Para Utilizar El Cinturón De Seguridad - Burigotto PRIMUS K Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

1
2
1
I
PT
PARA USAR O CINTO DE
SEGURANÇA
ATENÇÃO!
Use sempre o cinto de
segurança. Sempre utili-
ze a tira entrepernas em
combinação com o cinto
abdominal.
8
G
G H
PT
PARA USAR O FREIO
Acione o freio puxando a alavanca (G) lo-
calizada do lado esquerdo do cabo, puxe-a
até travar. As rodas traseiras serão travadas
simultaneamente.
ES
PARA UTILIZAR EL FRENO
Para frenar, accione el freno tirando la palan-
ca (G) situada en el lado izquierdo del carrito
abajo del guantelete. Las ruedas traseras se
frenan de forma simultánea.
EN
USING THE BRAKE
Brake on by pulling the lever (G) placed on
the left side of the stroller under the lock-
-on grip. Both back wheels will be braked
simultaneously.
PT
Para destravar, empurre a trava vermelha (H)
para baixo e libere a alavanca (G).
ES
Para destravar, empurre a trava roja (H) para
baixo e libere a alavanca (G).
EN
To free them, push down the red lock (H) and
free the lever (G).
Aperte o botão (I) localizado na trava cen-
tral, e solte as presilhas laterais puxando-as
para fora.
ES
PARA UTILIZAR EL CINTURÓN DE
SEGURIDAD
ATENCIÓN!
Utilice siempre el cinturón de seguridad.
Utilice siempre el arnés entrepiernas junto
con el cinturón de seguridad.
Pulse el botón (I) situado en el bloqueo
central, y libere los clips laterales tirándolos
hacia fuera.
EN
ADJUSTING THE SEATBELT
ATTENTION!
Always wear the seatbelt. Always wear the
inbetween legs strap together with the lap
strap.
Press button (I) placed on the central locker,
and loosen the side latches pulling them out.
Primus K

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ixca2054

Tabla de contenido