BRAND micro-classic Instrucciones De Manejo página 5

Ocultar thumbs Ver también para micro-classic:
Tabla de contenido

Publicidad

5. Toujours travailler de façon à ne mettre en danger
ni vous-même ni autrui. Eviter les éclaboussures.
Employer un collecteur approprié.
6. Ne poser que des pipettes vides pour éviter tout
risque de contamination et d'infection.
7. Veiller bien à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans
l'appareil.
8. Ne jamais employer la force.
9. Employer uniquement les accessoires et pièces de
rechange originaux. Ne pas effectuer de modifica-
tions techniques. Ne pas démonter l'appareil plus
que ce qui est indiqué dans le mode d'emploi!
10. Avant l'utilisation vérifier l'état correct de l'ins-
trument. Si des dérangements se manifestent,
arrêter immédiatement le pipetage et consulter
le chapitre "Dérangement, que faire?" (voir page
17). Si besoin est, contacter le fabricant.
de uso. En caso de duda, dirigirse sin falta al
fabricante o al distribuidor.
5. Trabajar siempre de tal manera que no corran
peligro ni el operador ni otras personas. Evitar
salpicaduras. Utilizar un recipiente apropriado.
6. Colocar únicamente pipetas vacías para evitar
riesgos de contaminación e infección.
7. Vigílese que no penetre ningún líquido en el
aparato.
8. No emplear nunca la fuerza.
9. Utilizar sólo accesorios y recambios originales.
No efectúe ninguna modificación técnica. ¡No
desmonte el aparato más allá de lo descrito en
las instrucciones de manejo!
10. Antes de cada uso, comprobar el estado correcto
de aparato. En el caso de que se produzcan
averías en el aparato, inmediatamente dejar de
pipetear, limpiar y seguir las instrucciones del
capítulo "¿Qué hacer en caso de avería?" (véase
pág. 18). En caso necesario dirigirse al fabricante.
– 5 –

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido