Descargar Imprimir esta página
MTD 490-241-0032 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para 490-241-0032:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
DELUXE UNIVERSAL SNOW THROWER CAB
490-241-0032
IMPORTANT:
See back for parts
identi cation page
before you begin
assembly.
Scan the Microsoft Tag Below
Follow the steps below to launch your
Arnold Snow Thrower Cab installation video.
Step 1:
Download the free Microsoft Tag reader
application for your smartphone at gettag.mobi
Step 2:
Scan the Tag below with your smartphone.
Get the free mobile app at
http:/ / gettag.mobi
769-07261
Snow Cab

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MTD 490-241-0032

  • Página 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS DELUXE UNIVERSAL SNOW THROWER CAB 490-241-0032 IMPORTANT: See back for parts identi cation page before you begin assembly. Scan the Microsoft Tag Below Follow the steps below to launch your Arnold Snow Thrower Cab installation video. Step 1: Download the free Microsoft Tag reader application for your smartphone at gettag.mobi...
  • Página 2: Tools Required

    Tools Required: 3/8, " 9/16" and 1/2" box wrenches (not included); Allen wrench (included). 3/8" 1/2" 9/16" CAUTION: WEARING SAFETY GLASSES IS RECOMMENDED DURING ASSEMBLY. Assistance from another person is recommended for certain steps. Refer to parts identi cation sheet to ensure you have all necessary parts. Assembly Instructions: 1.
  • Página 3 4. Insert poles G, narrow end up, into A end of both A/B assemblies. Insert set screw (S) into top of bars A, Front securing in fi nger-tight. Back 5. Place curved bar C on fl at surface, nuts facing up. Insert the labeled end of curved bar D into C (making sure arrows meet).
  • Página 4 NOTE: For steps 8, 9 & 10, please be sure you wear safety glasses. Safety Glasses NOTE: You should have four H rods and one I rod. Pull the cover out of box and locate the inside sleeves. Feed one H rod through one sleeve of the cover, then repeat with another H rod on the other side.
  • Página 5 11. Your clamps can be partially pre-assembled. Lower Handle Bars Upper Handle Bars (Horizontal Tube Mount) (Vertical Tube Mount) The preferred orientation of the clamp assembly is to have the saddles perpendicular to one another. Thread the small bolt P into the center of K & L assemblies, fi nger-tight. Slide smaller tube, L, into larger tube, K.
  • Página 6 15. Take pre-assembled K, L & M clamp assemblies. Mount assemblies K & L in the determined location on unit. Use plates M and large bolts N, lock washer T and nuts R to secure K, L & M assemblies to unit. Now tighten small bolt P so both clamp assemblies extend equal distance from frame.
  • Página 7 17. Fully insert the ends of the front of the cab assembly into the ends of the crossbar (J). Insert set screws (S) into ends of crossbar (J). With assistant holding cab assembly horizontal to the ground, tighten all bolts and set screws.
  • Página 8: Howtoobtainservice

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with b. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE CABINA UNIVERSAL DE LUJO PARA BARREDORAS DE NIEVE 490-241-0032 IMPORTANTE: Vea al dorso la página de identi cación de piezas antes de comenzar el montaje. Escanee la etiqueta de Microsoft que está abajo Siga los pasos que se indican a continuación para iniciar el video de instalación de su Cabina...
  • Página 10: Herramientas Necesarias

