiar La Rejilla De Ventilación

    Preguntas frecuentes es No utilizar productos de limpieza agresivos a base Sujetar el recipiente de desbordamiento con una de ácidos o lejía. mano y desenroscarlo con la otra mano. Iniciar el lavavajillas. No inclinar el recipiente de desbordamiento para ‒ En el ajuste de temperatura, seleccionar como má- evitar que los líquidos salgan.
  • Página 32: Recipiente

    es Preguntas frecuentes Pregunta Respuesta ¡ Un silbido bajo: Se produce cuando el recipiente se encuentra vacío. Este ruido desaparece en cuanto se introduce agua o alimentos en el recipiente. ¡ Crepitar: Se produce con recipientes que están compuestos de diferentes materiales superpuestos o al utilizar al mismo tiempo recipientes de tamaño y material diferente.
  • Página 33: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es 22  Solucionar pequeñas averías Si el cable de conexión de red de este aparato re- El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ▶ sulta dañado, deberá sustituirse por un cable de co- ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la nexión especial que puede adquirirse ya sea a tra- información relativa a la subsanación de averías antes vés del Servicio de Asistencia Técnica o directa-...
  • Página 34 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Parpadea el nivel de potencia se- El aparato no detecta el recipiente para cocinar o no hay ningún recipiente en la leccionado. El anillo luminoso del zona de cocción. mando de control se enciende Asegurarse de que el recipiente sea apto para inducción.
  • Página 35: Ruidos Normales De Su Aparato

    Servicio de Asistencia Técnica es Fallo Causa y resolución de problemas Se enciende . El aparato no El modo Demo está activado. calienta. Desactivar el modo Demo. → Página 14 ▶ No se iluminan los campos tácti- El control del motor no funciona. les para las funciones de ventila- Llame al Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 36: Número De Producto (E-Nr.) Y Número De Fabricación (Fd)

    Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos. 24  Declaración de conformidad Por la presente, Gaggenau Hausgeräte GmbH certifica que el aparato con la funcionalidad Home Connect cumple con los requisitos básicos y las disposiciones generales básicas de la Directiva 2014/53/EU.
  • Página 40 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.gaggenau.com...

Tabla de contenido