Página 1
Tecnología de lavado profesional Instrucciones de uso M-iClean U Tipo M2 Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios Traducción de las «Instrucciones de uso originales» PRECAUCIÓN – ¡Leer las instrucciones antes de usar la máquina! 9763278 / Válido a partir de: 2018-09 / Actualización: 2019-09 www.meiko.es...
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Índice INDICACIONES SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE USO ......... 4 Identificación del producto Volumen de suministro Documentos aplicables Nombre y dirección del fabricante RESPONSABILIDAD Y GARANTÍA ................6 SEGURIDAD ......................... 7 Descripción de los símbolos 3.1.1 Indicaciones en las instrucciones 3.1.2...
Página 3
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Realizar el montaje PUESTA EN MARCHA ....................26 Comprobar las condiciones para la puesta en marcha Realizar la puesta en marcha FUNCIONAMIENTO/ MANEJO .................. 28 Panel de mando de cristal Elegir el detergente y el abrillantador adecuado Lavado con el lavavajillas 8.3.1 Preparar el lavavajillas...
Nos satisface en gran medida la confianza que deposita usted en nuestros produc- tos. Es muy importante para nosotros que los productos de MEIKO le resulten total- mente satisfactorios y que su trabajo resulte más sencillo y rentable. Las instrucciones de uso familiarizarán al usuario del lavavajillas con la instalación, los modos de funcionamiento, el manejo, las advertencias de seguridad y el mante- nimiento.
Teléfono + 49 781/203-0 http://www.meiko-global.com info@meiko-global.com Nombre y dirección de la sucursal, del concesionario o agente de MEIKO o del socio de servicio autorizado de MEIKO (Agregar el sello de la empresa o la dirección) MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG se reserva todos los derechos, incluidos la reproducción fotomecánica y el almacenamiento en medios electrónicos.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Responsabilidad y garantía Responsabilidad y garantía Todos los compromisos del fabricante tienen su fundamento en el presente contrato de compra, el cual contiene las normas de garantía completas y de validez exclu- siva.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Seguridad Seguridad Descripción de los símbolos 3.1.1 Indicaciones en las instrucciones Indicaciones de advertencia Peligro Descripción breve del peligro: La palabra de advertencia PELIGRO indica un peligro inminente. La inobservancia causa lesiones graves o incluso la muerte Advertencia Descripción breve del peligro: La palabra de advertencia ADVERTENCIA indica un peligro potencial.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Seguridad 3.1.2 Símbolos de seguridad en las instrucciones Los siguientes símbolos de advertencia y peligro se utilizan tanto en el documento como en la máquina. ¡Observe los símbolos y rótulos en la máquina con el fin de evitar daños personales o materiales! Los símbolos tienen el siguiente significado: Símbolo...
Requerimientos para el personal Las puestas en marcha, instrucciones, reparaciones, mantenimientos, montajes y colocaciones de y en máquinas de MEIKO solo deben ser realizadas o encargadas por socios de servicio autorizados. En el funcionamiento se debe asegurar que: •...
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Seguridad • que sean mayores de 14 años de edad. • que debido a su formación, experiencia e instrucción sean capaces de realizar las actividades necesarias. • que han sido autorizadas por las personas responsables de la seguridad de la máquina para realizar las actividades necesarias.
Página 11
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Seguridad Fase de vida Actividad Tipo de peligro Medida para evitarlo • Utilizar revestimientos de suelo que inhi- Resbalamiento ban el resbalamiento • Dejar enfriar vajilla lavados si es necesa- Carga y descarga del •...
Las vajillas deben ser aptas para lavavajillas. En caso de duda, contacte con la em- presa MEIKO para aclarar la idoneidad (tamaño, modelo, conveniencia general de lavavajillas, etc.) (info@meiko-global.com). Estas aplicaciones son expresamente no conformes al uso previsto: •...
Página 13
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Seguridad • El montaje posterior de la técnica de dosificación no menoscabe la seguridad del lavavajillas. • El manejo, el mantenimiento y la reparación del lavavajillas lo realice solo per- sonal debidamente autorizado y cualificado para ello. •...
Página 14
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Seguridad Los detergentes y los abrillantadores pueden ser nocivos para la salud. El agua de lavado usada en el funcionamiento contiene productos químicos. • No beber nunca el agua de lavado. •...
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Descripción de producto Indicaciones sobre radiación no ionizante El lavavajillas no genera específicamente radiación no ionizante. Por razones téc- nicas, solo los equipos eléctricos emiten radiaciones no ionizantes. En las inmediaciones del lavavajillas, la influencia de implantes activos (por ejem- plo, marcapasos cardíacos, desfibriladores) puede ser descartada con un alto grado de probabilidad.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Descripción de producto El módulo GiO (1) opcional se encuentra en diferentes posiciones según el modelo ordenado. – En la carcasa externa junto a la máquina. – Integrado debajo de la máquina. –...