    Herramientas necesarias: Llaves estriadas de 3/8" (9.5 mm), 9/16" (14.3 mm) y ½" (12.7 mm) (no incluidas); Llave Allen (incluida). 3/8" (9.5 mm) 1/2" (12.7 mm) 9/16" (14.3 mm) ATENCIÓN: SE RECOMIENDA USAR GAFAS DE SEGURIDAD DURANTE EL MONTAJE.Se Recomienda contar con la ayuda de otra persona para algunos pasos. Consulte la hoja de identi cación de piezas para asegurarse de tener todas las piezas necesarias.
  • Página 11 4. Inserte los pilares G, con el extremo angosto hacia arriba, en el extremo A de ambos conjuntos A/B. Inserte el tornillo Adelante de fijación (S) en el extremo superior de las barras A; apriételo con la fuerza de la mano. Atrás 5.
  • Página 12 NOTA: Para ejecutar los pasos 8, 9 y 10, tenga en cuenta que debe usar gafas de seguridad. Gafas de seguridad NOTA: Usted debe contar con cuatro varillas H y una varilla I. Extraiga la cubierta de la caja y localice las fundas interiores. Pase una varilla H a través de una funda de la cubierta, y luego repita con otra varilla H en el otro lado.
  • Página 13 11. Sus mordazas pueden montarse previamente en Manubrios inferiores Manubrios superiores forma parcial. (montaje de tubo horizontal) (montaje de tubo vertical) La orientación preferida del conjunto de mordaza es con las partes cóncavas perpendiculares entre sí. Enrosque el perno pequeño P en el centro de los conjuntos de K y L, con la fuerza de la mano.
  • Página 14 15. Tome los conjuntos de mordaza previamente montados K, L y M. Monte los conjuntos K y L en la ubicación determinada de la unidad. Utilice las placas M y los pernos grandes N, arandelas de presión T y tuercas R para asegurar los conjuntos K, L y M a la unidad.
  • Página 15 17. Inserte por completo los extremos del frente del conjunto de cabina en los extremos del travesaño (J). Inserte los tornillos de fi jación (S) en los extremos del travesaño (J) y apriételos con la fuerza de la mano. Con un asistente que sostenga el conjunto de cabina en posición horizontal, apriete todos los pernos y los tornillos de fi jación.
  • Página 16 GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantía limitada es otorgada por MTD LLC con respecto b. Los elementos del mantenimiento de rutina como por ejemplo a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidosy/o lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, puesta a punto del...
  • Página 17: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE CABINE DE SOUFFLEUSE À NEIGE UNIVERSELLE LUXE 490-241-0032 IMPORTANT: Voir au dos pour la page d’identi cation des pièces avant de commencer l’assemblage. Scanner Microsoft Tag ci-dessous Suivez les étapes ci-dessous pour lancer votre vidéo d’installation de Cabine de souffl euse à...
  • Página 18 Outils requises: 3/8, " 9/16" et 1/2" clés polygonales (non inclus); Clé Hexagonale (inclus). 3/8" (9.5 mm) 1/2" (12.7 mm) 9/16" (14.3 mm) AVIS : PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ EST RECOMMANDÉ AU COURS DE MONTAGE. Assistance d’une autre personne est recommandée pour certaines étapes. Voir che d’indenti cation des pièces pour vous assurer d’avoir toutes les pièces nécessaires Instructions de montage: 1.
  • Página 19 4. Insérer pôles G, collet en haut, dans le bout A d'assemblement A / B. Insérez vise de pression (S) Avant dans le haut de barres A, Sécurisation étanche au doigt. Arrière 5. Placer bar C courbé sur une surface plane, écrous vers le haut.
  • Página 20 NOTE: Pour les étapes 8, 9 et 10, veuillez vous assurer de portez des lunettes de sécurité. Lunettes de sécurité NOTE: Vous devez avoir quatre tiges de H et une tige I. Tirez le couvercle de la boîte et de localiser les manches à l'intérieur. Nourrir un H tige à...
  • Página 21 11. Vos pinces peuvent être partiellement pré assemblés. Guidon inferieur Guidon supérieur (Mont horizontal de Tube) (Mont vertical de Tube) L’orientation préférée de l’assemblée de pinces est d’avoir les selles perpendiculaires à l’autre. Enfi ler le petit boulon P dans le centre de l’assemblées K /L, doigt étanche. Viser sans serrer le boulon.
  • Página 22 15. Prendre pince pré assemblés K, L et M. Monter l'assemblement K et L à l'emplacement déterminé sur l'unité. Utilise plaques M et les larges boulons N, rondelle de verrouillage T et écrou R pour sécurisé les assemblement K, L et M à l'unité. Maintenant resserrer le petit boulon P pour que les deux ensembles de pince s'étendent à...
  • Página 23 17. Entièrement insérer les extrémités du devant de l’assemblée de la cabine dans les extrémités des entretoises (J). Insérez la vis de pression (S) dans les extrémités de l’entretoise (J) et sécuriser doigt étanche. Avec assistant tenant l’assemblée de cabine horizontale au sol, serrer les boulons et vis de pression.
  • Página 24 « MTD »). c. Une réparation exécutée par une personne autre qu’à un atelier de « MTD » garantie ce produit (à l’exception de ses pièces à usure réparations agréé. normale et ses accessoires tel que décrit ci-dessous) contre les d.
  • Página 25 PARTS IDENTIFICATION PAGE PIEZAS DE LA PÁGINA DE IDENTIFICACIÓN • PAGE D’IDENTIFICATION DES PIÈCES 710-0909A 710‐04468 712-0267 710‐1842A 736-0119 5/16"-18 x 1.75" 1/4"‐20 x 0.50" 5/16"-18 1/4"‐20 x 0.375" 5/16" Socket Hex Set Screw Hex Bolt (Qty 16) Hex Bolt (Qty 2) Hex Nut (Qty 16) Lock Washer (Qty 16) –...
  • Página 26 PARTS IDENTIFICATION PAGE 710-0909A 710‐04468 712-0267 710‐1842A 736-0119 5/16"-18 x 1.75" 1/4"‐20 x 0.50" 5/16"-18 1/4"‐20 x 0.375" 5/16" Hex Bolt (Qty 16) Hex Bolt (Qty 2) Hex Nut (Qty 16) Socket Hex Set Screw Lock Washer (Qty 16) – Locking (Qty 12) Hardware Included: Hardware shown actual size.