WPG MTCL6FS625DC Instrucciones

Levantador de revestimientos de tensión cc con sistema de vacío doble y ventosas tipo vpfs625
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
P.O. Box 368 – 908 West Main
Laurel, MT USA 59044
teléfono 800-548-7341
teléfono 406-628-8231
facsímil 406-628-8354
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
DISEÑADO PARA LOS PROFESIONALES EN EL MANEJO DE MATERIALES
LEVANTADOR DE REVESTIMIENTOS
DE TENSIÓN CC
CON SISTEMA DE VACÍO DOBLE
Y VENTOSAS TIPO VPFS625
ANTES DE OPERAR ESTE LEVANTADOR
INSTRUCCIONES
versión internacional
NÚMERO DE MODELO: MTCL6FS625DC
NÚMERO DE SERIE: __________
(véase la etiqueta de serie y recuerde el número aquí, por favor)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WPG MTCL6FS625DC

  • Página 1 GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO INSTRUCCIONES versión internacional P.O. Box 368 – 908 West Main Laurel, MT USA 59044 NÚMERO DE MODELO: MTCL6FS625DC teléfono 800-548-7341 NÚMERO DE SERIE: __________ teléfono 406-628-8231 facsímil 406-628-8354 (véase la etiqueta de serie y recuerde el número aquí, por favor) LEVANTADOR DE REVESTIMIENTOS DE TENSIÓN CC...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inclinación de las cargas cuando el levantador está colocada ............. 21 Funcionamiento de los pestillos de inclinación ....................22 ................23 ARA DESPRENDER LAS VENTOSAS DE LA CARGA ..................... 24 ESPUÉS DE USAR EL LEVANTADOR Almacenar el levantador ..........................24 Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 4 Reemplazo del empaque/las chapaletas .......................36 Reemplazo del conjunto de cabeza ......................36 ................... 37 JUSTE DEL INTERRUPTOR AL VACÍO Función del interruptor al vacío ........................37 Procedimiento del ajuste ..........................37 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO .................. 39 GARANTÍA LIMITADA ....................40 Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 5: Características Técnicas

    Número de modelo: MTCL6FS625DC Descripción: Diseñados para usarse con una grúa u otro equipo de alzamiento, el levantador MTCL6FS625DC emplea el vacío para tener una carga para el levantamiento y proporciona la inclinación manual de 90° para el manipuleo de la carga.
  • Página 6: Advertencias

    (p.ej., desprendimiento de la carga). Además, se requiere que el operador verifica visualmente el estado del levantador y de la carga antes de usar el levantador a distancia. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 7: Características De Operación

    Nota: Se subrayan los componentes de ensamblar, operar o mantener el levantador de ventosas al aparecer por primera vez en cada sección de las instrucciones subsecuentes. Se muestra el modelo MTCL6FS625DC estándar sin las alargaderas del marco de ventosas. 1 TUBO DE LEVANTAMIENTO AJUSTABLE 9 PESTILLO DE CERRAMIENTO 17 INDICADOR DE ENERGÍA...
  • Página 8 7 BOTÓN DE DESPRENDER TRANSMISOR DE RADIO OPTATIVO 1 LUZ INDICADORA DE TRANSMISIÓN 2 BOTÓN DE ALIMENTACIÓN DEL TRANSMISOR/DE HABILITAR 3 BOTONES DE DESPRENDER 4 BOTONES DE APLICAR 5 BOTÓN DE EMERGENCIA PARA DESACTIVAR EL TRANSMISOR Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 9: Ensamblaje

    Sujete el gancho del equipo de alzamiento al asa de levantamiento y utilice el equipo de alzamiento para retirar el levantador de la caja de embarque. Tenga cuidado para evitar dañar toda ventosa. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 10: Para Cambiar La Configuración Del Marco De Ventosas

    Encárguese también de verificar que todas las ventosas estén conectadas y funcionando correctamente. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 11: Extensión De Ventosas Y Máxima Capacidad De Carga

    Extensión de ventosas y Máxima capacidad de carga (configuraciones más largas se muestran con alargaderas del marco de ventosas) Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 12: Para Instalar O Remover Las Alargaderas Del Marco De Ventosas

    Nota: Siempre que un acoplamiento sin rosca esté desconectado, la ventosa correspondiente no contribuye a la capacidad de carga. No importa si la ventosa está montada en el marco de ventosas o no. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 13: Usos Previstos

    ). En cambio, el grosor admisible se acrecienta a medida que el peso de la carga disminuye. En caso necesario, contacte a Wood’s Powr-Grip para obtener asistencia en la determinación del máximo grosor permitido cuando se maneja una carga específica. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 14: Ambiente De Operación

    Nota: Este levantador cuenta con una batería, que podría estar sujeto a las regulaciones de desecho especiales. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 15: Aplicaciones Típicas

    PLICACIONES TÍPICAS Aunque el levantador esté diseñado con la versatilidad para usarse de muchos medios diferentes, estas ilustraciones muestran algo de las aplicaciones típicas. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 16: Operación

    Se requiere que el volumen de la alarma sobrepase el entre el operador y el levantador. ruido ambiental por 15 dBA al menos en la posición del operador , de modo que el Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 17: Confirmar La Configuración Del Marco De Ventosas

    Sin embargo, los levantadores teledirigidos deberían ser probados para asegurar que cada transmisor controle un solo levantador. Los botones que se encuentran en el levantador funcionan sin relación de cualquier transmisión de radio en la vecindad. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 18: Para Aplicar Las Ventosas A Una Carga

    A veces se permiten las desviaciones de cargar, a condición que el operador pueda mantener la carga bajo control en todo momento y que el peso de la carga sea suficientemente pequeño para evitar dañar el levantador. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 19: Adhesión De Las Ventosas Contra La Carga

    El zumbador de advertencia de vacío insuficiente da la alarma también, hasta que el levantador obtiene el vacío suficiente para levantar el máximo peso de la carga (véase P LEVANTAR Y TRASLADAR LA CARGA subsecuente). Oprima en el levantador hasta que todas las ventosas se sellan contra la carga. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 20: Leer Los Vacuómetros

    Las cargas contaminadas pueden causar también que las bombas de vacío marchen frecuente o continuamente. Ya que el bombeo excesivo reduce rápidamente la energía de la batería, el operador debe limpiar la carga siempre que sea posible, para minimizar el bombeo. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 21: Para Levantar Y Trasladar La Carga

    5 minutos. Sin embargo, en las localidades geográficas donde las Normas CE no se aplican, es posible que usted pueda usar el levantador para levantar tales cargas. Contacte a Wood’s Powr-Grip para obtener más información. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 22: Controlar El Levantador Y La Carga

    Corrija cualquier deficiencia antes de continuar el empleo normal del levantador. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 23: Para Inclinar La Carga

    Para las cargas que sobresalen, tal vez sea necesario soltar los mangos de control conforme se acerca una carga hasta una posición horizontal. Si esto es su caso, mantenga control de la carga utilizando ventosas de mano u otro medio apropiado. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 24: Funcionamiento De Los Pestillos De Inclinación

    Siempre que no se requiera la inclinación, asegúrese que los pestillos de inclinación permanezcan enganchados, para prevenir los daños accidentales a la carga así como la posibilidad de lesionar al operador. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 25: Para Desprender Las Ventosas De La Carga

    Una vez que la modalidad de esperar esté activada, solamente la luz de alimentación azul permanece iluminada. Antes de levantar otra carga, lleve a cabo la ó o de acuerdo con la ó sección de MANTENIMIENTO: I NSPECCIONES PROGRAMADAS Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 26: Después De Usar El Levantador

    Temperaturas más altas requieren que la batería sea cargada con más frecuencia. Se debe evitar el almacenamiento en las temperaturas arriba de 100° Fahrenheit [38° Celsius]. Ponga el interruptor de alimentación en la posición de apagar antes de desconectar los avances de la batería. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 27: Mantenimiento

    • Revise el levantador en busca de las vibraciones o los ruidos anormales durante la operación. Si se descubre cualquier deficiencia durante la inspección, corríjala antes de usar el levantador y lleve a cabo la ó ó a a continuación. ó ó Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 28: Inspección Periódica

