Configuration
5.
In Max Current per phase field,
specify the main breaker's rated current or
subscribed current, whichever is lower.
6.
Only Max Current per phase > 6 A is
accepted for correct performance.
Contact Wallbox Service in case of doubts.
FR
Configuration
5. Dans le champ Courant max. par phase, précisez le courant
nominal ou le courant souscrit du disjoncteur principal, selon
la valeur la plus basse.
6. Seul un Courant max. par phase > 6 A est accepté pour des
performances correctes. Contactez le service Wallbox en cas
de doute.
ES
Configuración
5. En el campo Corriente máxima por fase (Corriente máxima
por fase), especifica la corriente nominal o la corriente asignada
del interruptor, el valor que sea inferior.
6. Solo se acepta un valor de Corriente máxima por fase > 6 A
para un rendimiento correcto. Ponte en contacto con el servicio de
Wallbox en caso de duda.
IT
Configurazione
5. Nel campo Corrente massima per fase, specificare la corrente
nominale dell'interruttore di rete elettrica o la corrente sottoscritta,
a seconda di quale sia il valore inferiore.
6. Le corrette prestazioni sono garantite solo con il valore Corrente
massima per fase > 6 A. Contattare il servizio clienti di Wallbox
in caso di dubbi.
NO
Konfigurasjon
5. I Maks. spenning per fase-feltet spesifiseres hovedbryterens
nominelle strøm eller abonnerte strøm, avhengig av hva som
er lavest.
6. Kun Maks. spenning per fase > 6 A godtas for riktig ytelse.
Kontakt Wallbox Service hvis det oppstår tvil.
CA
Configuració
5. Dins Màx. corrent per fase, especifica el corrent nominal
o el corrent que has subscrit, el que sigui inferior.
6. Només Màx. corrent per fase > S'accepta 6 A per a un rendiment
correcte. Posa't en contacte amb el Servei de Wallbox en cas
de dubte.
DA
Konfiguration
5. I feltet Maks. strøm per fase per fase angives hovedafbryderens
nominelle strøm eller abonnerede strøm, alt efter hvad der er lavest.
6. Kun Maks. strøm per fase > 6 A accepteres for korrekt ydelse.
Kontakt Wallbox Service i tilfælde af tvivl.
FI
Konfiguraatio
5. Maks. vaihekohtainen virta -kentässä määritetään pääkatkaisijan
nimellisvirta tai tilattu virta, kumpi tahansa on pienempi.
6. Vain Maks. vaihekohtainen virta > 6 A hyväksytään oikeaksi
suorituskyvyksi. Ota yhteyttä Wallbox-palveluun, jos olet epävarma.
HU
Konfiguráció
5. A Max. áram/fázis mezőben adja meg a főmegszakító névleges
áramát vagy az áramellátás áramát – válassza az alacsonyabb értéket.
6. A helyes teljesítményhez kizárólag a Max. áram/fázis > 6 A
értékek fogadhatók el. Ha kétségei merülnének fel, forduljon a
Wallbox szervizhez.
LV
Konfigurācija
5. Laukā Maksimālā fāzes strāva (Maksimālā strāva uz fāzi)
norādiet galvenā drošinātāja nominālo strāvu vai abonēto
strāvu – mazāko vērtību no divām.
6. Pareizai darbībai nepieciešama vērtība Maksimālā fāzes strāva >
6 A. Šaubu gadījumā sazinieties ar Wallbox servisu.
RO
Configurare
Curent
5. În câmpul
maxim per fază, specificați curentul nominal
al întrerupătorului principal sau curentul din abonamentul dvs. de
furnizare de energie electrică, oricare dintre acestea este mai mic.
6. Pentru o funcționare corectă, se acceptă numai un Curent
maxim per fază > 6 A. În caz de neclarități, contactați Serviciul
de asistență Wallbox.
UK
Налаштування
5. У полі Максимальний струм на фазу вкажіть номінальний
струм основного вимикача або заявлений струм, залежно від
того, який нижче.
6. Для правильної роботи потрібно, щоб значення поля
Максимальний струм на фазу було більшим за 6 A.
У разі сумнівів зверніться до служби підтримки Wallbox.
