Descargar Imprimir esta página

Brizo Tresa 6537708 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

3
COMPLETE WALL FINISH
Complete finish wall with 1½" diameter holes for handle and spout shanks. Space
hole centers 4" (100 mm) apart.
Note: To ensure proper fit, do not oversize holes, beyond 1 ¾".
Complete wall finish.
COMPLETE EL ACABADO DE LA PARED
Complete el acabado de la pared con agujeros de 1 ½" de diámetro para las
espigas de la manija y el caño. Mantenga un espacio entre los centros de los
agujeros de 4" (100 mm).
Nota: Para asegurar un ajuste apropiado, no taladre los agujeros más de 1 ¾".
Complete el acabado de la pared.
TERMINEZ LA FINITION DU MUR
Terminez le mur de finition en prévoyez des trous de 1½" de diamètre
pour les manchons des manettes et du bec.
Espacez les axes à 4" (100 mm) de distance les uns des autres.
Remarque : Pour assurer un bon ajustement, ne surdimensionnez pas les
trous à plus de 1¾".
Terminez la finition du mur.
12610.00
4
MOUNTING WALL ESCUTCHEONS
Note: One of the escutcheons has a Brizo logo on it. It is suggested that this
escutcheon be placed over the center spout sleeve with the logo at the bottom 6
o'clock position.
Pull off plaster guards and discard them.
Carefully slide the escutcheons over each sleeve of the valve body.
Option: If mounting surface is uneven, apply suitable sealant to the back
surface of each escutcheon, according to manufacturer's instructions.
Press the escutcheons firmly against the finished wall.
Remove any excessive sealant, according to manufacturer's instructions.
Tip: Each escutcheon has a rubber friction ring to hold it in place. If the escut-
cheons seem hard to slide onto the sleeves, add soapy water to the ring and the
sleeves, and then push it in place.
CHAPA DE PARED PARA LA INSTALACIÓN
Nota:
Una de las chapas tiene el logotipo de Brizo. Se sugiere que esta chapa
se coloque sobre la manga del surtidor central con el logotipo en la parte infe-
rior, ubicado en la posición 6 del reloj.
Remueva los protectores de yeso y descártelos.
Cuidadosamente deslice los escudetes sobre cada manga del cuerpo de la
válvula.
Opción: Si la superficie donde va a hacer la instalación está desnivelada, apli-
que un sellador adecuado al dorso de la superficie de cada escudete, de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
Presione los escudetes firmemente contra la pared acabada.
Limpie cualquier exceso de sellador, de acuerdo con las instrucciones del fabri-
cante.
Sugerencia: Cada escudete tiene un anillo de fricción para sostenerlo en sitio.
Si se le dificulta deslizar los escudetes en las mangas, agregue agua jabonosa al
anillo y las mangas, y luego presiónelo en su sitio.
MONTAGE DES ROSACES MURALES
Note: L'une des rosaces porte le logo Brizo. Elle est conçue pour orner le
pourtour du bec. Le logo doit se trouver à la " position 18 heures ".
Tirez sur les gabarits de plâtrage et jetez--les.
Glissez délicatement les rosaces sur chacune des gaines du corps du mélangeur.
Option : Si la surface de montage est inégale, appliquez une pâte bouche--fentes
appropriée sur l'envers de chaque rosace conformément aux instructions du
fabricant.
Appuyez les rosaces fermement contre le mur fini.
Enlevez tout excédent de bouche--fentes, conformément aux instructions du
fabricant.
Conseil : Chaque rosace porte un anneau de friction en caoutchouc pour la main-
tenir en place. Si les rosaces semblent difficiles à glisser sur les gaines, mouillez
les anneaux et les gaines avec de l'eau savonneuse, puis glissez--les de nouveau
en place.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tresa 6537728