• Dacă tipul dvs. de plită este cu inducție:
Plita are două prize şi un cablu de
împământare pentru a fi conectat la cuptor.
Aşa cum se arată în figura 9b, conectați
prizele la fanta sa de pe cuptor. Fixați cablul
de împământare cu şurubul prezentat în
figura 9b.
• Amplasați cuptorul în cabinet complet.
• Fixați cuptorul de mobilier utilizând
şuruburile furnizate. (Figura 10)
• La sfârşitul instalării, verificați dacă
şuruburile sunt bine strânse şi dacă
produsul este bine fixat. Dacă cuptorul nu
este instalat în conformitate cu instrucțiunile
şi dacă şuruburile nu sunt strânse
corespunzător, există riscul de răsturnare în
timpul utilizării.
Verificarea finală
• După instalare, porniți sursa de alimentare.
• Citiți cu atenție manualul de utilizare înainte
de prima utilizare a aparatelor.
• Verificați funcțiile aparatelor.
Înlăturarea aparatelor
• Deconectați aparatele de la rețeaua de
alimentare cu energie.
• Desfaceți şuruburile de fixare ale cuptorului
• În cel puțin două persoane, extrageți
cuptorul din cabinet până la jumătate.
• Deconectați cuptorul de plită.
• Extrageți cuptorul complet.
• Dacă plita este fixată cu cleme
suplimentare, deşurubați clemele mai întâi.
• Înlăturați plita împingând în sus partea de
jos a plitei.
RU - Правила техники
безопасности
• Продукт должен быть установлен
квалифицированным лицом в
соответствии с действующими
правилами. Производитель не
ответственен за ущерб, возникший в
результате процедур, выполненных
неуполномоченными лицами, что также
может привести к отмене гарантии.
• Клиент ответственен за подготовку
места и электромонтаж продукта.
• Изделие должно быть установлено
в соответствии со всеми местными
электрическими нормами.
• Перед установкой продукта удалите
все материалы и документы, а затем
визуально проверьте на наличие
каких-либо дефектов. Если дефект
присутствует, не приступайте к
установке.
• Убедитесь, что пользователь не
может дотянуться до электрических
соединений после установки.
• Устройство тяжелое, перевозить его
следует как минимум с двумя людьми.
• Дверца и/или ручка не должны
использоваться для подъема или
перемещения прибора. Используйте
подъемные пространства с
обеих сторон изделия. Всегда
надевайте защитные перчатки при
транспортировке и установке.
• Отключите электрические соединения
в месте, где необходимо произвести
установку.
• Поверхности мебели, в которой должна
быть установлена духовка, должны
быть термостойкими (минимум 100 °C).
• Перед установкой прибора убедитесь,
что мебель находится в прямом
горизонтальном положении и
зафиксирована.
• Не устанавливайте теплоизоляционные
полосы внутри мебели, в которой
должна быть установлена духовка.
• Продукт нельзя устанавливать за
декоративной дверью во избежание
перегрева.
• Размеры, указанные в монтажных
схемах, даны в мм.
Подготовка мебели, к
которой будет установлен
прибор (Рисунки 2-3-4)
• Устройство предназначено для
установки на имеющиеся в продаже
рабочие поверхности. Между прибором
и кухонными стенами и мебелью
должно быть безопасное расстояние.
(Рисунок 2-3)
• Зазор в месте установки прибора на
столешницу должен быть сокращен в
соответствии с размерами, указанными
на рисунке 2-3.
• * Если на приборе нет вытяжки,
оставьте расстояние 750 мм от
поверхности плиты до мебели.
• Если защита/вытяжка установлены
над прибором, оставьте расстояние,
соответствующее высоте установки,
как описано в руководстве по
эксплуатации защиты/вытяжки.
83