Descargar Imprimir esta página

Mantenimiento - Brizo Virage 68430 Manual De Instrucciones

Publicidad

RP62374
Handle Buttons, Set Screws & Allen Wrench
Botones de Manijas, Tornillos de Ajuste y Llave Allen
Clé Allen, vis de calage et boutons pour manette
RP62373▲
Hot & Cold
Handle Assemblies
Ensambles de las
Manijas de Agua
RP41896
Caliente y Fría
Glide Ring
Aro para Deslizar
Manettes d'eau
L'anneau de Glissement
chaude et
d'eau froide
RP62375
Handle Base, Gasket & Mounting Nut
Base de la Manija, Empaque y Tuerca
de Instalación
Base, joint et écrou de montage
pour manette
RP24938
Bonnets
Bonetes
Chapeaux
RP24097
1/4 Turn Stop
Tope a un 1/4 de Giración
Butée 1/4 de Tour
RP42216
Ceramic Stem Unit
Assembly
Unidad de la Espiga de
Cerámica
Obturateur en céramique
RP10700
Ceramic Seats &
Springs
Asientos de
Cerámica y Resortes
Sièges en céramique
et ressorts
RP9519
Nuts & Washers
Tuercas y Arandelas
Écrous et Rondelles
RP41921
RP41920
End Valve Assy. (Hot)
End Valve Assy. (Cold)
Ensamble de la Válvula
Ensamble de la Válvula
Final o Extrema (Caliente)
Final o Extrema (Fría)
Soupape d'eau (Chaude)
Soupape d'eau (Froide
3
1
MAINTENANCE
Bidet leaks from Rosette Spray:
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Seats & Springs (1).*
If leak persists:
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Stem Unit Assembly (2).*
If Bidet exhibits very low flow:
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Clean Seats and Springs (1) of any debris.*
* Install stems (2) and 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle rotation.
CLEANING AND CARE
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely
durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently
with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

MANTENIMIENTO

La Bide tiene fugas de agua en la salida: CIERRE LOS SUMINISTROS DE
AGUA. Reemplace los Asientos y Resortes (1).
Si la fuga de agua persiste: CIERRE LOS
SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace el Conjunto de la Unidad del Vástago (2).
Si la Bide exhibe flujo de agua muy bajo:
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Limpie los Asientos y Resortes (1) de cual-
quier escombro.*
* Instale las espigas (2) y topes a un 1/4 de giración (3) correctamente para una
rotación apropiada de la manija.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable,
puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para limpiar su llave,
simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
ENTRETIEN
Bidet fuit par la sortie ajutage : COUPER L'EAU. Remplacer les sièges et
les ressorts (1).*
Bidet continue à fuir : COUPER L'EAU. Remplacer la cartouche (2).*
Si le débit du robinet est très faible :
COUPEZ L'EAU. Enlevez tout dépôt aux sièges et aux ressorts (1).*
RP5861
Coupling Nuts
* Montez les obturateurs (2) et butées 1/4 de tour (3) pour que les poignées tournent
Tuercas
dans le bon sens.
Écrous
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé
par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut simplement le
frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
4
2
2
*
2.5 mm
(3/32")
3
1
*
61465
Rev. D

Publicidad

loading