Graco LineLazer 200HS Instalación - Operación - Piezas
Ocultar thumbs Ver también para LineLazer 200HS:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación - Operación - Piezas
Sistema de microesferas presurizado completo
para LineLazer 200HS/DC/MMA
y LineLazer 250SPS/DC/MMA
Modelos:
25R268 1-Gun LL200
25R270 1-Gun LL250
25R267 2-Gun LL200
25R269 2-Gun LL250
Presión máxima de trabajo de 55 MPa (5,5 bar, 80 psi)
9
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones del manual del trazador de líneas.
Debe estar familiarizado con los controles y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones.
Únicamente para uso profesional
HS/MMA
SPS/MMA
HS/DC/MMA
SPS/DC/MMA
Manuales relacionados
Kit de pistola de microesferas 332226
Reparación de LLIV 200HS
Piezas y reparación
de LLV 200HS/DC
Funcionamiento, reparación
y piezas de LLV 200MMA
250DC Reparación
3A4494S
ES
311021
3A3390
3A6466
334053

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco LineLazer 200HS

  • Página 1 Instalación - Operación - Piezas Sistema de microesferas presurizado completo para LineLazer 200HS/DC/MMA 3A4494S y LineLazer 250SPS/DC/MMA Únicamente para uso profesional Modelos: 25R268 1-Gun LL200 HS/MMA Manuales relacionados 25R270 1-Gun LL250 SPS/MMA Kit de pistola de microesferas 332226 Reparación de LLIV 200HS...
  • Página 2 Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, el uso, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. El signo de exclamación avisa de una advertencia general y los símbolos de peligro hacen referencia a riesgos específicos del procedimiento. Cuando estos símbolos aparezcan en el cuerpo del presente manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente este apartado.
  • Página 3: Peligro De Inyección

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN El fluido a alta presión procedente de la pistola, fugas de la manguera o componentes rotos penetrarán en la piel. Esto puede considerarse como un simple corte, pero se trata de una lesión grave que puede dar como resultado una amputación.
  • Página 4: Lista De Verificación De Seguridad Ce

    Herramientas necesarias: Lista de verificación de seguridad CE (completar durante la instalación no industrial) Las tapas y cubiertas de protección de las piezas que se mueven están en su sitio (consulte la sección de instalación de cubiertas de protección). Los sujetadores, las correas, las cubiertas, las rejillas y el compresor están bien montados y fijos. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de este manual y del manual del trazador de líneas.
  • Página 5: Identificación De Componentes

    Funcionamiento de LL200 y LL250 Funcionamiento de LL200 y LL250 Identificación de componentes Ref. Descripción Ref. Descripción Válvula de alivio de presión Embudo Medidor del tanque de microesferas Tuerca de mariposa Válvula reguladora de presión Interruptor de derivación del compresor Medidor del tanque de aire Descargador del regulador Válvula de alivio de seguridad...
  • Página 6: Procedimiento De Descompresión

    Procedimiento de descompresión Procedimiento de descompresión 3. Afloje la tuerca de mariposa (2) hasta que alcance Siga el Procedimiento de descompresión el extremo de las roscas. Si queda algo de presión siempre que vea este símbolo. en el tanque de microesferas, esta saldrá por la junta cuando la tuerca de mariposa amarre la tapa a la tolva.
  • Página 7: Kit 25R268 De Sistema De Microesferas Presurizado

    Kit 25R268 de sistema de microesferas presurizado 200HC/DC/MMA Kit 25R268 de sistema de microesferas presurizado 200HC/DC/MMA Montaje de la fijación del 3. Una la cesta (XX) y la base para la tolva a las piezas metálicas como se muestra a continuación. compresor y componentes Use una llave de 9/16 pulg.
  • Página 8: Conjunto De Bastidor Completo

    Kit 25R268 de sistema de microesferas presurizado 200HC/DC/MMA Conjunto de bastidor completo 2. Instale las tapas terminales de plástico (ZZ) en el bastidor. Use una maza de goma para colocar las tapas terminales. NOTA: Si así lo desea, gire el arranque de retroceso 90°...
  • Página 9: Instalación Del Compresor Del Ll200

