Página 1
Para obtener más información sobre la cámara, incluidas sus funciones avanzadas: • Visite www.kodak.com/go/Z5120manuals • Seleccione la guía del usuario ampliada de Z5120 La guía de usuario ampliada detalla cada función, botón y menú. Tiene índice, puede realizar búsquedas y está en color. (También es demasiado grande para esta caja).
Uso del botón del flash 16 Uso del botón Enfoque 17 Revisión de fotografías 18 Selección de fotografías para compartir 19 Transferencia de fotografías 20 Uso de una tarjeta EYE-FI (accesorio opcional) 21 Solución de problemas con la cámara 24 Apéndice 25 www.kodak.com/go/support...
El tiempo de carga varía en función del nivel de las pilas. Todas las pilas pierden capacidad con el tiempo, incluso si no se utilizan. Para aumentar la duración, cargue completamente las pilas recargables Ni-MH AA KODAK antes de utilizarlas.
Colocación de las pilas Presione el bloqueo de la tapa y deslícela para abrirla. Adquisición de pilas adicionales www.kodak.com/go/accessories Consulte la página 14 Supervisión del nivel de las pilas www.kodak.com/go/support...
ésta comprueba si hay alguna Accesorio tarjeta insertada. Si en la memoria interna se detectan fotografías/vídeos, la cámara le solicita que los transfiera a la tarjeta. Las fotografías y los vídeos nuevos se almacenarán en la tarjeta. Adquisición de tarjetas de www.kodak.com/go/accessories memoria www.kodak.com/go/Z5120support...
Encendido de la cámara Si el objetivo tiene la tapa puesta, retírela. Tire del interruptor de encendido/apagado y suéltelo. www.kodak.com/go/support...
NOTA: para ver todos los campos, quizás deba desplazarse hacia abajo. Pulse para cambiar el valor. Cuando haya establecido la fecha y la hora, pulse para señalar Aceptar. A continuación, pulse el botón OK de la cámara. Atrás www.kodak.com/go/Z5120support...
Colocación de la correa Compra de accesorios Pilas recargables Ni-MH AA KODAK, cargadores Tarjetas SD/SDHC www.kodak.com/go/accessories (clase 4 o superior) Cable USB Micro B/5 patillas para cámara KODAK www.kodak.com/go/support...
Instalar ahora. (Si se le pregunta si quiere permitir la ejecución de la aplicación de configuración de la cámara, haga clic en Permitir). Cuando se le indique, haga clic en Finalizar. www.kodak.com/go/Z5120support...
Asegúrese de que el equipo está conectado a Internet. Abra Mi PC. (Para MAC OS, vaya al Finder). Abra la aplicación de configuración KODAK. (Para MAC OS, abra la aplicación de configuración de cámara KODAK). Si la instalación sigue sin iniciarse Descargue la aplicación del botón Share (Compartir) de...
La próxima vez que conecte la cámara al equipo, la dirección de correo electrónico se pasará a la cámara. IMPORTANTE: debe configurar Compartir por correo electrónico para poder enviar fotografías por correo electrónico. Consulte “Configuración de la aplicación del botón Share (Compartir) (configuración única)” en la página 10. www.kodak.com/go/Z5120support...
. Para salir de la vista rápida y volver a tomar fotografías al momento, pulse el disparador hasta la mitad. Pulse hasta la mitad y luego por completo. Marcas de enfoque NOTA: para seleccionar un modo de captura distinto, consulte la página www.kodak.com/go/support...
Vista de herramientas Las herramientas aparecen en la parte superior del LCD. Las herramientas aparecen en (Active la cuadrícula de encuadre en la parte superior del LCD. Configuración). Pulse Pulse para seleccionar una herramienta y, a continuación, pulse OK. www.kodak.com/go/Z5120support...
Nivel de carga de las pilas NOTA: la configuración varía según el modo de captura. Control del nivel de las pilas Mantenga completamente cargadas las pilas o tenga a mano pilas sin usar. Completa Tres cuartos Mitad Un cuarto/crítica www.kodak.com/go/support...
