Descargar Imprimir esta página

Yakima LittleHorn Deluxe Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CHARGER LE VÉLO LE
PLUS LOURD EN PREMIER
Il y a plusieurs façons de
stabiliser le cadre.
IL FAUT DES CORDES
OU DES SANGLES
SUPPLÉMENTAIRES
(non comprises).
• Poser des sangles supplémentaires
pour attacher les vélos au porte-vélos.
• Attacher le tube horizontal des vélos
aux berceaux et aux bras à l'aide de
cordes ou de sangles
supplémentaires.
• Couvrir les pédales ou les
protubérances qui
pourraient abîmer
la voiture.
• Immobiliser la roue
du vélo le plus près
de la voiture.
ENTRETIEN: Lubrifier de temps à autre les pièces métalliques mobiles avec un lubrifiant non soluble à l'eau.
Avant de prendre la route, s'assurer que le montage est solide et conforme aux
instructions. Si l'on n'effectue pas les vérifications de sécurité avant de prendre la
route, on risque de provoquer des dommages, des blessures ou même la mort.
POUR OBTENIR DES
RENSEIGNEMENTS
TECHNIQUES OU DES
PIÈCES DE RECHANGE:
prière de contacter
votre dépositaire ou de
nous appeler au
(888) 925-4621, du
lundi au vendredi entre
7h et 17h, heure du
Pacifique.
1033338A-6/9
CHARGER LES
AUTRES VÉLOS.
Alterner le sens des
vélos pour faire de la
place aux guidons.
Une fois le dernier vélo
attaché, passer le câble de
verrouillage autour du tube
horizontal et le verrouiller à
travers un berceau.
Nettoyer les pièces en caoutchouc avec un chiffon, de l'eau et un savon doux.
GARANTIE LIMITÉE Yakima Products ("Yakima") s'engage à réparer ou à remplacer les produits qui présenteraient des
vices de matériau ou de fabrication. Cette garantie limitée a une durée de trois ans à partir de la date d'achat. Cette
garantie limitée ne s'applique que si les instructions et la liste de compatibilité ("Fit List") ont été respectées et si les
produits ont été utilisés normalement. Si le client estime qu'un produit Yakima est défectueux, le client doit le retourner à
un dépositaire Yakima autorisé, accompagné de la preuve d'achat. Yakima autorisera alors le dépositaire à retourner le
produit. Si, après inspection, Yakima juge le produit défectueux, Yakima réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion
et sans frais. Le client devra assumer les frais de transport jusqu'à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au
client. Les retours non autorisés ne seront pas acceptés. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale ou les dommages
résultant d'un usage abusif, d'un accident ou de modifications aux produits Yakima. L'acheteur reconnaît que Yakima n'a
aucun contrôle sur la façon dont ses produits sont fixés aux véhicules, ou dont les articles transportés sont fixés aux
produits Yakima. Il s'ensuit que Yakima ne peut assumer de responsabilité pour des dommages matériels consécutifs au
mauvais montage ou au mauvais emploi de ses produits. De plus, la présente garantie limitée ne s'applique qu'aux produits
Yakima et non à d'autres produits utilisés conjointement aux produits Yakima. Cette garantie limitée remplace toute autre
garantie, expresse ou tacite, et ne couvre pas d'éventuels dommages indirects pouvant survenir par suite de l'emploi,
correct ou non, des produits Yakima.
C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S !
SERRER LES
SANGLES SUR
LES CADRES.
EFFECTUER LES
VÉRIFICATIONS DE
SÉCURITÉ
• Les dispositifs de fixation peuvent se
desserrer à la longue. Vérifier les
serrages régulièrement.
• Vérifier les serrages chaque fois
qu'on charge des vélos.
• Éloigner les pneus des vélos et les
sangles de l'échappement du
véhicule.
• Ne jamais conduire hors-route avec
des vélos chargés.
Si le véhicule est muni d'un hayon: Avec
certains véhicules, il est inévitable que le
porte-vélos gêne l'ouverture du hayon;
ouvrir le hayon avec prudence.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8002417