    Instalación del compresor del LL200 Instalación del compresor del LL200 Herramientas necesarias: llave Allen de 2,5 mm, llave Allen 5. Con una llave de 9/16 pulg., monte el tanque de aire de 4,0 mm, llave Allen de 1/4 pulg., llave de 7/16 pulg., llave de (53) en el soporte con tornillos (21).
  • Página 10 Instalación del compresor del LL200 7. Localice la cubierta de protección de la correa. 12. Apriete los tornillos de fijación a un par de 6,6-7 N•m Afloje la perilla y gire la cubierta de protección. (58-62 lb-pulg.). 13. Instale la correa en la polea. Consulte Reemplazo de la correa de transmisión con conexión a tierra en el manual de reparación de su trazador de líneas para leer instrucciones adicionales y...
  • Página 11 Instalación del compresor del LL200 15. Use los tornillos existentes para instalar la nueva 16. Coloque el soporte del compresor (4) con tres rejilla del ventilador con la abertura (FF) en la correa. pestañas orientadas hacia la rejilla del ventilador. No apriete demasiado los tornillos.
  • Página 12 Instalación del compresor del LL200 18. Tire despacio de la cuerda de arranque para hacer 19. Deslice el compresor sobre la placa de montaje del girar el eje de modo que el chavetero del eje (5) mire acoplador del eje hasta que la cara del compresor hacia arriba.
  • Página 13 Instalación del compresor del LL200 20. Utilice dos pernos de carro, dos arandelas y dos 21. Tire despacio de la cuerda de arranque para tuercas en los orificios opuestos (180 grados de que gire hasta que aparezcan los dos tornillos de separación) para apretar el compresor a su soporte.
  • Página 14 Instalación del compresor del LL200 23. Con el compresor fijado a la placa de montaje 24. Instale la protección del compresor con tres tornillos del acoplador, afloje un poco los cuatro tornillos de (14), arandelas de seguridad (15) y arandelas planas montaje (20).
  • Página 15 Instalación del compresor del LL200 26. Retire el tapón de la caja del compresor. Instale el 28. Si la unidad dispone de tapón de drenaje, quítelo y respiradero del aceite (1c). verifique que se vea aceite en las roscas del puerto de drenaje.
  • Página 16: Montaje Del Tanque De Microesferas

    Instalación del compresor del LL200 Montaje del tanque 3. Instale una línea de aire de nailon (dd) de 91 cm (36 pulg.) desde la parte superior del regulador hasta de microesferas el accesorio giratorio de la parte superior de la tolva de microesferas.
  • Página 17: Kit 25R270 De Sistema De Microesferas Presurizado

    Kit 25R270 de sistema de microesferas presurizado LL250 Kit 25R270 de sistema de microesferas presurizado LL250 Montaje de la fijación del 4. Instale sin apretar dos tornillos (M) y dos tuercas de seguridad (N) a través de la parte inferior del marco compresor y componentes de montaje, pero no los apriete.
  • Página 18 Kit 25R270 de sistema de microesferas presurizado LL250 9. Monte el soporte de la tolva (X) y la base (Y) de la tolva con la tornillería suministrada. Instale lo pernos de cuello cuadrado con las cabezas orientadas hacia el tanque de pintura. Use una llave de 9/16 pulg. para apretar los pernos.
  • Página 19: Instalación Del Compresor Del Ll250

    Instalación del compresor del LL250 Instalación del compresor del LL250 Herramientas necesarias: llave Allen de 2,5 mm, llave Allen 5. Con una llave de 9/16 pulg. y tornillos, monte el de 4,0 mm, llave Allen de 1/4 pulg., llave de 7/16 pulg., llave de tanque de aire en el nuevo soporte del tanque 9/16 pulg., llave de 11/16 pulg., punta Torx T-20, mazo de de aire.
  • Página 20 Instalación del compresor del LL250 7. Localice la cubierta de protección de la correa. NOTA: Antes del paso 14, la instalación resultará Afloje el tornillo (A) y levante la cubierta de la más sencilla si sujeta las tuercas a la parte trasera correa (B).
  • Página 21 Instalación del compresor del LL250 15. Usando los tornillos, tuercas y arandelas de antes, 16. Retire los dos pernos y arandelas existentes vuelva a colocar la rejilla del ventilador (FF) en la del bastidor del trazador de líneas. Usando las cubierta de la correa.
  • Página 22 Instalación del compresor del LL250 17. Ponga una gota de fijador de roscas de resistencia media en las roscas de cada tornillo de fijación. Con AVISO una llave Allen de 2,5 mm y de 4,0 mm, enrosque los Si no se realizan los pasos 19 a 23 en orden, o se tornillos de fijación en el collar del eje lo suficiente hacen mal, puede producirse una carga lateral excesiva para que el collar pueda deslizarse en el manguito...
  • Página 23 Instalación del compresor del LL250 20. Utilice dos pernos de carro (8), dos arandelas (9) y 21. Con un destornillador largo, gire poco a poco la polea dos tuercas (16) en los orificios opuestos (180 grados del ventilador hasta que aparezcan los dos tornillos de separación) para apretar el compresor a su de fijación M8x10 en su acceso.
  • Página 24 Instalación del compresor del LL250 23. Ahora que el compresor está fijado a la placa 25. Aplique sellante de roscas a las roscas macho del de montaje del acoplador, afloje un poco los dos accesorio de conexión en T (6). Instale el accesorio tornillos de montaje entre el bastidor y el soporte.
  • Página 25 Instalación del compresor del LL250 27. Instale el filtro de aire. Apriete a mano. 28. Si la unidad dispone de tapón de drenaje, quítelo y verifique que se vea aceite en las roscas del puerto de drenaje. Si no está lleno, rellene con el aceite incluido por el puerto de drenaje hasta que se vea en las roscas.
  • Página 26: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento El mantenimiento rutinario es importante para garantizar un correcto funcionamiento de su compresor. El mantenimiento incluye realizar acciones rutinarias que mantienen su compresor en funcionamiento y evitarán problemas en el futuro. Actividad Intervalo Cambiar el filtro de aire Cada 200 horas o según sea necesario Cambiar el aceite* Tras las primeras 50 horas y, a continuación, cada 200 horas...
  • Página 27 Mantenimiento Montaje del tanque 3. Coloque la banda de sujeción alrededor del tanque y fíjela a la pieza de montaje como se muestra a de microesferas continuación. Apriete hasta que no se produzca movimiento entre la abrazadera y el tanque de 1.
  • Página 28: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Carga del tanque de aire Configuración de la presión de la tolva de microesferas 1. Arranque el motor y conecte el embrague. Ahora el compresor está embragado. La válvula reguladora de presión (5) controla la presión 2. Si no se necesita el compresor para un trabajo, que se envía desde el tanque de aire al tanque de mueva el interruptor de derivación del compresor microesferas.
  • Página 29: Regulación De Las Microesferas Con La Pistola