DE
Konfiguration
5. In Max. Strom pro Phase, geben Sie den aktuellen oder den
Bemessungsstrom des Hauptschutzschalters an, je nachdem,
welcher Wert niedriger ist.
6. Die korrekte Funktionsweise wird nur für einen Max. Strom pro
Phase > 6 A gewährleistet. Wenden Sie sich bei Zweifeln an den
Wallbox Service.
NL
Configuratie
5. In het veld Max stroom per fase geeft u de nominale stroom
van de hoofdschakelaar of de geabonneerde stroom aan, afhankelijk
van welke van de twee het laagst is.
6. Alleen Max. stroom per fase > 6 A wordt geaccepteerd voor
correcte prestaties. Neem in geval van twijfel contact
op met Wallbox Service.
PT
Configuração
5. No campo Corrente máx. por fase , especifique a atual corrente
nominal ou a contratada do disjuntor principal, o que for inferior.
6. Apenas Corrente máx. por fase > 6 A é aceite para
um desempenho correto. Contacte o Serviço de Assistência da
Wallbox em caso de dúvidas.
SV
Konfiguration
5. I Maximal effekt per fas anges det värde som är lägst av
huvudbrytarens märkström och huvudsäkringens kapacitet.
6. Minst > 6 A måste anges i Maximal effekt per fas för korrekt
funktion. Kontakta Wallbox kundtjänst vid problem.
CS
Konfigurace
5. V poli Max. proud na fázi (Max. proud) jednotlivých fází stanovte
jmenovitý nebo předepsaný proud hlavního jističe (podle toho,
která hodnota je nižší).
6. Pro zajištění správného výkonu musí maximální proud na
fázi (Max. proud na fázi) přesahovat 6 A. V případě nejasností
kontaktujte službu Wallbox Service.
ET
Konfiguratsioon
5. Sisestage väljale Max voolutugevus faasi kohta peakaitsme
nimitugevus või ühendatud voolutugevus, olenevalt sellest, kumb
on väiksem.
6. Korrektse funktsioneerimise jaoks peab Max voolutugevus
faasi kohta olema > 6 A. Kahtluste korral võtke ühendust Wallboxi
teenindusega.
EL
Ρύθμιση παραμέτρων
5. Στο πεδίο Μέγιστο ρεύμα ανά φάση, καθορίστε το
ονομαστικό ρεύμα ή το ρεύμα συνδρομής του κεντρικού
διακόπτη, όποιο από τα δύο είναι χαμηλότερο.
6. Μόνο η τιμή Μέγιστο ρεύμα ανά φάση > 6 A είναι αποδεκτή
ως σωστή απόδοση. Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης
της Wallbox σε περίπτωση αμφιβολιών.
IS
Stillingar
5. Í hámarksstraumur fyrir fasasvið, tilgreindu málstraum
aðalaflrofa eða skráðan straum, hvort sem er lægra.
6. Aðeins Hám. straumur fyrir hvern áfanga > 6 A er samþykkt svo
rétt virkni sé tryggð. Hafðu samband við þjónustumiðstöð Wallbox
ef þú ert í vafa.
PL
Konfiguracja
5. W polu Maks. prąd na fazę określić znamionowy prąd wyłącznika
zasilania lub jego wartość dopuszczalną, w zależności od tego,
która wartość jest niższa.
6. Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, wartość w polu
Maks. prąd na fazę powinna wynosić > 6 A. W razie wątpliwości
należy skontaktować się z serwisem firmy Wallbox.
SK
Konfigurácia
5. V časti Max. prúd na fázu špecifikujte menovitý prúd hlavného
ističa alebo istiaceho prúdu, podľa toho, ktorý je nižší.
6. Na správny výkon je prípustný iba Max. prúd na fázu > 6 A.
V prípade pochybností kontaktujte službu Wallbox Service.
תצורה
5.בזרםמרבי(בולד)לכלשדה,צייןאתהזרםהנקובהנוכחישל
המפסקהראשיאואתהזרםהמנוי,הנמוךמביניהם .
6.רקבולדשליותרמ-6אמפרבכלשלבמתקב ל
Wallbox לקבלתביצועיםנכונים.צורקשרעםשירות
במקרהשלספקות .
HE