Siemens SITRANS F Serie Instrucciones De Servicio

Siemens SITRANS F Serie Instrucciones De Servicio

Caudalímetros electromagnéticos
Ocultar thumbs Ver también para SITRANS F Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Caudalímetros electromagnéticos
SITRANS F M MAG 5000/6000
Instrucciones de servicio • 01/2010
SITRANS F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SITRANS F Serie

  • Página 1 Caudalímetros electromagnéticos SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio • 01/2010 SITRANS F...
  • Página 3 Introducción Indicaciones de seguridad Descripción SITRANS F Instalación y montaje Caudalímetros SITRANS F M MAG 5000/6000 Conexión Puesta en marcha Instrucciones de servicio Servicio y mantenimiento Funciones Mensajes de alarma, error y sistema Localización de fallos/Preguntas más frecuentes Datos técnicos Repuestos/Accesorios Esquemas de menú...
  • Página 4 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ............................... 7 Prólogo............................7 Elementos suministrados.......................7 Historia ............................8 Más información..........................9 Indicaciones de seguridad ........................11 Leyes y directivas ........................11 Instalación en una ubicación peligrosa..................12 Descripción.............................. 13 Componentes del sistema ......................13 Principio de funcionamiento......................13 Aplicaciones ..........................13 Características ..........................14 Versiones del MAG 5000/MAG 6000...................14 Instalación y montaje ..........................
  • Página 6 Índice Servicio y mantenimiento......................... 45 Lista de comprobación del transmisor ..................45 Asistencia técnica ........................46 Procedimientos de devolución ....................48 Recalibración ..........................48 Funciones ..............................49 Parámetros de salida ........................49 Entrada externa........................... 51 Características del sensor......................51 Modo de puesta a cero ....................... 52 Modo de servicio .........................
  • Página 7 Índice Salida digital - impulso .........................79 Salida digital - frecuencia......................80 A.10 Nivel de error..........................80 A.11 Número de error...........................80 A.12 Dirección/límite..........................81 A.13 Tanda (Dosificación) ........................82 A.14 Limpieza............................82 A.15 Entrada externa ...........................83 A.16 Características del sensor ......................84 A.17 Modo de puesta a cero ........................85 A.18 Modo de puesta a cero - MAG 6000 SV..................86 A.19...
  • Página 8 Índice SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 9: Introducción

    Introducción Prólogo Estas instrucciones contienen toda la información que usted necesita para utilizar este dispositivo. Las instrucciones están dirigidas a las personas que realizan la instalación mecánica del dispositivo, conectándolo electrónicamente, configurando los parámetros y llevando a cabo la puesta en marcha inicial, así como para los ingenieros de servicio y mantenimiento. Nota Incumbe al cliente asegurarse que las instrucciones y directivas contenidas en este manual sean leídas, entendidas y seguidas por el personal concernido antes de que se instale el...
  • Página 10: 1.3 Historia

    Introducción 1.3 Historia Identificación del dispositivo SITRANS F M MAGFLO SITRANS F M MAGFLO MAG 6000 MAG 6000 Code no.: Code no.: 7ME6920-1AA10-1AA0 7ME6920-1AA10-1AA0 Supply: Supply: 115/230V AC 50-60Hz 17VA 115/230V AC 50-60Hz 17VA IP: IP: 67 / NEMA 6 67 / NEMA 6 Tamb.: Tamb.:...
  • Página 11: Más Información

    El contenido de estas Instrucciones de utilización no formarán parte ni modificarán ningún contrato, compromiso ni relación legal anterior o actual. Todas las obligaciones por parte de Siemens AG figuran en el contrato de compraventa correspondiente, en el que se incluyen también, íntegra y exclusivamente, las condiciones de garantía aplicables. Ninguna afirmación contenida aquí...
  • Página 12 Introducción 1.4 Más información SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 13: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad PRECAUCIÓN El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así como un manejo y un mantenimiento rigurosos. Sólo el personal cualificado debe instalar u operar este instrumento.
  • Página 14: Instalación En Una Ubicación Peligrosa

    Indicaciones de seguridad 2.2 Instalación en una ubicación peligrosa Instalación en una ubicación peligrosa ADVERTENCIA Los equipos utilizados en zonas peligrosas deben estar certificados para Ex y debidamente marcados. Es obligatorio que se sigan las condiciones especiales para un uso seguro que se indican en el manual y en el certificado Ex.
  • Página 15: Descripción

