Página 3
à 135° C à la pression atmosphérique (135° C température maximale 135° C an der Lampenoberfläche), eingesetzt werden. The PIXA Z1 must not be used in mines where firedamp may be de surface de la lampe). Die PIXA Z1 darf nicht in Minen verwendet werden, in denen present.
Página 4
Denne brugsanvisning må ikke adskilles fra den medfølgende La PIXA Z1 no debe ser utilizada en las minas con presencia de grisú. A PIXA Z1 não deve ser utilizada nas minas com grisu. De PIXA Z1 mag niet gebruikt worden in mijngashoudende supplerende ATEX-brugsanvisning.
Página 5
Reservemodus indikeres av et skarpt blink, etterfulgt av at svícení: záložní režim. I reservläget ger PIXA Z1 tillräckligt ljus av mer än 5 lumen och i minst batteriindikatoren lyser rødt. Kun paristot ovat melkein tyhjät, valo himmenee vähitellen Přepnutí...
Página 6
135°C (a lámpa felületének hőmérséklete legfeljebb 135°C). давлении в одну атмосферу (135° C – максимальная температура temperatura na powierzchni latarki czołowej). Svetilke PIXA Z1 ne smete uporabljati v rudnikih, kjer je lahko prisoten A PIXA Z1 nem használható bányalégaknákban. поверхности фонаря).
Página 7
135° C). - 플라스틱이나 섬유 재질의 장비가 최소 10 년 プの光の周波数 (310 Hz ± 10 Hz) が機械の運動の Лампата PIXA Z1 не трябва да се употребява в мини с газ гризу. PIXA Z1 は爆発性ガスが存在する可能性のある鉱坑 사용되었을 경우. Тази инструкция за употреба е неразделна от прикачената...