    USOS PREVISTOS) sobre un soporte estable. Asegúrese de que la carga esté orientada en sentido vertical. 2) Aplique las ventosas en la carga de acuerdo con las instrucciones precedentes. La Norma ASME de B30.20 requiere que se pruebe el levantador hasta 125% de su Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 29: Mantenimiento Programado

    Sin embargo, se requiere llevar a cabo el mantenimiento siempre que las inspecciones o las pruebas rutinarias indiquen una deficiencia. Se requiere llevar a cabo cualquier mantenimiento requerido antes de continuar el empleo normal del levantador. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 30: Prueba De Batería

    Fahrenheit (21° Celsius) requieren que la batería sea cargada con más frecuencia. Se requiere desconectar el cargador de batería de su fuente de alimentación CA para revisar la energía de la batería. De otra manera, el indicador de energía no mostraría una lectura exacta. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 31 El cargador está diseñada para percibir el nivel de energía de la batería y reducir el amperaje de carga automáticamente cuando la batería está completamente cargada. De acuerdo, no se requiere desenchufar el cargador hasta que el levantador va a usarse de nuevo. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 32: Mantenimiento De Las Ventosas

    (los cuales incluyen la querosén, la gasolina y el combustible Diésel) cualquier químico cáustico para limpiar. utilice los limpiadores y suavizantes de goma no autorizados, tales como los pensados para limpiar neumáticos o Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 33 Retire todo residuo de la ventosa y deje que la ventosa se seque completamente antes de utilizar el levantador. Si estos métodos de limpiar no tienen éxito, contacte a Wood's Powr-Grip o a un distribuidor autorizado para obtener asistencia. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 34: Prueba De Vacío

    Se requiere que cualquier material usado para la prueba esté completa y independientemente soportado y que tenga la capacidad para soportar el peso del levantador. No utilice el levantador para levantar el material de prueba durante la prueba de vacío. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 35: Prueba Del Sistema Del Mando A Distancia

    Utilice un material de prueba con características apropiadas (véase USOS PREVISTOS: C ) para probar ARACTERÍSTICAS DE CARGA las funciones de aplicar y desprender. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 36: Ajuste De Los Pestillos De Inclinación

    Vuelva a conectar el cable, atornille el tornillo y apriételo de manera segura. Entonces revise el ajuste. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 37: Mantenimiento Del Filtro De Aire − Grande

    Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 38: Mantenimiento De La Bomba De Vacío − Dynaflo Dv1032102

    Cuando usted quita el conjunto de cabeza, siempre note la orientación e instálelo de la misma manera cuando vuelve a ensamblar la bomba. Asegúrese de que los agujeros de escape y de entrada se queden en las posiciones no cambiadas. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 39: Ajuste Del Interruptor Al Vacío

    La posición 1 debe mostrar ‘n̄ n ̄ H ’ • La posición 2 debe mostrar ‘1nC’ • La posición 3 debe mostrar ‘2nC’ • La posición 4 debe mostrar ‘192’ • La posición 5 debe mostrar ‘n̄ A n’ Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 40 Utilice las teclas de flecha para obtener la modalidad bloqueada (‘LoC’) y apriete el botón ‘SET’ otra vez. 4) Repita los pasos 1-4 con el otro interruptor al vacío, para asegurar de que las posiciones sean puestas de la misma manera. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 41: Lista De Piezas De Repuesto

    Pasador de enganche sin clavija hendida - 1/2" x 3 1/2" [12 mm x 89 mm] SOLAMENTE INSTALE LAS PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS, LAS CUALES SON SURTIDAS O APROBADAS POR LA COMPAÑÍA DE WOOD’S POWR-GRIP, INC. Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 42: Garantía Limitada

    Contacte a su distribuidor o al departamento de servicio técnico en la Compañía de Wood’s Powr-Grip para asistencia. Wood's Powr-Grip Co., Inc. 908 West Main St. / P.O. Box 368 Laurel, MT USA 59044 teléfono 800-548-7341 teléfono 406-628-8231 facsímil 406-628-8354 Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 43 Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 44 Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 45 Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...
  • Página 46 Rev 8.2/10-16 MTCL6FS625DC: #35078SPN...

Tabla de contenido