Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
IT
AVVERTENZA
Le attività che comportano l'uso di queste attrezzature
sono potenzialmente pericolose. Per utilizzare questo
prodotto sono necessarie conoscenze e formazione spe-
ciali. Sei responsabile delle tue azioni e decisioni. Prima di
utilizzare questo dispositivo, è necessario:
• Leggere e comprendere queste istruzioni e avvisi per
l'utente.
• Familiarizzare con le sue capacità e limitazioni.
• Essere una persona competente e/o ottenere una
formazionespecificanelsuousocorretto,oessere
sotto la supervisione diretta di una persona addestrata o
altrimenti competente.
• Comprendere e accettare i rischi connessi.
LAMANCATAATTENZIONEVERSOQUALSIASIDI
QUESTEAVVERTENZEPUÒCAUSAREGRAVILESIONI
OMORTE
Trova l'ultima versione di questo manuale su cmcpro.com
1. TRACCIABILITÀ E
MARCATURE
(A)Identificazionedelproduttore:ProdottonegliStatiUni-
tidacomponentistatunitensiestranieri,DaCMCRescue,
Inc.,6740CortonaDrive,Goleta,CA93117,cmcpro.
com(B)ModelIdentification(C)Resistenzaminimaalla
rottura(D)Numerodilotto(E)Datadiproduzione(mese/
giorno/anno)(F)marchioCEenumerodiorganismo
notificatochecontrollalaproduzionediquestoDPI,EN
354:2010,EN795/B:2012,VVUÚa.s.,Pikartská
1337/7,71607Ostrava-Radvanice,RepubblicaCeca,Tel: 
00420596252111,Fax:000420596232098(G)Leggere
attentamenteleistruzioniprimadell'uso(H)Indicazione
soloutentesingolo(I)Posizionidelleetichettedelprodotto
2. CAMPO DI
APPLICAZIONE
Questodispositivodiprotezioneindividuale(DPI)è
progettato per la protezione e la prevenzione delle cadute
dall'alto se utilizzato in conformità con gli standard e le pro-
cedure descritti in queste istruzioni. Essa non può essere
utilizzata al di fuori dei suoi limiti, né per scopi diversi da
quelli cui è destinata.
• CordinostaticoaIutilizzatocomecordinosecondo
EN354:2010
• CordinostaticoaIutilizzatocomedispositivodiancor-
aggiotemporaneosecondoEN795/B:2012
• CordinodinamicoaIutilizzatocomecordinosecondo
EN354:2010
• CordinodinamicoaIutilizzatocomedispositivodiancor-
aggiotemporaneosecondoEN795/B:2012
• Cordino dinamico doppio come Cordino secondo EN
354:2010
RESPONSABILITÀ
Le attività che comportano l'uso di questo dispositivo sono
intrinsecamente pericolose. L'utente si assume tutti i rischi
e le responsabilità per eventuali danni, lesioni o morte, che
possonoverificarsiduranteoinseguitoall'usoscorretto
diquestaattrezzatura.Questodocumentodeveessere
fornito all'utente dal rivenditore nella lingua del rispettivo
paese e deve essere conservato con l'attrezzatura mentre
èinuso.Osservarelenormativenazionalipertinenti.
Questeistruzionispieganoilcorrettoutilizzodell'at-
trezzatura.Isimbolidiavvertimentoinformanodialcuni
potenziali pericoli legati all'uso della tua attrezzatura,
ma è impossibile descriverli tutti. L'utente è responsabile
dell'attenzione verso ogni avviso e dell'utilizzo corretto
dell'apparecchiatura.Qualsiasiusoimpropriodiquesta
apparecchiatura creerà ulteriori pericoli. Contattare CMC
incasodidomandeodifficoltàacomprenderequeste
istruzioni.Verificaresucmcpro.comaggiornamentie
informazioni aggiuntive.
Prima di utilizzare questa apparecchiatura, è necessario:
• Leggere e comprendere queste istruzioni e avvisi.
• Ottenereunaformazioneeunacompetenzaspecifiche
nel suo uso corretto.
• Familiarizzare con le sue capacità e limitazioni.
• Disporrediunpianodidisalvataggioperaffrontare
eventualiemergenzechepotrebberoverificarsidurante
l'uso del dispositivo
• Essere idoneo dal punto di vista medico per le attività
in quota e in grado di controllare le tue situazioni di
sicurezza e di emergenza.
• Controllare l'attrezzatura prima e dopo l'uso.
