STEINEL XLED home 2 SL Manual De Instrucciones página 25

Ocultar thumbs Ver también para XLED home 2 SL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
LT
1� Apie šį dokumentą
Prašom įdėmiai perskaityti ir išsaugoti!
– Autorių teisės saugomos. Perspausdinti, taip pat
ir atskiras ištraukas, leidžiama tik gavus mūsų
sutikimą.
– Pasiliekama teisė daryti pakeitimus techninio
tobulinimo tikslais.
Simbolių paaiškinimas
!
Įspėjimas apie pavojus!
Nuoroda į atskiras dokumento teksto
...
dalis�
2� Bendrieji saugos nurodymai
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu
!
atjunkite elektros energijos tiekimą!
• Šie prietaisai jungiami prie elektros tinklo, todėl
juos reikia prijungti tinkamai, vado vaujantis šalyje
galiojančiomis instaliacijos normomis ir jungimo
taisyklėmis. (DE-VDE 0100, AT-ÖVE/ÖNORM E
8001-1, CH-SEV 1000)
• Šviestuvą reikia įrengti tokioje padėtyje, kad
mažesniu nei 0,3 m atstumu nebūtų galimybės
ilgiau žiūrėti į šviestuvą.
• Darbo metu prožektoriaus korpusas įkaista.
LED plokštelę reguliuokite tik kai ji yra atvėsusi.
Nežiūrėkite į LED šviestuvą iš arti arba ilgą laiką
(> 5 min.). Taip galite sužaloti akies tinklainę.
• Nemontuokite prietaiso ant lengvai užsiliepsno-
jančių paviršių.
3. XLED home 2 SL /
XLED home 2 XL SL
Naudojimas pagal paskirtį
– LED prožektorius skirtas montuoti ant sienos
lauke.
– Pilnai sukama LED plokštelė.
– Galima įsigyti kaip atskirą prožektorių arba jun-
giamą į tinklą su pagrindine versija.
Dėl laisvai sukamos plokštelės prožektorius idealiai
tinka naudoti tiek privačioje erdvėje namo ar sklypo
apšvietimui, tiek pramoninėje zonoje, pvz., įmonės
sklypui apšviesti. Itin veiksminga LED technolo-
gija kartu su matiniu stiklu užtikrina didelio ploto
apšvietimą.
Konstrukciniai variantai
– XLED home 2 SL
– XLED home 2 XL SL
Tiekiama įranga (3�1 pav�)
Prožektoriaus galvutės sukimosi zona (3�2/3�3 pav�)
Gaminio matmenys (3�4/3�5 pav�)
Prietaiso apžvalga (3�6 pav�)
A Šviesos diodų skydas
B Korpusas
C Sieninis laikiklis
4� Elektros įrengimas
Tinklo įvado prijungimas
Įvadą sudaro trijų laidų kabelis:
L
= fazė (dažniausiai juodas arba rudas laidas)
N = nulinis laidas (dažniausiai mėlynas)
PE = apsauginis laidas (žalias / geltonas)
Jei kyla abejonių, laidus patikrinkite įtampos indika-
toriumi; po to atjunkite srovę. Fazė (L) ir nulinis lai-
das (N) jungiami prie šviestuvo gnybtų. Naudojantis
gnybtu (E) galima prijungti apsauginį laidą.
Svarbu! Neteisingai sujungti laidai sukelia trumpąjį
jungimą prietaise arba paskirstymo dėžutėje. Tokiu
atveju reikia dar kartą identifikuoti atskirus kabelius
ir prijungti iš naujo.
Šio šviestuvo šviesos elementas yra nekeičiamas,
todėl prireikus jį pakeisti (pvz., pasibaigus tarnavimo
laikui), reikia keisti visą šviestuvą.
5� Montavimas
• Visas dalis patikrinkite dėl pažeidimų.
• Esant pažeidimams gaminio nenaudokite.
• Prožektoriaus padėties nustatymas. (5�1 pav�)
Montavimo eiga
• Išjunkite elektros energijos tiekimą. (3�7 pav�)
• Atlaisvinkite varžtus. (5�2 pav�)
• Nuimkite korpusą (B) nuo sieninio laikiklio. (C).
