Securing Your Child; Cómo Afianzar Al Niño - Evenflo PIVOT XPLORE Manual Del Usario

Ocultar thumbs Ver también para PIVOT XPLORE:
Tabla de contenido

Publicidad

WARNING
ADVERTENCIA
A
To avoid serious injury from falling or sliding out, ALWAYS use waist restraint .
Para evitar lesiones graves causadas por una caída o deslizamiento, use SIEMPRE
el cinturón de seguridad .
CLICK!
¡CLIC!
A
For easy entry into wagon, stand in front
of stroller and squeeze easy entry release
lever. Lower front of wagon down.
Para facilitar la entrada al vagón,
colóquese de pie frente a la carriola y
oprima la palanca de liberación de
entrada fácil. Baje la parte delantera del
vagón.
Once child enters wagon, lift front of
wagon back up until it clicks into place.
Una vez que el niño entre en el vagón,
levante la parte delantera del vagón hasta
que encaje en su lugar con un clic.
To attach waist straps to crotch buckle, insert buckles
A into crotch strap as shown.
Para sujetar las correas de la cintura a la hebilla de la
entrepierna, inserte las hebillas A en la correa de la
entrepierna, como se muestra.
To unlock harness, push the button
on the crotch buckle.
Para desbloquear el arnés, presione
el botón en la hebilla de la
entrepierna.
To tighten, pull the free end of the
straps as shown.
Para apretar, jale el extremo libre de
las correas, como se muestra.

SECURING YOUR CHILD

CÓMO AFIANZAR AL NIÑO
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido