Brakes • Les freins • Los frenos
MISE EN GARDE
WARNING
Toujours utiliser les deux
Always apply both
freins. Assurez-vous que
brakes. Check that
les freins fonctionnent
brakes are on by
en essayant de pousser
trying to push
la poussette.
stroller.
26
Swivel Wheels • Les roues pivotantes
• Las ruedas giratorias
28
29
7025-6-02
ADVERTENCIA
Siempre use ambos
frenos. Inspeccione
los frenos tratando de
empujar el cochecito.
27
Front swivel wheels lock for
use on uneven surfaces such
as grass, stones or gravel.
Les roues pivotantes avant se
barrent pour un usage sur les
surfaces irrégulières tel que
le gazon, les cailloux ou
le gravier.
Las ruedas giratorias
delanteras se traban para el
uso en superficies desparejas
tales como césped, piedras
o grava.
20
Recline Seat • Pour incliner le siège
• Para reclinar el asiento
CAUTION
30
adjustments to the stroller seat, make
sure child's head, arms, and legs are
clear of moving seat parts and stroller
frame.
AVERTISSEMENT:
faites des ajustements au siège de la
poussette, s'assurer que la tête de
l'enfant, les bras, et les jambes soient
31
dégagés des pièces du siège en
mouvement et de l'armature de
la poussette.
PRECAUCIÓN:
realiza ajustes al asiento del cochecito,
asegúrese que la cabeza, brazos y
piernas del niño están lejos de las
piezas del asiento que se mueven
y del armazón del cochecito.
To Adjust Handle • Pour ajuster le guidon
• Para ajustar la manija
32
Choose from three handle
positions or flip all the way
down for storage.
Choisissez une des trois
positions du guidon ou
abaissez complètement
pour le rangement.
Elija una de las tres posiciones
para la manija o bájela
completamente para almacenar.
When making
Lorsque vous
Cuando
21
7025-6-02