    Descripción Componentes del sistema El sistema de un caudalímetro SITRANS F M MAG 5000/6000 incluye: ● Transmisor (tipo SITRANS F M MAG 5000/6000) ● Sensor (tipos: SITRANS F MAG 1100/1100F/3100/3100 P/5100 W) ● Módulo de comunicación (opcional) (tipos: HART, PROFIBUS PA/DP, MODBUS RTU RS 485, Foundation Fieldbus H1, Devicenet) ●...
  • Página 16: Características

    Descripción 3.4 Características Características Fuente de alimentación Están disponibles 2 tipos de fuente de alimentación diferentes. Un tipo de conexión de 12 ... 24 V AC/DC y otro de 115 ... 230 V AC. El módulo de corriente de las bobinas genera una corriente pulsante magnetizante que activa las bobinas en el sensor.
  • Página 17 Descripción 3.5 Versiones del MAG 5000/MAG 6000 Versión sin display Esta versión dispone de todas las funciones normales del MAG 5000/6000, excepto aquellas asociadas al display y al teclado. Están disponibles tanto salidas de corriente como digitales. En estado de entrega está desactivado el ajuste de fábrica de la salida de corriente de la unidad.
  • Página 18 Descripción 3.5 Versiones del MAG 5000/MAG 6000 SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 19: Instalación Y Montaje

    Instalación y montaje En este capítulo se describe la manera de instalar el caudalímetro en la versión compacta y en la versión remota. El transmisor se entrega listo para ser montado en el sensor. El transmisor se entrega con una placa de compresión listo para ser montado en el sensor. No se requiere montaje adicional.
  • Página 20: Condiciones De Instalación

    Instalación y montaje 4.1 Condiciones de instalación Condiciones de instalación Es posible operar y leer las mediciones del caudalímetro prácticamente en todas las condiciones de instalación debido a que el display se puede orientar en relación al sensor. Para asegurar una medición de caudal óptima, debe prestarse atención a lo siguiente: Vibraciones Figura 4-3 Evite vibraciones fuertes...
  • Página 21 Instalación y montaje 4.1 Condiciones de instalación La temperatura del medio debe concordar con las gráficas que indican la temperatura ambiente máx. en función de la temperatura del medio. Figura 4-4 Versiones estándar, sin pantalla y SV Figura 4-5 Versión CT Instalación remota Deben utilizarse el tipo y la longitud de cable correctos (según lo descrito en Requisitos del cable (Página 68)).
  • Página 22: Mag 5000/6000 Compacto

    Instalación y montaje 4.2 MAG 5000/6000 compacto MAG 5000/6000 compacto Instalación del MAG 5000 / MAG 6000 versión compacta 1. Retire y remueva la tapa de la caja de terminales. 2. Asegúrese de que la unidad de memoria SENSORPROM esté instalada. ®...
  • Página 23 Instalación y montaje 4.2 MAG 5000/6000 compacto 8. Monte la placa de conexiones en la caja de terminales. Nota Compruebe que su placa de conexiones esté alineada con la unidad SENSORPROM ® de lo contrario mueva la unidad SENSORPROM al otro lado de la caja de terminales. ®...
  • Página 24: Instalación Remota

    Instalación y montaje 4.3 Instalación remota Instalación remota En el sensor 1. Retire la tapa de la caja de terminales. 2. Retire la unidad SENSORPROM de la caja de terminales del sensor e instálela en la ® caja de terminales de la unidad de montaje en la pared. 3.
  • Página 25 Instalación y montaje 4.3 Instalación remota 4. Introduzca y conecte los cables de electrodos (1) y de bobinas (2) como aparece en Conexión eléctrica (Página 34). Nota Los extremos de cable que no están apantallados deben ser lo más cortos posibles. Los cables de electrodos y de bobinas deben mantenerse separados para evitar interferencias.
  • Página 26 Instalación y montaje 4.3 Instalación remota Montaje en la pared 1. Monte un soporte en la pared o en un tubo vertical/horizontal utilizando abrazaderas convencionales para maguera o bien correas para conducto. Figura 4-6 Montaje en la pared Figura 4-7 Montaje en tubería - vertical Figura 4-8 Montaje en tubería - horizontal...
  • Página 27 Instalación y montaje 4.3 Instalación remota 3. Utilice prensaestopas M20 o de ½" NPT para los cables provenientes de la parte inferior o de los costados de la caja de terminales. 4. Instale el conductor a tierra en la parte inferior de la caja de terminales. Conecte el cable de electrodos Conecte el cable de bobinas y manténgalo separado del cable de electrodos Conecte la fuente de alimentación...
  • Página 28 Instalación y montaje 4.3 Instalación remota 8. Apriete los prensaestopas del cable para obtener un sellado óptimo. PRECAUCIÓN En caso de instalación remota, el cable de alimentación de PE debe conectarse al terminal PE ( La pantalla del cable de bobinas debe conectarse al terminal de pantalla. 9.
  • Página 29: Mag 5000/6000 Ct

