Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total • Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*:
$5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Check or money order enclosed (payable to Graco Children's Products Inc.)
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito
Account #: • Cuenta N°:
Visa Exp. date • Fecha de vencimiento:
Mastercard
Signature • Firma:
Discover
Ship to • Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
(
)
Telephone • Telefóno
7025-6-02
40
• Please save for future use.
• Veuiller garder pour usage ultérieur.
• Por favor, conservelo para utilizarlo en el futuro.
©2002 Graco 7025-6-02

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco 6116

  • Página 1 **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: •...
  • Página 2 • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • NEVER LEAVE CHILD • TO PREVENT TIPPING, do not unattended.
  • Página 3 CARRIER WITH STROLLER: Products Inc. Elverson, PA 19520 • READ THE MANUAL provided Customer Service Department with your Graco carrier before P.O. BOX 100, Main Street using it with your stroller. Elverson, PA 19520 • ALWAYS SECURE your child Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al: with the carrier harness when using the carrier in the stroller.
  • Página 4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • NE LAISSEZ JAMAIS votre • POUR NE PAS DÉSÉQUILIBRER enfant sans surveillance. Ayez LA POUSSETTE, ne pas charger toujours l’enfant en vue. le plateau à...
  • Página 5 UTILISER LE PORTE-BÉBÉ GRACO ® AVEC POUSSETTE: • LISEZ LE MANUEL d'utilisateur fournit avec votre porte-bébé Graco avant d'utiliser le porte-bébé avec votre poussette. • TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le harnais du porte-bébé quand vous utilisez le porte-bébé avec la poussette. Si votre enfant est déjà...
  • Página 6 Notes • Notas Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • NUNCA DEJE a su niño • PARA EVITAR desatendido. Siempre VOLCAMIENTOS, tenga su niño a la vista. no ponga mas de 2 libras (0,9 kg) sobre la bandeja.
  • Página 7: Cuidado Y Mantenimiento

    • LEA EL MANUAL provisto COCHECITO si éste rotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente con su transportador Graco se daña o se quiebra. repuestos marca Graco ®...
  • Página 8: Soins Et Entretien

    Se requiere montaje Adult assembly Assemblage par un réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de por un adulto. required. remplacement Graco adulte requis. ® Herramienta Tools Required: Outils nécessaires: • UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL peut provoquer une necesaria: décoloration prématurée du tissu et du plastique.
  • Página 9: Care And Maintenance

    ¡CHASQUIDO! • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. ® • EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts.
  • Página 10 Basket • Le panier • La canasta Holes and metal buttons on underside. Trous et boutons métallique en dessous. Agujeros y botones metálicos por debajo. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Seven snaps Sept boutons-pression Siete broches Remove support wire and U tube from canopy (note orientation) before washing.
  • Página 11 Footrest and Front Wheels To Remove Canopy • Enlever le baldaquin • Le repose-pied et les roues avant • Para sacar la capota • Reposapies y las ruedas delanteras SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Pull sleeve back (on certain models) to reveal metal button. Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies.
  • Página 12 Rear Axle • L’essieu arrière • El eje trasero WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Choking Hazard: Danger d'étranglement: de peligro de Remove and enlevez et jetez estrangulación: immediately immédiatement les Saque y deseche discard plastic embouts de plastique inmediatamente las end caps on the sur l’essieu arrière.
  • Página 13 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras Snap red retainer SNAP! (wide end toward ENCLENCHEZ! wheel) on first. Then ¡CHASQUIDO! A stiffener rod is sewn into the snap white cover fabric. It slides out of a plastic over retainer.
  • Página 14 To Inflate Tires • Pour gonfler les pneus To Remove Seat Cover • Enlever la housse • Para inflar las cubiertas du siege • Para quitar la funda del asiento Screw hose to other Remove hose from top of pump. end of pump.
  • Página 15 Child’s Tray • Le plateau pour enfant • To remove carrier: unlock latches above carrier, squeeze release • La bandeja del niño handle at back of carrier, and lift carrier out of the stroller. When carrier is not in use, latches should be in unlocked position, away from baby.
  • Página 16 Parents Tray and Fold Mechanism Certain models have two sets of • Le plateau pour adulte et le mèchanisme latches, to allow for two recline positions. The carrier can be positioned pour pliage • La bandeja para y el below the bottom latch or between mecanismo de plegar the two latches.
  • Página 17 • Push carrier down so it is below Plastic straps must be to latches on stroller handle as the rear. shown. Turn and lock latches. ALWAYS LOCK Les courroies de plastique LATCHES OVER CARRIER. doivent être à l'arrière. • Check that carrier is Las correas de plástico deben securely attached by pulling estar en la parte trasera.
  • Página 18 Lea el Slide sleeves back down and pull plastic manual provisto con su transportador Graco antes de usarlo con su straps all the way up as in figure 20A; DO cochecito.
  • Página 19 To Fold Stroller • Plier la poussette To Secure Child • Attacher l’enfant • Para plegar el cochecito • Para asegurar al niño Before folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seat back to upright position and 3) apply brakes. Avant de replier la poussette : 1) verrouillez les roues pivotantes, 2) ajuster le dossier à...
  • Página 20 Recline Seat • Pour incliner le siège Brakes • Les freins • Los frenos • Para reclinar el asiento MISE EN GARDE ADVERTENCIA CAUTION When making WARNING Toujours utiliser les deux Siempre use ambos adjustments to the stroller seat, make Always apply both freins.