El uso de detergentes y potenciadores de lavado inadecuados pueden dañar los dosificadores y partes de la máquina. • Si es necesario. Consultar con MEIKO y con los proveedores de productos de limpieza. 17 / 66 9763278 ¡Se reserva el derecho a realizar modificaciones en la ejecución y la construcción!
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Descripción de producto Dosificación del detergente El dosificador del detergente está diseñado para añadir automáticamente el deter- gente líquido alcalino al lavavajillas (no se recomienda agregar manualmente los productos detergentes). El detergente es transportado desde el recipiente hasta el depósito de lavado a través de una manguera.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Descripción de producto 4.7.2 ComfortAir recuperación del calor En las paredes laterales del lavavajillas hay dos intercambiadores de calor que se llenan de agua dulce fría después del abrillantado. Un ventilador en el interior de la máquina mezcla el aire y hace que el vapor se deposite en las paredes latera- les.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Descripción de producto MEIKO ofrece dos variantes de máquina con desinfección térmica para instituciones con altos requerimientos de higiene. Ambas variantes poseen una mayor potencia de calentamiento en el depósito de lavado que las máquinas estándares.
MÁQUINA PARADA se realiza un vaciado forzado al encenderla. Datos técnicos MEIKO incluye una hoja técnica especificando las dimensiones y los valores de co- nexión y de consumo de la máquina. Se puede consultar información adicional en la hoja técnica de MEIKO.
Comprobar que la máquina no ha sufrido daños durante el transporte. Nota Si sospecha de cualquier deterioro ocurrido durante el transporte deberá informar a la compañía de transportes y a MEIKO por escrito. Fotografiar las partes dañadas y enviar las fotografías a MEIKO. 6.1.2 Requerimientos para el área de colocación...
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Montaje 6.1.3 Requerimientos para la conexión del desagüe Una bomba de desagüe está integrada en el tubo de desagüe. • Conectar la manguera de desagüe a cargo del cliente al tubo de desagüe. –...
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Montaje Denominación Valor Conductancia 70 – 1000 µS/cm Dureza del agua 0 – 28 °dH Temperatura del agua de mín. 1 °C hasta máx. 35 °C (conexión de agua entrada fría) Presión mínima de la co- 100 kPa (1 bar) rriente...
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Montaje Colores de los conductores: conductor positivo L1 = negro/1, L2 = marrón/2, L3 = gris/3, conductor neutro N = azul/4, conductor protector conectado a tierra PE = verde-amarillo Las medidas de protección, así como la conexión equipotencial deberán efectuarse observando las normativas de la compañía eléctrica local y las normas locales vi- gentes (en Alemania se deberá...
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Puesta en marcha Realizar el montaje Atención Daños materiales por salida de vapor Pequeñas cantidades de vapor pueden escapar a través de la puerta del lavavaji- llas. Existe la posibilidad de que los muebles adyacentes se hinchen. •...
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Puesta en marcha Comprobar las condiciones para la puesta en marcha Atención Daños materiales por salida de vapor Pequeñas cantidades de vapor pueden escapar a través de la puerta del lavavaji- llas.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo Funcionamiento/ manejo Panel de mando de cristal La máquina cuenta con un panel de control. Este cuenta con un total de 7 teclas con las que se maneja la máquina. Una pantalla en el centro del panel de control informa sobre el estado de funcionamiento actual de la máquina.
Programa: vasos - normal + aclarado con agua fría Elegir el detergente y el abrillantador adecuado MEIKO recomienda productos de limpieza de marcas de fabricantes reconocidos. Una excelente opción la constituyen los detergentes y productos de higiene Ajustes de los productos químicos El detergente y abrillantador necesarios se trasladan de los recipientes al depósito o...
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo Lavado con el lavavajillas 8.3.1 Preparar el lavavajillas Advertencia Peligro de lesiones por contacto con productos químicos El contacto de detergente o abrillantador con la piel o con los ojos, o la ingestión de los mismos es perjudicial para la salud.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo 5. Abrir la puerta de la máquina. 6. Colocar los sistemas de filtro y de lavado. 7. Cerrar la puerta de la máquina. 8.3.2 Recarga del recipiente interno Advertencia Peligro de lesiones por contacto con productos químicos El contacto de detergente o abrillantador con la piel o con los ojos, o la ingestión de los mismos es perjudicial para la salud.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo Recomendación de dosificación 4. Para la dosificación, llenar el producto químico correspondiente en el vaso me- didor provisto. Cantidad de llenado máxima M-iClean US M-iClean UM / UM+UL Detergente 400 ml 1000 ml Abrillantador...