    Instalación y montaje 4.4 MAG 5000/6000 CT MAG 5000/6000 CT Para asegurar que no se modifiquen los ajustes de este transmisor MAG 5000/6000 CT homologado para transferencia de custodia, es necesario instalar una llave de hardware para bloquear las funciones de software y sellar el dispositivo. El MAG 6000 CT se instala como el MAG 6000 estándar excepto por el sellado final.
  • Página 30: Sellar Dispositivo

    Instalación y montaje 4.4 MAG 5000/6000 CT 4.4.2 Sellar dispositivo Sellar transmisor PRECAUCIÓN Selle el transmisor para evitar un acceso no autorizado. 1. Selle la placa de conexiones como aparece abajo para evitar un acceso a la unidad de memoria SENSORPROM .
  • Página 31: Rotación Del Transmisor/Teclado

    Instalación y montaje 4.5 Rotación del transmisor/teclado Rotación del transmisor/teclado Es posible cambiar la instalación estándar, p. ej. haciendo girar el transmisor o el teclado. Transmisor Figura 4-9 El transmisor puede instalarse con su parte delantera en cualquiera de las direcciones indicadas por las flechas sin girar la caja de terminales Figura 4-10 La caja de terminales puede girarse ±90°...
  • Página 32 Instalación y montaje 4.5 Rotación del transmisor/teclado Teclado 1. Retire el marco exterior utilizando un destornillador. 2. Afloje los cuatro tornillos que fijan el teclado. 3. Saque el teclado y hágalo girar hasta la posición requerida. SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 33 Instalación y montaje 4.5 Rotación del transmisor/teclado 4. Apriete los cuatro tornillos hasta sentir una parada mecánica para obtener el grado de protección IP67. 5. Coloque el marco exterior sobre el teclado (debe escuchar clic). SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 34 Instalación y montaje 4.5 Rotación del transmisor/teclado SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 35: Conexión

    Conexión ADVERTENCIA Red de alimentación clase II para instalación en edificios Se debe instalar un interruptor o un dispositivo separador (máx. 15 A) muy cerca del equipo y el mismo debe ser de fácil acceso para el operador. Debe estar identificado como dispositivo de desconexión del equipo.
  • Página 36: Conexión Eléctrica

    Conexión 5.1 Conexión eléctrica Conexión eléctrica Nota Los terminales 81 y 84 sólo se conectan si se utiliza un cable especial de electrodos con doble pantalla, p. ej. si se utilizan cables largos o la función de tubería vacía. SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 37: Conexión De Módulos Adicionales

    Consulte la guía de inicio rápido correspondiente a la comunicación BUS o las instrucciones de servicio disponibles en el CD con documentación del SITRANS F o en Internet: www.siemens.com/flowdocumentation (www.siemens.com/flowdocumentation). SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 38 Conexión 5.2 Conexión de módulos adicionales SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 39: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha En este capítulo se describe la puesta en marcha del dispositivo a través de la interfaz de usuario local (LUI). La pantalla está descrita detalladamente en el apartado Interfaz de usuario local (Página 38). Además, las siguientes funciones están descritas detalladamente: ●...
  • Página 40: Interfaz De Usuario Local

    Puesta en marcha 6.2 Interfaz de usuario local Interfaz de usuario local Campo para signo Campo primario para valor numérico del caudal, totalizador 1 ó totalizador 2 Unidad de medida Línea de títulos con información individual según el menú de operador o de configuración seleccionado.
  • Página 41: Estructura Del Menú

