Buckles
Hebillas
Boucles
Fivelas
Seat Height Adjustment
• Place baby in the seat. Check the distance between your baby's
feet and the keyboard base.
• Remove baby from the seat.
• Join the buckles to shorten (upper positions) or lengthen
(lower position) the seat pad.
Ajuste de altura de la silla
• Sentar al bebé en el asiento. Revisar la distancia entre los pies del
bebé y la base del teclado.
• Sacar al bebé de la silla.
• Unir las hebillas para acortar (posiciones de arriba) o alargar
(posición baja) la almohadilla del asiento.
Réglage de la hauteur du siège
• Mettre l'enfant dans le siège. Vérifier la distance entre les pieds de
bébé et la base du clavier.
• Sortir l'enfant du siège.
• Attacher les boucles pour raccourcir (positions supérieures) ou
rallonger (position inférieure) le coussin.
Ajustar a altura do assento
• Coloque o bebê no assento. Verifique a distância entre os pés do
bebê e a base do teclado.
• Retire o bebê do assento.
• Junte as fivelas para encurtar (posições superiores) ou aumentar
(posição inferior) a almofada do assento.
Upper Positions
Upper Positions
Posiciones de arriba
Posiciones de arriba
Positions supérieures
Positions supérieures
Posições superiores
Posições superiores
Lower Position
Lower Position
Posición baja
Posición baja
Position inférieure
Position inférieure
Posição - Baixa
Posição - Baixa
PUSH
EMPUJAR
APPUYER
PRESSIONE
Remove Seat
• When baby outgrows using the seat, you can remove it from the
upper rails.
• Push the seat lock tabs under each upper rail (you will have to do
this one at a time), and slide the seat base off of the upper rails.
• Store the seat in a safe location for future use.
Desprender la silla
• La silla se puede desprender de las barandillas superiores cuando
el bebé ya no la necesite.
• Empujar las lengüetas de seguro del asiento debajo de cada
barandilla superior (deberá hacer esto una a la vez) y sacar la base
de la silla de las barandillas superiores deslizándola.
• Guardar la silla en un lugar seguro para uso futuro.
Retirer le siège
• Lorsque bébé est trop grand pour utiliser le siège, celui-ci peut
être retiré des montants supérieurs.
• Appuyer sur les languettes de verrouillage du siège (une à la fois)
sous chaque montant supérieur, puis faire glisser la base du siège
pour la retirer des montants supérieurs.
• Ranger le siège dans un lieu sûr pour l'utiliser ultérieurement.
Remover o assento
• Quando o bebê estiver grande demais para usar o assento, você
poderá removê-lo das barras superiores.
• Aperte as linguetas de travamento do assento embaixo de cada
barra superior (é preciso apertar uma de cada vez), e deslize
a base o assento para fora da mesma.
• Guarde o assento em um lugar seguro para usar futuramente.
12
PUSH
PUSH
EMPUJAR
EMPUJAR
APPUYER
APPUYER
PRESSIONE
PRESSIONE