OK. Modos de captura Captura inteligente Paisaje Exposición automática Panorámica de derecha programada a izquierda, de izquierda a derecha Exposición manual Modos de escena En movimiento Retrato nocturno Paisaje nocturno Retrato www.kodak.com/go/Z5120support...
Pulse el botón de flash para alternar entre modos de flash. El modo actual aparece en la parte inferior de la pantalla LCD. Modos de flash (varían según el modo de captura) Automático Reducción de ojos rojos De relleno Desactivado www.kodak.com/go/support...
Distancias entre el sujeto y el objetivo desde: Macro • 10–60 cm (3,9–23,6 pulg.) en gran angular • 2,2–3 m (7,2–9,8 pies) en teleobjetivo Distancias entre el sujeto y el objetivo desde: Súper macro 1–15 cm (0,4–5,9 pulg.) en gran angular www.kodak.com/go/Z5120support...
■ Para reproducir un vídeo, pulse el botón OK. ■ Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad. Consulte la guía del www.kodak.com/go/Z5120manuals usuario ampliada www.kodak.com/go/support...
21). IMPORTANTE: para enviar fotografías por correo electrónico y publicarlas en redes sociales, debe instalar y configurar la aplicación del botón Share (Compartir) de KODAK (consulte la página Pulse el botón Share (Compartir). Pulse para buscar la fotografía o vídeo.
(consulte la página IMPORTANTE: para enviar fotografías por correo electrónico y publicarlas en redes sociales, debe instalar y configurar la aplicación del botón Share (Compartir) de KODAK (consulte la página Apague la cámara. Con el cable USB, conecte la cámara a un puerto USB del equipo.
Las fotografías y los vídeos nuevos se almacenarán en la tarjeta. Adquisición de tarjetas EYE-FI www.eye.fi Ayuda para las tarjetas EYE-FI y el software support.eye.fi www.kodak.com/go/Z5120support...
EYE-FI está inactiva, encendida, pero no está realizando ninguna transferencia. EYE-FI está conectada a la red y transfiriendo fotografías. IMPORTANTE: no apague la cámara mientras la tarjeta EYE-FI esté transfiriendo fotografías. Error EYE-FI está desactivada. support.eye.fi Ayuda para las tarjetas EYE-FI y el software www.kodak.com/go/support...
Página 23
Para una mejor recepción de la señal al transferir las fotografías a un equipo o dispositivo móvil, la parte trasera (lado de la pantalla LCD) de la cámara debería estar orientada hacia el punto de acceso Wi-Fi. Ayuda para las tarjetas EYE-FI y el software support.eye.fi www.kodak.com/go/Z5120support...
Obtención de ayuda en el sitio web Consulte la guía del usuario www.kodak.com/go/Z5120manuals ampliada. Ayuda para su producto. www.kodak.com/go/Z5120support Descarga del firmware más www.kodak.com/go/Z5120downloads reciente de la cámara. Registro de la cámara. www.kodak.com/go/register Póngase en contacto con Kodak. www.kodak.com/go/contact www.kodak.com/go/support...
No desmonte este producto; ninguna pieza en su interior puede ser reparada por el usuario. Solicite ayuda a técnicos cualificados. Los adaptadores de CA y cargadores de pilas KODAK se han diseñado para su uso exclusivo en interiores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas eléctricas o peligros mecánicos...
Página 26
Las reparaciones cubiertas por esta garantía incluirán la mano de obra y cualquier ajuste o repuestos necesarios. Si Kodak no pudiera reparar o reemplazar un producto, reembolsará, a su propia discreción, el precio de compra pagado por el producto, siempre y cuando este último se devuelva a Kodak junto con un...
Página 27
Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa Kodak, la compañía sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
Página 28
Apéndice Restricciones de China para sustancias peligrosas Certificación C-Tick de Australia N137 Clase B del VCCI para ITE Clase B de Corea para ITE www.kodak.com/go/support...