Página 1
TECHNICAL NOTICE DUO Z1 E8050300E (070519)
Página 2
TECHNICAL NOTICE DUO Z1 E8050300E (070519)
Página 3
TECHNICAL NOTICE DUO Z1 E8050300E (070519)
Página 4
- It is more than 10 years old. Rechargez-la complètement avant la première utilisation. Utilisez This lamp must be used with the ACCU 2 DUO Z1 battery and its charger or - It has been subjected to a major fall or load.
Página 5
ATEX zone 1/21 e 2/22. - Non immergere la batteria ricaricabile in acqua. Aufladen des Akkus Questa lampada deve essere utilizzata con la batteria ACCU 2 DUO Z1 e il suo - Non gettare sul fuoco la batteria ricaricabile. caricatore o rack di carica.
Página 6
- Tiene más de 10 años. Recarregue-a completamente antes da primeira utilização. Utilize Esta linterna debe ser utilizada con la batería ACCU 2 DUO Z1 y su cargador o con - Ha sufrido una caída o un esfuerzo importante. unicamente uma bateria recarregável Petzl.
Página 7
DUO Z1 må ikke bruges i grubegasholdige miner. giftige stoffer. Laad de herlaadbare batterij enkel op met de Petzl ACCU 2 DUO Z1 lader of het Denne brugsanvisning må ikke adskilles fra den medfølgende supplerende ATEX- - Hvis det genopladelige batteri er beskadiget, deformeret eller flækket, må det laadrek waarmee u vijf ACCU 2 DUO Z1 batterijen tegelijk kunt opladen.
Página 8
Byt ut batteriet och återvinn det skadade dödsfall. batteriet i enlighet med gällande lokala regler. Lataa akku vain Petzl ACCU 2 DUO Z1 –laturilla tai lataustelineellä, jolla voi ladata samanaikaisesti viittä ACCU 2 DUO Z1 –laturia. B. Försiktighetsåtgärder gällande lampa Utrustningens delar Näitä...
Página 9
- Nie patrzeć bezpośrednio w światło włączonej latarki. (5) Wskaźnik naładowania akumulatora, (6) Przednia płytka mocująca do kasku, (7) - Bruk laderen og ladestasjonen kun til å lade opp ACCU 2 DUO Z1 batterier. Bruk - Promieniowanie optyczne emitowane przez latarkę może być niebezpieczne. Nie Tylna płytka mocująca do kasku, (8) Przejściówki, (9) Akumulator ACCU 2 DUO Z1,...
Página 11
Výkonná, vodotěsná, dobíjecí čelová svítilna s kombinovaným světlem s funkcí Kdy vaše vybavení vyřadit: Baterijo za večkratno polnjenje polnite samo s Petzl ACCU 2 DUO Z1 polnilcem ali FACE2FACE proti oslnění, a certifikací pro použití ve výbušném prostředí ATEX, pro Výrobek musí...
Этот фонарь должен использоваться с аккумулятором ACCU 2 DUO Z1 и базой - Не опускайте перезаряжаемый аккумулятор в огонь. A Petzl ACCU 2 DUO Z1 töltőt vagy az egyszerre 5 ACCU 2 DUO Z1 lámpa для зарядки или зарядным устройством.
Página 13
Внимание: в определени ситуации може да възникне риск от задушаване с лампата 135° C). ластичната лента. 確連接。如果您的頭燈仍然不能正常工作,請與Petzl聯繫。 Лампата DUO Z1 не трябва да се употребява в мини с газ гризу. Фотобиологична безопасност за очите Тази инструкция за употреба е неразделна от прикачената листовка ATEX. 充電...
Página 14
ACCU 2 DUO Z1 충전기 및 충전 받침대 사용 시 주의 사항 - 충전기 또는 충전 받침대를 이용하여 오로지 ACCU 2 DUO FACE2FACE 눈부심 방지 기능을 갖춘 강력한 멀티 빔, 방수 Z1 배터리만 충전한다. 다른 종류의 배터리를 충전하면 및 재충전용 헤드 램프이며 ATEX 구역 1/21 및 2/22의...