18
|
ATTENZIONE:L'utentedeveassicurarsiche,incasodi
cadutanelsistemaDPI,ilsalvataggiopossaavvenireim-
mediatamente,inmodosicuroedefficace.Lasospensione
immobile in un'imbracatura può causare gravi lesioni e
persino la morte. Evitare di rimanere appesi non supportati
nell'imbracatura per un lungo periodo di tempo.
3. NOMENCLATURA
(A)Etichetta(B)Cuciturastrutturale(piùposizioni)(C)
tubotermorestringente(D)Redancia(E)Occhiellodi
collegamentocordinoaI(F)Occhiellidicollegamento
all'imbracatura cordini con terminazione cucita doppia
(G)Occhiellidicollegamentodelcordinoadasolacucita
doppia
4. ISPEZIONE, PUNTI DA
VERIFICARE
ISPEZIONE
La sicurezza dell'utente dipende dall'integrità dell'
attrezzatura . Le attrezzature devono essere ispezionate
accuratamente prima di essere messe in servizio e prima
edopoogniutilizzo.Inoltre,èrichiestaun'ispezione
periodica dettagliata, da parte di una persona competente,
almenoogni12mesi(asecondadellenormativelocali
vigentiedellecondizionidiutilizzo).Seguireleprocedure
di ispezione disponibili presso cmcpro.com. Registrare e
memorizzare i risultati dell'ispezione nella lista di controllo
dell'ispezione. Se il prodotto non supera l'ispezione, deve
essere tolto dal servizio e contrassegnato di conseguenza
o distrutto per impedirne l'ulteriore utilizzo.
DURATA DELLA VITA / RITIRO DAL SERVIZIO
L'attrezzaturahaunaduratadi10annidalladatadi
produzioneindicatasull'etichettadelprodotto.IlRitiro
dal servizio è anche una funzione delle condizioni
operative, del livello di utilizzo e delle condizioni ambientali.
Proteggeredaspigolivivi,fiammelibere,temperature
estreme, raggi UV, sostanze chimiche, oli, umidità e
stress meccanico. Un carico di caduta o un altro evento
eccezionale può portare al ritiro dopo un singolo utilizzo.
Qualsiasipreoccupazionecircal'usosicuroèmotivodi
ritiro. Se il prodotto viene ritirato, deve essere ritirato dal
servizio e contrassegnato di conseguenza o distrutto per
impedirne l'ulteriore utilizzo.
Un prodotto deve essere ritirato quando:
• Haraggiuntoillimitedietàdi10anni
• Èstatosottopostoauneventoimportante(caduta,
carichiimprovvisi,ecc.)
• Èstatoespostoadambientiestremi(spigolivivi,alte
temperature,ambientecorrosivoecc.)oèstatocontami-
nato(sostanzechimiche,ecc.)
• Non supera l'ispezione o ci sono dubbi sulla sua
affidabilità
• Ha una storia di utilizzo incerta
• Diventaobsoletoacausadicambiamentinellalegislazi-
one, negli standard, nella tecnica o nella compatibilità.
PRIMA DI OGNI UTILIZZO
• Controllare il prodotto alla ricerca di segni di usura
incluse le cuciture strutturali,calza ed anima dei cordini.
• Verificarechel'etichettaturadelprodottosialeggibile.
• Verificarelapresenzadisporciziaooggettiestraneiche
possonoinfluenzareoprevenireilnormalefunzionamen-
to(adesempiosabbia,ghiaino,ecc.).
DURANTE L'USO
Continuamente:
• Monitorare le condizioni del prodotto. Alcuni pericoli
possonoinfluiresulleprestazionidell'apparecchiatura
come temperature estreme, spigoli vivi, reagenti chimi-
ci, conducibilità elettrica, taglio, abrasione, esposizione
climaticaecaduteconeffettopendolo.
• Valutare le condizioni ambientali. Ambienti umidi o ghiac-
ciati possono alterare il comportamento del prodotto.
• Verificarelecondizionideipuntidiattaccoei
collegamenti ad altro equipaggiamento del sistema. As-
sicurarsi che tutti gli equipaggiamenti del sistema siano
posizionati correttamente gli uni rispetto agli altri .
• Iconnettoridevonoesserecaricatisecondol'orientam-
ento migliore, lungo l'asse maggiore.
TRASPORTO, MANUTENZIONE, STOCCAGGIO E
MOVIMENTAZIONE
• Conservazione-Conservareinunluogofresco,asciutto
e buio. Evitare sostanze chimiche, umidità e luce solare
diretta. Conservare senza stress meccanico causato da
schiacciamento, pressione o tensione.