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo • Los platos, bandejas y platos grandes deben estar colocados siempre con una ligera inclinación en la cesta. Las superficies interiores deben estar encaradas hacia arriba. • Cuando se usen portacubiertos, debe asegurarse que los cubiertos estén intro- ducidos con el mango hacia abajo.
Página 34
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo Tras cambiar el programa de lavado, se muestra brevemente el tiempo de funcio- namiento después de aprox. 3 segundos. Así se puede comprobar la selección correcta del programa de lavado requerido. Asignación de programa La asignación del programa varía según el tipo de máquina, la conexión eléctrica y la conexión de agua.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo M-iClean US Tiempo de Temperatura Temperatura Nivel de pre- Vol. de agua Programa funciona- del calenta- Símbolo del tanque sión de aclar. miento [Nº]* [°C] [°C] [1-3] 22–25 * Asignación de programa, véase la página 34. ** Aclarado con agua fría solo con M-iClean UM Los programas 14-25 solo están disponibles para máquinas con mayor capacidad de calen- tamiento del depósito.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo M-iClean UM / UM+ Tiempo de Temperatura Temperatura Nivel de pre- Vol. de agua Programa funciona- del calenta- Símbolo del tanque sión de aclar. miento [Nº] [°C] [°C] [1-3] 15** 16** * Asignación de programa, véase la página 34.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo M-iClean UL Tiempo de Temperatura Temperatura Nivel de pre- Vol. de agua Programa funciona- del calenta- Símbolo del tanque sión de aclar. miento [Nº]* [°C] [°C] [1-3] 15** 16** * Asignación de programa, véase la página 34.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo 8.4.2 Iniciar el proceso de lavado Precaución Peligro de lesiones al cerrar la puerta de la máquina Se pueden producir lesiones en las manos por atrapamiento al cerrar la puerta de la máquina.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo 8.4.3 Extracción de los objetos lavados Precaución Peligro de quemaduras y escaldaduras por agua de lavado, objetos lavados y partes de la máquina calientes El contacto con agua de lavado, objetos lavados y partes de la máquina calientes puede causar quemaduras/escaldaduras en la piel.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo Fallos En caso de que cualquiera de los fallos descritos se produjese repetidamente, es imprescindible aclarar la causa. Fallos ocasionales Fallo Posible causa Solución No hay agua disponible Abrir el grifo de cierre El lavavajillas no se llena Colector de suciedad obstruido Limpiar colector de suciedad...
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo 8.5.1 Mensajes Si se produce un fallo, se muestra un mensaje gris o rojo en la pantalla, según el tipo de fallo. • Los mensajes grises se pueden confirmar con la tecla de confirmación corres- pondiente.
Página 42
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo Nº Texto en pantalla Medidas / Solución Incremento del tiempo de lavado in- • Llamar al técnico de servicio si se repite el mensaje suficiente Pérdida de agua en tanque de la- •...
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo Nº Texto en pantalla Medidas / Solución Optimización energética activa • Continuación de trabajo posible Temperatura de depósito no alcan- • ¡Llamar al técnico de servicio! zada Optimización energética activa •...
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo Modificar el nivel de autorización Nota El lavavajillas debe encontrarse en el modo MÁQUINA PARADA. 1. Pulsar y mantener pulsada la tecla de entrada de servicio aprox. tres segun- dos.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo Nota Primero, el técnico de servicio autorizado deberá desbloquear para el usuario de- terminadas funciones de menú en el i-menú y el menú de acciones (entre otras, puesta a cero del contador). i-menú...
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo Menú de acciones Símbolo Nivel Descripción Purga de la tube- El dosificador de abrillantador y detergente se pone en funcio- 1, 4 ría de detergente namiento para purgar, en caso necesario, las tuberías de transporte, p.
8.10 Resetear el contador Nota ¡Para poder restablecer el contador en el nivel de autorización 1, un técnico de ser- vicio autorizado por MEIKO debe desbloquear esta función por separado! Contado- res que se pueden reiniciar: • Contador de mantenimiento •...
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Funcionamiento/ manejo 6. Seleccionar el contador que se debe restablecer. 7. Confirmar la selección para restablecer los valores. Nota Los contadores para las opciones de tratamiento del agua se pueden restablecer también mediante el nivel de autorización 4 nivel de configuración ampliada, véase la página 44.
Ajustes - Visualización - Duración de una imagen. El protector de pantalla desaparece mediante cualquier acción del usuario. 2. Envíe a privatelabel@meiko-global.com el nú- 1. Tenga a mano el número de serie de la máquina. mero de serie en el campo "asunto" por correo Este se encuentra en la placa de características o...
