Vega VEGAMIP T61 Instrucciones De Seguridad

Protección contra explosión de polvo por la carcasa
Ocultar thumbs Ver también para VEGAMIP T61:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de seguridad
VEGAMIP T61, R61, R62
Protección contra explosión de polvo por la
carcasa
BVS 09 ATEX E 132
Relé (DPDT)
Transistor (NPN/PNP)
0044
Document ID: 43287

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega VEGAMIP T61

  • Página 1 Instrucciones de seguridad VEGAMIP T61, R61, R62 Protección contra explosión de polvo por la carcasa BVS 09 ATEX E 132 Relé (DPDT) Transistor (NPN/PNP) 0044 Document ID: 43287...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    12 Datos eléctricos ........................13 13 Datos térmicos ........................14 Documentación adicional: • Instrucciones de servicio VEGAMIP T61, R61, R62 • Certificado de examen de tipo UE BVS 09 ATEX E 132 (Document ID: 43288) • Declaración de conformidad EU (Document ID: 42324) Estado de redacción: 2020-11-27...
  • Página 3 VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
  • Página 4: Vigencia

    Diferentes tipos de protección Los VEGAMIP T61, R61 en la versión VEGAMIP MP*61(*).DK****R/T*** se pueden utilizar en atmósferas explosivas de polvo o de gas. Antes de instalar el operador debe establecer el tipo de protección seleccionado. El tipo de protección seleccionado debe estar permanentemente marca- do por el rascado en la etiqueta en la placa de identificación de tipos.
  • Página 5: Especificación Importante En El Código De Tipo

    VEGAMIP T61, R61, R62 Versión del dispositivo Marca de identificación: Homologación en tipo de protección de ignición de polvo z. B. „Ex t“ Marca de identificación: Homologación en tipo de protección de ignición de gas „Ex i“, „Ex d“ Si el VEGAMIP T61, R61, R62 se instala en una atmósfera de gas, deberán seguirse las instruccio- nes de seguridad y las instrucciones de los certificados correspondientes: Instalación Característica Certificado Instrucción de segu- ridad "DX"...
  • Página 6: Informaciones Generales

    Los VEGAMIP se componen de una carcasa para la electrónica, las conexiones a proceso y una sonda de medición o una antena. Los VEGAMIP son adecuados para su uso en áreas con sólidos a granel combustibles, con de- VEGAMIP T61, R61, R62...
  • Página 7: Campo De Aplicación

    área bajo riesgo de explosión de la zona 21, en lugares que requieren el montaje de un medio de producción categoría 2D (EPL Db). VEGA Instrument 3D (EPL Dc) 2D (EPL Db) 1/2D (EPL Da/Db) 1D (EPL Da) Zona Ex 22 Zona Ex 21 Zona Ex 20 VEGAMIP T61, R61, R62...
  • Página 8: Condiciones De Operación Especiales

    Durante el empleo de como instrumento categoría 1/2G en versiones donde se emplean metales ligeros (p. Ej. aluminio, titanio, circonio), hay que conectar el VEGAMIP T61, R61, R62 de forma tal, que no se produzcan chispas a causas de golpes o fricción entre metales ligeros y acero (excepto acero inoxidable, cuando se pueda se debe evitar la presencia de partículas de óxido).
  • Página 9 Para temperaturas de superficie >70 °C, los cables deben ser adecuados para las condiciones de funcionamiento superiores • Hay que tender y fijar cable de conexión del VEGAMIP T61, R61, R62 de forma tal que quede completamente protegido contra daños. Rosca roja o tapa de protección contra polvo...
  • Página 10: Montaje

    Hay que instalar los instrumentos de forma que se pueda excluir lo siguiente: – cargas electrostáticas a causa de la operación, mantenimiento y limpieza – carga electrostática inducida por el proceso, por ejemplo, a causa del flujo de productos a medir VEGAMIP T61, R61, R62...
  • Página 11: Funcionamiento Seguro

    No operar ningún instrumento fuera de las especificaciones eléctricas, térmicas y mecánicas del fabricante • Utilizar el instrumento solo para materiales de medición, contra los que los materiales en con- tacto con el proceso son suficientemente resistentes VEGAMIP T61, R61, R62...
  • Página 12: Indicaciones Para Aplicaciones De La Zona 20

    • Versiones con conexión de purga: – Para el VEGAMIP T61, R61, R62 en versión con conexión de purga en caso de aplicación como instrumento con EPL Ga/Gb hay que prestar atención, a que el grado de protección IP67 en la conexión con la válvula de retención esté asegurado. Después del desmontaje de la válvula de retención o del dispositivo de purga en la válvula de retención, hay que cerrar el...
  • Página 13: Conexión Equipotencial/Puesta A Tierra

    U = 20 … 253 V AC, 50/60 Hz o U = 20 … 72 V DC Alimentación de tensión: (Terminales 1, 2) 1,8 VA (AC), apróx. 1,3 W (DC) Consumo de potencia Corriente bajo carga VEGAMIP T61, R61, R62...
  • Página 14: Datos Térmicos

    Versión de cerámica -170 … +450 °C VEGAMIP MPT61(*).GX****T*** VEGAMIP MPR61(*).GX****R/T*** VEGAMIP MPR62(*).GX****R/T*** Aumento de temperatura superficial En el sensor: VEGAMIP MPT61(*).GX/DK****T*** Temperatura de proce- so +3 K Nivel de protección del equipo (EPL) VEGAMIP MPR61(*).GX/DK****R/T*** Da, Db VEGAMIP MPR62(*).GX****R/T*** VEGAMIP T61, R61, R62...
  • Página 15 La temperatura máxima de la superficie de los dispositivos con los que la atmósfera de polvo explo- sivo puede entrar en contacto, es la mayor de las dos temperaturas de la superficie especificadas en la carcasa de la electrónica o en el sensor/antena. VEGAMIP T61, R61, R62...
  • Página 16: Fecha De Impresión

    Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020 VEGA Grieshaber KG Teléfono +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Tabla de contenido