Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
Conditions Générales d'utilisation
3 Jahre Garantie
*Registrieren Sie sich innerhalb von 30
Tagen online. Es gelten die allgemeinen
Geschäftsbedingungen
3 años de garantía
*Regístrese online dentro de 30 días.
Se aplican los términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrarsi on-line entro 30 giorni.
Termini e Condizioni si applicano
3 Jaar Garantie
*Registreer online binnen 30 dagen.
Algemene voorwaarden van toepassing
www.silverlinetools.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 125763

  • Página 1 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des Conditions Générales d’utilisation 3 Jahre Garantie *Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online.
  • Página 2 125763 24V Combi Hammer Drill Perceuse à percussion sans fil 24 V 24-V- Akku-Schlagbohrmaschine Taladro percutor atornillador 24 V Trapano a percussione 24 V 24 V combi boorhamer www.silverlinetools.com...
  • Página 4 ® English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Página 5: Description Of Symbols

    Protection class: ....authorised service centre. DO NOT USE IF DEFECTIVE The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and sound protection measures are necessary. As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice.
  • Página 6: Electrical Safety

    24V Combi Hammer Drill 125763 Electrical Safety Use the battery charger correctly • Refer to the section of this manual relating to use of the battery charger before attempting to charge the battery • Do not attempt to use the charger with any batteries other than those supplied.
  • Página 7: Unpacking Your Tool

    Unpacking Your Tool Charging the battery NOTE: Ensure the battery is fully discharged before charging. Charge the • Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all battery at room temperature (approx 20°C) its features and functions 1. Insert Battery Charger (8) plug into power supply • Ensure that all parts of the tool are present and in good condition.
  • Página 8: Ec Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
  • Página 9: Description Des Symboles

    Vérifiez l’alignement des pièces mobiles et l’absence de grippage. Toute Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.
  • Página 10: Sécurité Électrique

    Perceuse à percussion sans fil 24 V 125763 Utilisation correcte des batteries protection et autre pièce endommagées doivent être immédiatement réparées ou remplacées par un centre de service agréé. N’UTILISEZ • Veuillez ne charger les batteries de l’appareil qu’à l’aide du chargeur JAMAIS UN OUTIL DEFECTUEUX fourni.
  • Página 11: Consignes D'utilisation

    Déballage Vérification du niveau de la batterie • Cette perceuse est équipée d’un témoin de charge de la batterie (7) • Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau • Pour vérifier l’état de charge de la batterie, appuyez sur le bouton situé d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du sous le témoin produit...
  • Página 12: Déclaration De Conformité Ce

    La présente garantie couvre: expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline remboursé(e). Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours,...
  • Página 13: Beschreibung Der Symbole

    Schraubstock, damit beide Hände zur Bedienung des Werkzeugs frei sind Schutzklasse: ......Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig. Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern...
  • Página 14: Elektrische Sicherheit

    24-V- Akku-Schlagbohrmaschine 125763 Auf Schäden oder fehlende Teile prüfen Richtige Verwendung des Akku-Ladegeräts • Prüfen Sie vor der Verwendung, ob Teile des Produkts beschädigt sind • Beachten Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Anweisungen in oder fehlen. Vergewissern Sie sich sorgfältig, dass es für die vorgesehene Bezug auf die richtige Verwendung des Ladegeräts, wenn Sie den Akku...
  • Página 15 Vor Inbetriebnahme Aufladen des Akkus Hinweis: Sorgen Sie dafür, dass der Akku vor dem Aufladen vollständig • Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen entladen ist. Laden Sie den Akku bei Zimmertemperatur auf (ca. 20° C). Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut 1.
  • Página 16: Konformitätserklärung

    Bedienungsanleitung entstehen, z.B. an Messern, Bürsten, Riemen, Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Glühbirnen, Batterien usw. Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Messern, einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
  • Página 17: Descripción De Los Símbolos

    85 dB(A) y se recomiendan medidas de protección sonora. de las piezas móviles para asegurar que no estén agarrotadas. Repare En el marco de nuestro continuo programa de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.
  • Página 18: Taladro Percutor Atornillador

    Taladro percutor atornillador 24 V 125763 Uso correcto de las baterías inmediatamente cualquier protección u otra pieza que esté dañada o solicite a un centro de servicio autorizado que la recambie. NO UTILICE • Sólo cargue las baterías con el cargador suministrado. Sólo utilice las EL APARATO SI ESTÁ...
  • Página 19: Desembalaje

    Desembalaje Comprobación del nivel de batería • Este taladrado está equipado con un indicador del nivel de batería (8) • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con • Para comprobar la carga restante de la batería, presione el botón bajo todas sus características y funciones el indicador • Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están...
  • Página 20: Condiciones

    La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de un reembolso. Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Página 21: Descrizione Dei Simboli

    Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso.
  • Página 22: Sicurezza Elettrica

    Trapano a percussione 24 V 125763 Fissare il pezzo in lavorazione o tirare con forza il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa di alimentazione. Evitare di trasportare l’utensile trascinandolo mediante • Assicurarsi sempre che il pezzo in lavorazione sia saldamente bloccato;...
  • Página 23 Prima dell'uso Verifica del livello di carica della batteria • Questo modello di trapano è dotato di un indicatore del livello di carica • Togliere con cura l’utensile dallo scatolo. Verificare di averlo disimballato della batteria (7) completamente. Acquisire la necessaria familiarità con tutte le parti/ • Per controllare la carica residua della batteria, premere il tasto presente funzionalità...
  • Página 24: Condizioni Della Garanzia

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Página 25: Beschrijving Symbolen

    Wanneer de geluidsintensiteit voor de bediener 85 dB(A) overschrijd is GEBRUIK DIT GEREEDSCHAP NIET ALS HET GEBREKEN VERTOONT gehoorbescherming is noodzakelijk. Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Página 26: Elektrische Veiligheid

    24 V combi boorhamer 125763 Elektrische Veiligheid Productbeschrijving • Dit toestel moet met een geschikte zekering beschermd worden Spankop • Stel dit toestel niet aan regen, water of vocht bloot, om brand of een Koppelregeling elektrische schok te voorkomen • Dit apparaat bevat geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen,...
  • Página 27: Het Uitpakken Van Uw Gereedschap

    • Voor boorwerk draait u de koppelingsring naar het boorsymbool. Zo wordt Het uitpakken van uw de koppeling vergrendeld voor een maximaal koppel (draaimoment) gereedschap • Voor hamer boorwerk draait u de koppelingsring naar het hamersymbool. Zo wordt de hamerfunctie ingeschakeld • Pak uw toestel / gereedschap voorzichtig uit.
  • Página 28: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.

Tabla de contenido