    Puesta en marcha 6.3 Estructura del menú Símbolos del campo del candado Listo para cambiar Acceso a submenú Valor fijado MODO PUESTA A CERO: borrar totalizadores e inicialización de ajustes Teclado El teclado se utiliza para configurar el caudalímetro. Las funciones de las teclas son las siguientes: TECLA INICIO Esta tecla (manteniéndola pulsada 2 seg.) se utiliza para...
  • Página 42: Cambio De Contraseña

    Puesta en marcha 6.4 Cambio de contraseña ● Modo de visualización ● Modo de configuración El modo de visualización es un modo de sólo lectura. Los ajustes preseleccionados solamente se pueden leer. El modo de configuración es un modo de lectura y escritura. Los ajustes preseleccionados se pueden leer y modificar.
  • Página 43: Cambio De Ajustes Básicos

    Puesta en marcha 6.5 Cambio de ajustes básicos Cambio de ajustes básicos En el menú de ajustes básicos se pueden configurar los siguientes parámetros: Parámetro Descripción Frecuencia de red Selección de la frecuencia de la fuente de alimentación principal que eléctrica corresponde al país en que está...
  • Página 44: Cambio De Ajustes Del Menú De Operador

    Puesta en marcha 6.6 Cambio de ajustes del menú de operador Es posible posicionar el punto decimal y ajustar individualmente las unidades de medida para el caudal en el totalizador 1 y totalizador 2. Cambio de la posición del punto decimal 1.
  • Página 45: Cambio De Idioma

    Puesta en marcha 6.7 Cambio de idioma Activación de dos lecturas 1. Utilice la tecla avanzar página para acceder al menú deseado. 2. Pulse la tecla bloquear/desbloquear para desbloquear el ajuste. 3. Utilice la tecla seleccionar para mover el cursor a la línea superior. 4.
  • Página 46 Puesta en marcha 6.7 Cambio de idioma SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 47: Servicio Y Mantenimiento

    SIEMENS. El test de verificación es automático y el instrumento es fácil de usar, de tal manera que ninguna influencia o error humano pueden afectar la verificación.
  • Página 48: Asistencia Técnica

    PRECAUCIÓN Las tareas de reparación y servicio técnico deben ser realizadas únicamente por personal autorizado de Siemens Flow Instruments. Nota Siemens Flow Instruments define los sensores como productos no reparables. SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 49 ● Encontrará información sobre el servicio más próximo, reparaciones, repuestos, y mucho más bajo la sección "Servicios". Asistencia complementaria Por favor contacte con su representante y oficinas Siemens locales si tiene preguntas adicionales acerca del dispositivo. Halle su socio de contacto en: Persona de contacto local (http://www.automation.siemens.com/partner)
  • Página 50: Procedimientos De Devolución

    Se puede encontrar los formularios en Internet y en el CD entregado con el aparato. Recalibración Siemens Flow Instruments ofrece recalibrar el sensor. Las siguientes calibraciones son ofrecidas de forma general: ● calibración de par combinado estándar ●...
  • Página 51: Funciones

    Funciones Este capítulo describe detalladamente los diferentes menús del transmisor. Encontrará los esquemas de menú en el anexo esquemas de menú (Página 73). Parámetros de salida Están disponibles tres salidas: ● Salida de corriente (rango y tiempo constantes); terminales 31 y 32. ●...
  • Página 52 Funciones 8.1 Parámetros de salida ● Ajuste de límite (número de tandas, ajuste de tanda e histéresis), ver esquema menú dirección/límite (Página 81). ● Ajuste de tanda (ajuste de la cantidad, tiempo, contador y constante de tiempo), ver esquema menú tanda (dosificación) (Página 82). Nota Ajustes de de tanda (dosificación) Sólo MAG 6000.
  • Página 53: Entrada Externa

    Funciones 8.2 Entrada externa Entrada externa Aplicando 11 … 30 V DC a los terminales 77 y 78, se puede realizar lo siguiente: ● Control de lotes (iniciar, parar, detener/continuar) ● Reinicio del totalizador ● Forzar/congelar la salida ● Q 2 (noche) Ver esquema menú...
  • Página 54: Modo De Puesta A Cero

