Recommandations Generales; Mise En Marche; Dispositifs De Securite - BIEMMEDUE SE Serie Manual Para El Usuario Y El Mantenimiento

Generador de aire caliente
Ocultar thumbs Ver también para SE Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Avant toute utilisation du générateur, nous vous prions de lire attentivement toutes les instructions pour l'emploi
mentionnées ci après et d'en suivre scrupuleusement les indications.
Le constructeur n'est pas responsable pour les dommages aux personnes et/ou aux biens dus à une utilisation impropre
de l'appareil.
Ce livret d'utilisation et d'entretien est partie intégrante de l'appareil. Il doit donc être conservé soigneusement et
accompagner l'appareil en cas de revente.

RECOMMANDATIONS GENERALES

Les générateurs d'air chaud fonctionnent au fuel. Les générateurs
à combustion directe répandent dans l'air ambiant, de l'air chaud et
les produits de la combustion, alors que les générateurs à
combustion indirecte sont dotés d'un raccord permettant d'éliminer
les fumées à travers un conduit de cheminée. Les conditions
d'installation et d'utilisation doivent respecter les normes et les lois
en vigueur relatives à l'utilisation de l'appareil.
Il convient de s'assurer que:
• les instructions contenues dans ce livret soient suivies
scrupuleusement;
• le générateur ne soit pas installé dans des locaux où il y aurait
des risques d'explosion ou d'incendie;
• des matériaux inflammables ne soient pas déposés à côté de
l'appareil (la distance minimum doit être de 2 mètres);
• de mesures suffisantes de prévention anti-incendie aient été
prévues;
• l'aération du local dans lequel se trouve le générateur soit
garantie et suffisante pour les nécessités du générateur, et en
particulier, pour le générateurs à combustion directe le
renouvellement d'air doit être évalué en considérant que ce
générateur envoie dans lapièce aussi bien de l'air chaud que
les produits de combustion;
• le générateur soit installé près d'une cheminée pour l'évacuation
des
fumées
(voir
POSITIONNEMENT DU CONDUIT DE FUMÉES") et relié à un
coffret électrique.
• il n'y ait pas d'obstacles ou d'obstructions à l'aspiration et à la
sortie de l'air, tels que des toiles ou des couvertures
étenduessur l'appareil ou sur les parois, ou des objets
encombrants à côté du générateur;
• du kérosène soit rajouté dans le réservoir si la température de
la pièce est très basse;
• le générateur soit contrôlé avant sa mise en marche et
régulièrement surveillé durant son utilisation; il faut éviter que
des enfants ou des animaux non surveillés s'en approchent;
• au début de chaque période d'utilisation, avant de brancher la
fiche dans la prise électrique, contrôler que le ventilateur tourne
librement;
• à la fin de chaque période d'utilisation enlever la fiche de la
prise de courant.

MISE EN MARCHE

Avant de mettre en marche le générateur et donc, avant de le bran-
cher au réseau électrique d'alimentation, il faut contrôler que les
caractéristiques du réseau électrique correspondent à celles écrites
sur la plaque de fabrication.
Attention
Sur les modèles "DV", contrôler que les flèches sur le
couvercle du bouton de sélection de la tension
d'alimentation soient en vis-à-vis de la valeur de
tension souhaitée.
IMPORTANT
paragraphe
"SCHÉMA
FR
Si nécessaire:
• retirer le couvercle;
• enfoncer le déviateur (18) sur la position souhaitée;
• remonter le couvercle de protection.
Attention
Pour le fonctionnement, il est indispensable de
monterle cône de diffusion d'air (18) sur la partie avant
de lamachine, comme illustré par la figure ci-dessus
(para-graphe "Schéma de fonctionnement")
Attention
La ligne électrique d'alimentation du générateur
doitêtre pourvue d'une mise à la terre et d'un
interrupteurmagnéto-thermique avec un différentiel.
La fiche électrique du générateur doit être reliée à
uneprise munie d'un interrupteur de sectionnement.
Le générateur peut fonctionner en mode manuel en plaçant
l'interrupteur (14) sur la position ON.
Le
générateur
uniquementlorsqu'un dispositif de contrôle est connecté (par ex. un
thermostat ouune montre). La connexion au générateur doit être faite
en retirant lecouvercle de la prise (15) et en branchant la fiche du
thermostat.
DE
Pour démarrer la machine:
• si elle est pilotée par le thermostat, placer l'interrupteur sur
laposition (ON +
• si elle n'est pas pilotée par le thermostat, placer l'interrupteur
surla position (ON).
A la première mise en service ou après la vidange totale du
circuitdu fuel, le flux du fuel au gicleur peut être insuffisant et
causerl'intervention du coffret de contrôle de la flamme; le
générateur alorss'arrête.
Dans ce cas après avoir attendu une minute, pousser le bouton
deréarmement et faire redémarrer l'appareil (13).
Au cas où la machine ne fonctionnerait pas, les premières
opérations à faire sont les suivantes:
1. Contrôler que le réservoir contienne encore du fuel;
2. Pousser le bouton de réarmement (13);
3. Si après ces opérations le générateur ne fonctionne pas, il
fautconsulter
FONCTIONNEMENT,CAUSES ET SOLUTIONS" et découvrir la
cause qui empêche lefonctionnement.
ARRET
Pour arrêter le fonctionnement du générateur il faut mettre
l'interrupteur (14) sur la position "0" et agir sur le dispositif de
contrôle, (par ex., en réglant le thermostat sur une température plus
basse). La flamme s'éteint mais le ventilateur continue de fonctionner
pendantenviron
combustion.

DISPOSITIFS DE SECURITE

Le générateur est muni d'un coffret électronique pour le contrôle
de la flamme. En cas de mauvais fonctionnement ce coffret
provoque l'arrêt du générateur et l'allumage de la lampe témoin du
bouton de réarmement (13). Un thermostat de surchauffe intervient
et provoque l'interruption de l'alimentation du fuel si le générateur
surchauffe: le thermostat se réarme automatiquement quand la
température de la chambre de combustion diminue jusqu'à rejoindre
la valeur maximale admise. Avant de remettre en marche le
6
peut
fonctionner
en
);
le
paragraphe
"ANOMALIES
90 secondes pour refroidir la chambre de
mode
automatique
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Se 160Se 280

Tabla de contenido