Página 50
2. Se puede cambiar el tiempo de espera en el i-menú Ajustes - Visualización - 2º tiempo de espera hasta inicio de Private Label (0 significa: siempre en- cendido o 2º tiempo de espera desactivado). 3. MEIKO-Pulse la tecla 3 s y confirme la solicitud de desconexión de la sesión actual. 50 / 66 9763278 ¡Se reserva el derecho a realizar modificaciones en la ejecución y la construcción!
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza Advertencia Peligro de muerte por electrocución El contacto con partes conductoras de corriente de la máquina causa lesiones gra- ves o incluso la muerte. • Los trabajos en la instalación eléctrica solamente deberán ser realizados por un electricista profesional de conformidad con los reglamentos electrotécnicos.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Mantenimiento y limpieza Trabajos de mantenimiento Nota Solo un técnico autorizado de la casa del cliente o un técnico de servicio autorizado puede realizar los trabajos de mantenimiento. Los trabajos de limpieza y el cambio de los prefiltros de los lavavajillas con módulo GiO deben ser realizados por personal de manejo cualificado.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Mantenimiento y limpieza Tabla de mantenimiento Instrucciones Mantenimiento de manteni- Inspección visual miento 1. Memoria de errores Revisar las anomalías en la memoria de errores anualmente 2. Bombas Revisar si las bombas son estancas o si tienen daños visibles anualmente Revisar si las bombas presentan ruidos y el funcionamiento de las mis- anualmente...
Página 54
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Mantenimiento y limpieza Instrucciones Mantenimiento de manteni- Inspección visual miento 6. Instalación de agua de red Revisar las válvulas, limpiar los colectores de suciedad anualmente Controlar la estanqueidad de la regulación de nivel / trampa de aire de la anualmente caldera Controlar la estanqueidad de la caldera, las mangueras, las abrazaderas...
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Mantenimiento y limpieza Instrucciones Mantenimiento de manteni- Inspección visual miento 12. Calidad del agua, temperatura Agua potable °C °dH °KH µS/cm anualmente Calidad del agua después de tratamiento del agua (si está °C °dH µS/cm...
Página 56
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Mantenimiento y limpieza MÓDULO GiO en la base de la máquina 1. Desenroscar la pantalla frontal (1) (se requiere 2. Extraer el prefiltro al completo (1). Puede haber un destornillador Torx 20). un hueco en la carcasa para extraer el prefiltro.
Página 57
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Mantenimiento y limpieza Sustitución del inserto de filtro (¡el lavavajillas no tiene tensión y la alimentación de agua está ce- rrada!) 1. Girar la carcasa con la llave en el sentido de las 2.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Mantenimiento y limpieza 7. Controlar la estanqueidad: restablecer el sumi- 8. Marcar la etiqueta adhesiva de fecha y pegarla nistro de agua y electricidad. Llenar la máquina en la unidad de filtro. o realizar un proceso de lavado.
Página 59
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Mantenimiento y limpieza Atención Daños materiales por entrada de agua Los cables eléctricos y los componentes electrónicos pueden dañarse al entrar en contacto con el agua. • El lavavajillas, los armarios de conexiones o los demás componentes eléctricos nunca deben ser rociados con agua de manguera o con un limpiador de alta presión.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Mantenimiento y limpieza Limpieza de las superficies de acero inoxidable Atención Daños materiales por limpieza inadecuada La limpieza de las partes de acero inoxidable con productos de limpieza y mante- nimiento o utensilios de limpieza inadecuados causa daños, depósitos o decolora- ciones en la máquina.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Desmontaje y eliminación de desechos En el menú i en la pestaña Sistema dosificador se pueden ajustar el tiempo y la temperatura de descalcificación. • Para descalcificar la máquina, use solamente productos apropiados para lava- vajillas industriales.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Abreviaturas 10.2 Eliminación de desechos después del montaje Advertencia Peligro de lesiones por contacto con productos químicos El contacto de detergente o abrillantador con la piel o con los ojos, o la ingestión de los mismos es perjudicial para la salud.
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Índice Índice Instrucciones de seguridad en la máquina ... 9 Interfaz de Bluetooth Abreviaturas ............62 desactivar ................. 48 aclarado con agua fría ......... 19 Ahorro de energía Modo eco ................. 21 Lavado preparación ..............
Página 64
Instrucciones de uso Lavavajillas, lavavasos y lavautensilios M-iClean U Índice Private Label 2.0 ..........49 Riesgos restantes ..........10 Puesta en marcha ..........26 condiciones ..............27 Seguridad .............. 7 Purga de las tuberías ........... 46 Símbolos de seguridad en las instrucciones ..8 sustituir el bidón ..........