INFLATABLE
SET-UP (Continued):
WARNING:
ELECTROCUTION HAZARD. DO NOT
USE EXTENSION CORDS WITH
THIS PRODUCT.
To reduce the risk of wire or
electrical shock, do not use this
blower with any solid-state speed
control device.
5
• Attach fabric tube to blower unit making
sure the tube is not twisted.
• Fixer le tube de tissu à l'unité de soufflante
en s'assurant que le tube n'est pas tordu.
• Conecte el tubo de tela a la unidad del
soplador y asegúrese de que el tubo no
esté torcido.
• Wrap drawstring around the tube and end of blower once, and tie tightly in place.
• Enrouler une fois le cordon autour du tube et de l'extrémité de la soufflante, et l'attacher solidement.
• Envuelva el cordón alrededor del tubo y el extremo del soplador una vez, y átelo con firmeza.
INSTALLATION D'UNE MAISON
GONFLABLE (Continué) :
AVERTISSEMENT:
RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS
UTILISER DE RALLONGES AVEC CE
PRODUIT :
Pour réduire le risque d'électrocution, ne
pas utiliser cette soufflante avec un
dispositif de contrôle de vitesse à
semi-conducteurs.
5
INSTALACIÓN DEL CASTILLO
INFLABLE (Continuado):
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN. NO USE
CABLES DE EXTENSIÓN CON ESTE
PRODUCTO.
Para reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, no use este soplador con
ningún dispositivo de control de
velocidad de estado sólido.