(5�3 pav�)
• Atskirkite kištukinį gnybtą (kaištį) nuo sieninio
laikiklio. (5�4 pav�)
• Pasižymėkite gręžtinių skylių vietas. (5�5 pav�)
• Išgręžkite skyles ir įkiškite kaiščius. (5�6 pav�)
• Įstatykite sandarinimo kaištį. (5�7 pav�)
– Potinkinis įvadas (5�8 pav�)
– Virštinkinis įvadas su distanciniais laikikliais
(5�9 pav�)
• Prijunkite jungiamuosius laidus. (5�10 pav�)
• Sujunkite kištukinius gnybtus. (5�11 pav�)
– 48 –
• Korpusą uždėkite ant sieninio laikiklio. (5�12 pav�)
• Įsukite apsauginius varžtus. (5�13 pav�)
• Įjunkite elektros energijos tiekimą. (5�13 pav�)
L T
6� Gamintojo garantija
1
3
Šis „Steinel" produktas pagamintas itin kruopščiai,
M E T Ų
M E T Ų
pagal galiojančias normas patikrintos jo funkcijos
GAMINTOJO
GAMINTOJO
ir saugumas bei papildomai atlikta pasirinktų prie-
GARANTIJA
GARANTIJA
taisų patikra. „Steinel" suteikia prietaisui garantiją.
Garantinis laikotarpis – 5 metai. Jis skaičiuojamas
nuo prietaiso pardavimo vartotojui dienos. Mes
pašalinsime defektus, susijusius su medžiagų
arba gamybos broku; garantiniu laikotarpiu, mūsų
nuožiūra, prietaisas nemokamai remontuoja-
mas arba keičiamos sugedusios dalys. Garantija
netaikoma susidėvinčioms dalims, taip pat jei
prietaisas sugenda dėl netinkamo naudojimo arba
netinkamos priežiūros. Kitiems daiktams padaryta
žala neatlyginama. Garantija taikoma tik tuo atveju,
jei neišardytas prietaisas kartu su trumpu gedimo
aprašymu, kasos čekiu arba sąskaita (pirkimo
data ir pardavėjo antspaudu), tinkamai supakuo-
tas atsiunčiamas į atitinkamą techninės priežiūros
tarnybos vietą.
7� Techniniai duomenys
XLED Home 2 SL
Matmenys (A/P/G)
181 × 180 × 161
Galingumas
14,8 W
Šviesos srautas / šviesumas
1184 lm
Svoris
0,480 kg
Projektuojamas plotas
Vaizdas iš priekio
Vaizdas iš šono
Tinklo srovė
75 mA
Galios koeficientas
0,84
Efektyvumas
80 lm
Šviesos spalva
4000 K (neutrali balta)
Spalvos atkūrimo indeksas
Ra ≥ 80
Tinklo įtampa
230–240 ~V / 50/60 Hz
IP apsaugos klasė
IP44 / II
8� Veikimo sutrikimai
Sutrikimas
Priežastis
Šviesos diodų prožektoriuje nėra
n Sugedęs, neįjungtas saugiklis,
įtampos
nutrūkusi elektros srovė
n Trumpasis jungimas
Aptarnavimas
Pasibaigus garantinio aptarnavimo laikotarpiui
arba jei yra gedimų, kuriems garantija netaikoma,
prietaisą taiso mūsų gamyklos servisas. Prašom
tinkamai supakuotą produktą atsiųsti į artimiausią
servisą.
5
M E T Ų
GAMINTOJO
GARANTIJA
XLED Home 2 XL SL
199 × 180 × 161
20 W
1608 lm
0,525 kg
Vaizdas iš priekio
307,2 cm
274,1 cm
2
86,3 cm
Vaizdas iš šono
90,3 cm
2
97 mA
0,86
Ištaisymas
n Pakeiskite saugiklį, įjunkite
tinklo jungiklį, įtampos indika-
toriumi patikrinkite elektros
laidus
n Patikrinkite įvadą
– 49 –
2
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Xled home 2 xl sl

Tabla de contenido