    Funciones 8.4 Modo de puesta a cero Modo de puesta a cero El modo de puesta a cero se utiliza para borrar los totalizadores/contadores o para restablecer los ajustes de fábrica del MAG 5000/6000. Puesta a cero 1. Pulse la tecla inicio por 2 seg.
  • Página 55: Modo De Servicio

    Funciones 8.5 Modo de servicio 4. Pulse la tecla bloquear/desbloquear para entrar al menú de puesta a cero. 5. Pulse la tecla avanzar página para acceder al menú ajuste del cero. 6. Pulse la tecla bloquear/desbloquear para entrar al menú. 7.
  • Página 56: Mag 6000 Sv

    Funciones 8.7 MAG 6000 SV ● El totalizador 1 no se puede poner a cero. ● El totalizador 2 se puede poner a cero si la velocidad del flujo en el tubo del caudalímetro es <0.25 m/s. Cuando el totalizador se pone a cero, también se reinicia el registro de salida de impulsos.
  • Página 57: Mensajes De Alarma, Error Y Sistema

    Mensajes de alarma, error y sistema Diagnóstico Sistema de error El sistema del transmisor está equipado con un sistema de registro de errores y de errores de estado con 4 grupos de información. (I) Información - el sistema sigue midiendo normalmente, las salidas de corriente y de relé no se ven afectadas.
  • Página 58: Lista De Números De Error

    Mensajes de alarma, error y sistema 9.2 Lista de números de error Pendiente Texto de error Listado de errores de estado Los últimos 9 errores se guardan en el listado de errores de estado. Los errores se guardan en el listado de errores de estado por 180 días, incluso si han sido corregidos. Campo de alarma El campo de alarma en la pantalla siempre será...
  • Página 59 Mensajes de alarma, error y sistema 9.2 Lista de números de error Texto de error Nr. de Comentario Salida Entrad error Texto de remedio Estado Estado I4 - Parám. corregido A un parámetro de menor importancia en el Activo Activo transmisor se le ha aplicado su valor por defecto.
  • Página 60 Mensajes de alarma, error y sistema 9.2 Lista de números de error Texto de error Nr. de Comentario Salida Entrad error Texto de remedio Estado Estado P44 - CT SENSORPROM® La unidad SENSORPROM ha sido utilizada como Activo Activo ® versión CT F60 - Error de comu.
  • Página 61: Localización De Fallos/Preguntas Más Frecuentes

    Localización de fallos/Preguntas más frecuentes Síntoma Señales Código Causa Remedio de salida de error Pantalla vacía Mínimo 1. No hay suministro de Suministre energía energía Revise los pines de conexión del MAG 5000/6000 2. MAG 5000/6000 defectuoso Reemplace el MAG 5000/6000 No hay señal de Mínimo 1.
  • Página 62 Localización de fallos/Preguntas más frecuentes Síntoma Señales Código Causa Remedio de salida de error Unidad SENSORPROM Reemplace la unidad ® defectuosa SENSORPROM ® Tipo incorrecto de unidad Reemplace la unidad SENSORPROM SENSORPROM ® ® Unidad SENSORPROM Reemplace la unidad ® defectuosa SENSORPROM ®...
  • Página 63: Datos Técnicos

    Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Modo de operación y diseño Principio de medición Electromagnético con campo constante pulsado Tubería vacía Detección de tubería vacía (se requiere un cable especial en caso de instalación remota) Frecuencia de excitación Depende del tamaño del sensor Impedancia de entrada del electrodo >...
  • Página 64 Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Carga 42 V AC/2 A, 24 V DC/1 A Supresión de bajos caudales 0 ... 9.9% del caudal máximo Aislamiento galvánico Todas las entradas y salidas están aisladas galvánicamente Error de medición máx. MAG 5000 0.4% ±...
  • Página 65 Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Homologación para transferencia de Homologación para contadores de agua fría: custodia (MAG 5000/6000 CT) PTB OIML R 49, MI-001 Homologación para contadores de agua caliente: PTB y DANAK OIML R 75 (MAG 6000 CT) Homologación para otros medios distintos del agua (leche, cerveza etc.): PTB y DANAK OIML R 117 (MAG 6000 CT) Comunicación...
  • Página 66: Precisión

