Página 1
126898 XXXXXX 710W Hammer Drill FR Perceuse à percussion Silverstorm 710 W DE Silverstorm-Schlagbohrmaschine, 710 W ES Taladro percutor Silverstorm 710 W ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA IT Trapano a percussione Silverstorm 710 W ANNI DI GARANZIA...
Página 3
English ....04 Français ....08 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands ..24 Polski ....28 silverlinetools.com...
Thank you for purchasing this Silverline product . This manual contains information necessary sound attenuation for the level of sound produced by your tool .
126898 710W Hammer Drill away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. Product Familiarisation g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
• Use a countersink bit to remove sharp burrs from the hole, preventing cuts and other kinds of injury Accessories • A full range of accessories including drill bits, wire brushes etc . is available from your Silverline stockist Maintenance WARNING: ALWAYS disconnect the tool from the power supply, before cleaning or carrying out maintenance .
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt . The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
85 dB(A) et limiter le temps d’exposition si nécessaire. Si l’intensité sonore devient inconfortable, même avec les protections, arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil, vérifier que les protections Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent soient bien mises et qu’elles soient adéquates avec le niveau sonore produit par l’appareil.
126898 Perceuse à percussion 710 W d. Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’outil électrique en laissez-les refroidir avant de les manipuler . marche. Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l’outil •...
Página 10
être effectuée par un centre de réparation avant/arrière (3). agréé Silverline. Ce conseil s’applique également pour les rallonges utilisées avec cet appareil. • Pour faire tourner la perceuse dans le sens des aiguilles d’une montre, poussez le sélecteur de Nettoyage marche avant/arrière vers la droite.
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben . Die vorliegende überprüfen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher, dass dieser Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem...
Página 13
126898 Schlagbohrmaschine, 710 W c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das • Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus, weil dadurch seine Lebensdauer verkürzt würde . Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den •...
Página 14
• Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. • Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter nach rechts, um Rechtslauf einzustellen . Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen . Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel .
Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD).
126898 Taladro percutor 710 W No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido, podría • Asegúrese de que la broca esté en contacto con la pieza de trabajo antes de comenzar el trabajo. ocurrir un accidente .
• Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no interruptor de encendido/apagado; ahora podrá soltar el interruptor de encendido/apagado y el esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado. taladro continuará en funcionamiento.
Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a cubiertas .
(RCD) con una Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche corrente differenziale nominale di 30 mA o meno dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso . 3 . Sicurezza personale Informazioni sul suono e sulle vibrazioni: a .
126898 Trapano a percussione 710 W movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone. danni. Riparare le parti danneggiate presso un centro di assistenza qualificato e . Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su • Attendere sempre che il trapano si sia completamente fermato prima di metterlo giù...
• Controllare il cavo di alimentazione dell’utensile, prima di ogni utilizzo, per danni o usura. Le • Regolazione della velocità riparazioni devono essere eseguite da un centro di assistenza Silverline autorizzato . Questo • Ruotare la ghiera di controllo velocità (6) per impostare la velocità massima ottenibile con consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con quest’...
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia . Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario Nel caso in cui un componente non sia più...
Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus, zelfs met het dragen van gehoorbescherming, stopt u het gebruik van de machine Bedankt voor het aanschaffen van dit Silverline product . In deze handleiding staat benodigde onmiddellijk. Controleer de pasvorm en het geluiddempingsniveau van de bescherming.
126898 710 W boorhammer g) Als er onderdelen voor stofafvoer- en stofverzameling worden meegeleverd, sluit deze dan • Controleer bouten, moeren en andere bevestigingsmiddelen regelmatig en draai deze wanneer aan en gebruik deze op de juiste wijze. Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof nodig aan gerelateerde ongelukken verminderen .
Página 26
Silverline service center. Dit geld tevens voor verlengsnoeren, gebruikt met de machine • Om de boormachine te stoppen knijpt u de aan-/uit trekker schakelaar in en laat u deze gelijk weer los...
Alle soorten wijzigingen en modificaties van het product. het product . Gebruik van andere onderdelen en accessoires dan de originele onderdelen van Silverline Tools . De verzendkosten worden niet vergoed . De geretourneerde items moeten voor de reparatie Defecte installatie (behalve wanneer geïnstalleerd door Silverline Tools) .
Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu, Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje niezwłocznie przestań korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środek ochrony słuchu jest prawidłowo niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu.
126898 Wiertarka udarowa 710 W Przenoszenie urządzenia z palcem umieszczonym na wyłączniku zasilania lub podłączanie • Korzystać z uchwytów pomocniczych załączonych do urządzenia. elektronarzędzi przy włączonym przełączniku zasilania stwarza ryzyko wypadku. • Nie dociskać narzędzia zbyt mocno, spowoduje to skrócenie przydatności narzędzia do d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń...
Página 30
• Aby skorzystać z tej funkcji, wciśnij przycisk blokady włącznika w pozycji On, zaraz po wciśnięciu przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Naprawy powinny być przeprowadzanie przez spustu On/Off. Następnie spust On/Off może być zwolniony, zaś wiertarka będzie kontynuowała autoryzowane centrum serwisowe Silverline. Zalecenie to dotyczy również przewodów zasilania pracę samoczynnie wykorzystywanych przy urządzeniu •...
Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją. Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do Jeżeli jakaś...
Página 32
GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante 30 days . Terms and Conditions apply . los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.