CMCPRO.COM
• Trasporto-Tenerelontanodallalucesolarediretta,
prodottichimici,sporciziaedannimeccanici.Atalfine,
deve essere utilizzato un sacchetto protettivo o un
contenitore.
• Asciugareatemperaturaambientetra10°Ce30°C,evi-
tare la luce solare diretta, non usare mai un'asciugatrice
o calore diretto.
• Pulizia-Lavareiprodottisporchiinacquatiepidapulita
o utilizzare sapone delicato e non profumato. Evitare il
detersivo. Risciacquare bene. Asciugare a temperatura
ambientetra10°Ce30°C,evitarelalucesolarediretta,
non utilizzare mai un' asciugatrice o calore diretto. Non
usare una idropulitrice.
• Materiali principali:
• CordinoaIdinamico:nylon
• CordinoaIstatico:poliestere
• Cordino dinamico cucito doppio : nylon
ATTENZIONE:Ilmancatorispettodiquesteistruzionipuò
mettere in pericolo la vita.
GARANZIA E RIPARAZIONI
Se il prodotto CMC presenta un difetto dovuto a lavorazioni
o materiali, contattare l'assistenza clienti CMC all'indirizzo
info@cmcpro.com per informazioni sulla garanzia e
assistenza.
La garanzia cmc non copre i danni causati da cure
improprie,usoimproprio,alterazioniemodifiche,danni
accidentali o guasto naturale del materiale per un uso
prolungato e invecchiamento.
L'attrezzaturanondeveesseremodificatainalcunmodo
omodificataperconsentireilfissaggiodipartiaggiuntive
senza la raccomandazione scritta del produttore. Se i
componentioriginalivengonomodificatiorimossidal
prodotto, i suoi aspetti relativi alla sicurezza potrebbero
essere limitati.
Tutti i lavori di riparazione devono essere eseguiti dal
fabbricante.Tuttelealtrelavorazioniomodificheannullano
la garanzia e liberano CMC da ogni responsabilità in
qualità di produttore.
5. COMPATIBILITÀ
Le attrezzature utilizzate con questo prodotto devono
soddisfare i requisiti normativi nella giurisdizione e/o nel
Paese.UtilizzaresoloconnettoriEN362perilcollega-
mentodeicomponentidisistema.Isistemidiprotezione
dalle cadute personali devono seguire i requisiti della
norma EN 363.
Quandosicombinaquestoprodottoconaltreapparec-
chiature e/o si utilizza questo prodotto in un sistema di
salvataggio/anticaduta, gli utenti devono comprendere le
istruzioni di tutti i componenti prima dell'uso e rispettarle
per garantire che gli aspetti di sicurezza di questi articoli
noninterferiscanotraloro.Questoprodottodeveessere
utilizzatosoloincombinazioneacomponentiDPIrecantiil
simbolo CE per proteggersi dalle cadute dall'alto.
AVVERTENZA: Può essere pericoloso e la funzionalità può
essere compromessa combinando altre attrezzature con
questo prodotto. L'utente si assume ogni responsabilità
per l'uso non standard di questo prodotto o componenti
aggiunti.
CORDINO EN 354: 2010
Sistema di soccorso o anticaduta:
Ilcollegamentodelcordinoaun'imbracaturapertuttoil
corpo per un sistema di arresto caduta o soccorso secondo
la norma EN 363 avviene nei punti di collegamento per
anticaduta sull'imbracatura; utilizzare solo connettori con-
formiallanormaEN362.Soloun'imbracaturaperilcorpo
completainconformitàconlanormaEN361puòessere
utilizzata con un sistema di arresto caduta
ATTENZIONE:Nonutilizzarecomepartediunsistemadi
arresto delle cadute senza un assorbitore di energia.
Sistema di trattenuta o posizionamento del lavoro:
Collegareilcordinoalpuntodiattaccoventrale(centrale)
diun'imbracaturapertuttoilcorpo(EN361),dell'imbraca-
turabassa(EN813)odellacinturaditrattenutaeposizion-
amentodellavoro(EN358).Questopuntodiattaccononè
adatto per l'arresto caduta.
DISPOSITIVO DI ANCORAGGIO TEMPORANEO
EN 795/B: 2012
UtilizzaresoloconnettoriconformiallanormaEN362.Uti-
lizzaresolopuntidiancoraggioconformiaEN795/B:2012
(resistenzaminimadiancoraggiodi12kNperancoraggi
metallicio18kNperancoragginonmetallici).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bullnose lanyard

Tabla de contenido