    Funcionamiento Regulación de las microesferas con la pistola 1. Use las válvulas de restricción de flujo para regular 3. Girar la válvula en el sentido de las agujas del reloj la apertura y cierre de las pistolas de microesferas, retrasará el momento de apertura/cierre de la pistola. a fin de conseguir un mejor inicio y fin de las líneas Girar la válvula en el sentido contrario a las agujas de pintura.
  • Página 30 Determinación de la presión para la aplicación de microesferas Determinación de la presión para la aplicación de microesferas La tabla siguiente contiene las tasas de ejecución para 2. Identifique cuál es la tasa de entrega de microesferas líneas de 10 cm (4 pulg.) con microesferas de autopista necesaria en las especificaciones del trabajo.
  • Página 31: Llenado De La Tolva De Microesferas

    Determinación de la presión para la aplicación de microesferas Llenado de la tolva de microesferas 1. Mueva el interruptor de derivación del compresor (9) a la posición horizontal para desconectar el compresor o apagar el motor. ti21077a 4. Coloque el embudo (1) en la abertura. Vierta las microesferas en la tolva.
  • Página 32 Determinación de la presión para la aplicación de microesferas Ajuste para líneas de 0 a 8 pulg. Configuración para dos tanques y una pistola Para líneas más anchas, puede ser necesario montar la pistola de microesferas como se muestra abajo. Conecte los accesorios de conexión «Y»...
  • Página 33: Configuración De Doble Gota

    Determinación de la presión para la aplicación de microesferas Configuración de doble gota Use el accesorio de conexión «Y» para crear un ajuste dual para la pistola de microesferas para microesferas de doble gota. Empalme la manguera que sale de la parte inferior del interruptor de aire y divídala para las dos pistolas.
  • Página 34 Lista de piezas - Modelo 25R268 Lista de piezas - Modelo 25R268 3A4494S...
  • Página 35: Lista De Piezas - 25R268

    Lista de piezas - Modelo 25R268 Lista de piezas - 25R268 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 16U273 REJILLA, protección del ventilador 25U340 KIT, compresor 52 16C394 ETIQUETA, seguridad, advertencia, 25R271 KIT, sustitución de compresor obsoleto** enredo 1a† 19B286 KIT, collar, eje, incluye 1b, 1d, 1e y 23 16U025...
  • Página 36 Lista de piezas - Modelo 25R270 Lista de piezas - Modelo 25R270 3A4494S...
  • Página 37: Lista De Piezas - Modelo 25R270

    Lista de piezas - Modelo 25R270 Lista de piezas - Modelo 25R270 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 16T939 MANGUERA, acoplada 25U340 KIT, compresor 16T629 TANQUE, microesferas, incluye 69 y 70 25R272 KIT, sustitución de compresor obsoleto** 16U025 KIT, tanque, presión, incluye 53a-53o 1a†...
  • Página 38: Garantía Estándar De Graco

    Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleva su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un periodo de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...
  • Página 39: Información Sobre Graco

    Para consultar la última información acerca de productos Graco, visite www.graco.com. Para información sobre patentes, consulte www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-800-690-2894 y le indicaremos dónde está su distribuidor más cercano. 3A4494S...
  • Página 40 Oficinas internacionales: Bélgica, China, Japón, Corea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2013, Graco Inc. Todas las instalaciones de fabricación de Graco están registradas conforme a la norma ISO 9001. www.graco.com...

Tabla de contenido