    Datos técnicos 11.2 Precisión 11.2 Precisión Para más información sobre las condiciones de referencia relacionadas con la precisión, ver abajo. [±% E] [m/s] [ft/s] Figura 11-1 MAG 5000 con MAG 1100, MAG 1100 F, MAG 5100 W, MAG 3100 y MAG 3100 P [±% E] 12 [m/s] [ft/s]...
  • Página 67: Características De Las Salidas

    Datos técnicos 11.3 Características de las salidas Condiciones de referencia (ISO 9104 y DIN/EN 29104) Para cada sensor se suministra un certificado de calibración y los datos de calibración vienen guardados en la unidad de memoria SENSORPROM. Temperatura del medio 20°C ±...
  • Página 68 Datos técnicos 11.3 Características de las salidas Características de las salidas Modo bidireccional Modo unidireccional Frecuencia Salida de impulsos Relé Sin tensión Activo Relé de error Sin error Error Alarma ajustable o cambio de dirección Caudal bajo Caudal intermedio (Caudal inverso) Caudal alto Caudal alto / (Caudal hacia...
  • Página 69: Datos Del Cable

    Datos técnicos 11.4 Datos del cable 11.4 Datos del cable Descripción Cable para electrodo o bobina estándar Cable para electrodo, doble apantallado Kit de cables con cable de bobinas estándar y cable de electrodos con apantallado doble (también disponible como cable de bajo ruido para sensor MAG 1100) Datos técnicos Cable de electrodos...
  • Página 70: Requisitos Del Cable

    Datos técnicos 11.5 Requisitos del cable 11.5 Requisitos del cable Cable Cable de bobinas de electrodos Datos básicos Nº de hilos Sección mínima 0.5 mm 0.2 mm Pantalla Sí Sí Capacitancia máx. 350 pF/m Resistencia máx. del lazo Temperatura media: <...
  • Página 71: Repuestos/Accesorios

    Pedido Para asegurar que los datos sobre pedidos que usted está usando no están obsoletos, los más recientes datos sobre pedidos siempre están disponibles en la Internet: Catálogo de instrumentación de procesos (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs) 12.2 Accesorios Descripción Unidad de montaje en pared Tapa de protección de la pantalla...
  • Página 72: Repuestos

    Repuestos/Accesorios 12.3 Repuestos 12.3 Repuestos Descripción Placa de conexiones Unidad de memoria SENSORPROM ® Unidad de visualización Módulos de comunicación para el MAG 6000 SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 73: Cubierta Protectora De Sol

    Repuestos/Accesorios 12.4 Cubierta protectora de sol 12.4 Cubierta protectora de sol Descripción Cubierta protectora de sol SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 74 Repuestos/Accesorios 12.4 Cubierta protectora de sol SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 75: Esquemas De Menú

    Esquemas de menú Vista general del MAG 5000/6000 Figura A-1 Vista general del MAG 5000 y MAG 6000 (parte 1) SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 76 Esquemas de menú A.1 Vista general del MAG 5000/6000 Sólo el MAG 6000 I Módulo adicional Ajuste de fábrica de la contraseña: 1000 No está disponible con lote Sólo está disponible con lote SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 77: Vista General Del Mag 5000/6000 Ct

    Esquemas de menú A.2 Vista general del MAG 5000/6000 CT Vista general del MAG 5000/6000 CT Figura A-2 Vista general del MAG 5000 CT y MAG 6000 CT (parte 1) Ajuste de fábrica de la contraseña: 1000 No es visible cuando el modo CT es "Agua caliente" Figura A-3 Vista general del MAG 5000 CT y MAG 6000 CT (parte 2) SITRANS F M MAG 5000/6000...
  • Página 78: Modificar Contraseña

    Esquemas de menú A.3 Modificar contraseña Nota Sellado Los menús que aparecen atenuados están bloqueados cuando el transmisor está sellado. Modificar contraseña SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 79: Ajustes Básicos

    Esquemas de menú A.4 Ajustes básicos Ajustes básicos SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 80: Configuración Del Menú De Operador

    Esquemas de menú A.5 Configuración del menú de operador Configuración del menú de operador SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 81: Modo De Idioma

    Esquemas de menú A.6 Modo de idioma Modo de idioma Salida de corriente Salida digital - impulso No con tanda (dosificación) SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 82: Salida Digital - Frecuencia

    Esquemas de menú A.9 Salida digital - frecuencia Salida digital - frecuencia A.10 Nivel de error A.11 Número de error SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 83: Dirección/Límite

