fessura sul forno. Fissare il cavo di messa a
terra con la vite mostrata in figura 9b.
• Collocare completamente il forno all'interno
del mobile.
• Fissare il forno al mobile con le viti in
dotazione. (Figura 10)
• Al termine dell'installazione, verificare che
le viti siano ben serrate e che il prodotto sia
saldamente fissato. Se il forno non viene
installato secondo le istruzioni e le viti non
sono serrate correttamente, c'è il rischio di
ribaltamento durante l'uso.
Controllo finale
• Dopo l'installazione, accendere
l'alimentazione elettrica.
• Leggere il manuale d'uso per il primo
utilizzo delle apparecchiature.
• Verificare le funzioni delle apparecchiature.
Rimozione dell'apparecchiatura
• Scollegare le apparecchiature
dall'alimentazione elettrica.
• Svitare le viti di fissaggio del forno.
• Estrarre il forno con almeno due persone
dal mobile fino a metà.
• Scollegare il forno e il fornello.
• Estrarre completamente il forno.
• Se il fornello è fissato con morsetti
aggiuntivi, svitare prima i morsetti.
• Togliere il fornello spingendolo verso l'alto
dal fondo del fornello.
LT - Saugaus naudojimo
instrukcijos
• Prietaisą įrengti turi kvalifikuotas
specialistas, vadovaudamasis galiojančiais
teisės aktais. Gamintojas neatsako už žalą,
atsiradusią dėl neįgaliotų asmenų atliktų
procedūrų, kurios taip pat gali panaikinti
garantiją.
• Vartotojas yra atsakingas už vietos,
elektros ir dujų instaliacijos paruošimą šiam
gaminiui.
• Gaminys turi būti montuojamas laikantis
visų vietinių elektros reglamentų.
• Prieš montuodami gaminį, pašalinkite visas
jame esančias medžiagas ir dokumentus
ir vizualiai patikrinkite, ar gaminys neturi
defektų. Jeigu turi, neinstaliuokite jo.
• Įsitikinkite, kad po montavimo vartotojas
negalės pasiekti elektros jungčių.
• Produktas yra sunkus, neškite jį su savimi
bent dviem žmonėms.
• Prietaiso negalima kelti ar traukti už durelių
ir (arba) rankenos. Naudokite kėlimo tarpus
56
abiejose gaminio pusėse. Transportuodami
ir montuodami visada mūvėkite apsaugines
pirštines.
• Prieš montuodami atjunkite elektros jungtis
toje vietoje, kur jas įrengsite.
• Baldų, kuriuose bus montuojama orkaitė,
paviršiai turi būti atsparūs karščiui (ne
mažiau kaip 100 °C).
• Prieš montuodami prietaisą įsitikinkite, kad
baldai yra tiesioje, horizontalioje padėtyje ir
pritvirtinti.
• Nedėkite šilumą izoliuojančių juostelių
baldų, kuriuose bus montuojama orkaitė,
viduje.
• Prietaiso negalima montuoti už
dekoratyvinių durelių, kad jis neperkaistų.
• Montavimo schemose pateikti matmenys
nurodyti milimetrais.
Baldų, kuriuos reikia
sumontuoti, paruošimas (2-3-
4 pav.)
v
• Prietaisas skirtas montuoti į komerciškai
prieinamus stalviršius. Tarp prietaiso ir
virtuvės sienų bei baldų reikia palikti saugų
tarpą. (2-3 pav.)
• Tarpas, kuriame prietaisas dedamas ant
stalviršio, turi būti padalytas pagal 2-3 pav.
pateiktus matmenis.
• * Jei ant prietaiso nėra gaubto, nuo viryklės
paviršiaus iki baldų palikite 750 mm
atstumą.
• Jei virš prietaiso sumontuotas dangtis
/ gaubtas, palikite montavimo aukščio
atstumą, kaip aprašyta dangčio / gaubto
naudojimo vadove.
• ** Mažiausias atstumas tarp spintelių turi
būti lygus viryklės pločiui
• Siekiant užtikrinti būtiną virtuvės baldų
galinės dalies vėdinimą, turi būti padarytos
2 pav. parodytų matmenų angos.
• Elektros jungtis turi būti 2 pav.
pavaizduotoje A srityje arba už įrengimo
vietos ribų.
• Stalviršio storis turi būti ne mažesnis kaip
28 mm. (4a pav.)
Ventiliacija
• Ventiliacija tiesiogiai veikia prietaiso
šildymo efektyvumą. Net jei per pirmuosius
patikrinimus jokių problemų nenustatoma,
klientai gali susirūpinti dėl to, kad ilgesnį
laiką gaminant maistą netenkama našumo,
kai nėra tinkamų ventiliacijos tarpų.