Descargar Imprimir esta página

Mantenimiento - Brizo Tresa 6537708 Manual De Instrucciones

Publicidad

7
5
4
6
3
2
MAINTENANCE
SHUT OFF WATER SUPPLIES BEFORE SERVICING VALVE
ASSEMBLY
If faucet leaks out of spout or under handle -- replace valve cartridge. (1).
Remove handle end cap (2). Unscrew the handle lock screw (3).
Pull off handle (4) and handle cap (5).
Remove escutcheon, if necessary.
Unscrew handle base (6), 17 mm Hex.
Unscrew and replace valve cartridge, 19 mm Hex.
Assemble in reverse order.
Line up handles, with valves in closed position, before refitting handles.

MANTENIMIENTO

CIERRE LAS VÁLVULAS DE ENTRADA ANTES DE
PROCEDER CON LA REPARACIÒN.
Si el agua se filtra por la llave de agua o por debajo de la manija -- reemplace
el cartucho (1).
Quite la tapa de cabo de la manija (2). Destornille el tornillo de traba de la
manija (3).
Hale la manija (4) y la tapa de la manija (5).
Si es necesario, quite la chapa.
Destornille la base de la manija (6), con un Hex de 17 mm.
Destornille y reemplace el cartucho de la válvula, con un Hex de 19 mm.
Ensamble en orden inverso.
Alinee las manijas, con los pomos en la posición cerrada, antes de colocar las
manijas.
ENTRETIEN
FERMEZ L'ARRIVÉE D'EAU AVANT DE RÉPARER LES
SOUPAPES
Si le robinet fuit par le bec ou sous la manette, remplacez la cartouche (1).
Retirez le capuchon de la manette (2). Desserrez la vis de blocage de la
manette (3).
Enlevez la manette (4) et le capuchon (5).
Enlevez la rosace, s'il y a lieu.
Desserrez la base de la manette (6) à l'aide d'une clé hexagonale de 17 mm.
Desserrez la cartouche à l'aide d'une clé de 19 mm et enlevez--la.
Remontez la cartouche neuve dans l'ordre inverse à celui du démontage.
Alors que les soupapes sont fermées, alignez les manettes, puis fixez--les.
12610.00
1
8
MAINTENANCE
If faucet leaks at base of spout -- replace O--ring. (2).
Unscrew the set screw underneath spout, by using a Hex 3 mm Allen key.
Pull off spout.
Replace O--ring on spout shank.
Assemble in reverse order.
MANTENIMIENTO
Si el agua se filtra en la base del caño– reemplace el anillo--O. (2).
Destornille los tornillos de presión debajo del caño, usando una
llave Allen de 3 mm.
Remueva el tubo de salida. Reemplace el anillo--O en la espiga.
Ensamble en orden inverso.
ENTRETIEN -- BEC
Si le mélangeur fuit à la base du bec -- remplacez le joint torique. (2).
Dévissez la vis d'arrêt située sous le bec à l'aide d'une clé hexagonale de
3 mm.
Tirez pour dégager le bec.
Remplacez le joint torique sur le manchon du bec.
Procédez dans l'ordre inverse pour remonter.
5
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tresa 6537728