    Esquemas de menú A.12 Dirección/límite A.12 Dirección/límite SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 84: Tanda (Dosificación)

    Esquemas de menú A.13 Tanda (Dosificación) A.13 Tanda (Dosificación) A.14 Limpieza Nota Salidas de relé Si una unidad de limpieza está instalada, las salidas de relé deben ser utilizadas siempre para operar esta unidad. Las salidas de relé no deben ser utilizadas para otros fines. SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 85: Entrada Externa

    Esquemas de menú A.15 Entrada externa A.15 Entrada externa SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 86: Características Del Sensor

    Esquemas de menú A.16 Características del sensor A.16 Características del sensor Nota MAG 6000 SV Únicamente en el transmisor MAG 6000 SV se puede ajustar la frecuencia a 44 Hz. SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 87: Modo De Puesta A Cero

    Esquemas de menú A.17 Modo de puesta a cero A.17 Modo de puesta a cero SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 88: Modo De Puesta A Cero - Mag 6000 Sv

    Esquemas de menú A.18 Modo de puesta a cero - MAG 6000 SV A.18 Modo de puesta a cero - MAG 6000 SV SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 89: Modo De Servicio

    Esquemas de menú A.19 Modo de servicio A.19 Modo de servicio Estándar Si la salida digital está ajustada en frecuencia No cuando el relé está ajustado en lote SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 90: Identificación De Producto

    Esquemas de menú A.20 Identificación de producto A.20 Identificación de producto SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 91: Módulo Hart

    Esquemas de menú A.21 Módulo HART A.21 Módulo HART SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 92 Esquemas de menú A.21 Módulo HART SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 93: Anexo

    Anexo Ajustes de fábrica El transmisor se suministra con los siguientes ajustes de fábrica: Comando de menú Parámetro Ajuste de Opciones Inf. adicional fábrica Contraseña Contraseña 1000 1000 ... 9999 Cambio de ajustes básicos (Página 41) Ajustes básicos Sentido de flujo positivo Positivo, negativo Ajustes...
  • Página 94 Anexo B.1 Ajustes de fábrica Comando de menú Parámetro Ajuste de Opciones Inf. adicional fábrica Salida de relé Error Error, dirección/límite, limpieza, número de error, Dirección/alarma 1 consigna, 2 consignas Dirección/lí ajustable mite (Página 81) Consignas 0 ... 100% -100 ... +100% •...
  • Página 95: Ajustes De Fábrica Dependientes Del Sensor Para El Mag 5000/6000 Sin Pantalla

    Anexo B.2 Ajustes de fábrica dependientes del sensor para el MAG 5000/6000 sin pantalla Comando de menú Parámetro Ajuste de Opciones Inf. adicional fábrica Idioma Idioma Inglés inglés, alemán, francés, danés, sueco, finlandés, Modo de español, ruso, italiano, portugués, polaco idioma (Página 79) Menú...
  • Página 96: Homologaciones/Certificados

    B.3.1 Certificados Se puede consultar todos los certificados en Internet. Además, la Declaración CE de conformidad y las aprobaciones ATEX están disponibles en el CD-ROM de literatura Sitrans Certificados (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/10806951/134200) SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 97: Índice Alfabético

    Índice alfabético Procedimientos de devolución, 49 Aislamiento del cable, 35 Asistencia, 49 Recalibración, 50 Red de alimentación, 35 Componentes del sistema, 15 Reparación, 48 Conexión eléctrica, 37 Conformidad, 11 Seguridad Estándares de seguridad para los instrumentos, 11 Descontaminación, 49 Servicio, 48, 49 Dispositivo Identificación, 8 Inspección, 7...
  • Página 98 Índice alfabético SITRANS F M MAG 5000/6000 Instrucciones de servicio, 01/2010, SFIDK.PS.026.G1.05...
  • Página 100 Para más información www.siemens.com/flow A5E02944995-01 Siemens Flow Instruments A/S Sujeto a cambios sin notificaciòn previa Nordborgvej 81 de código.: A5E02944995-01 DK-6430 Nordborg Copyright Siemens AG 11/2009 All rights reserved www.siemens.com/processautomation...

Este manual también es adecuado para:

Sitrans f m mag 5000Sitrans f m mag 6000

Tabla de contenido