Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
INSTRUCCIONES
versión internacional
NÚMEROS DE MODELO: PFHS69DC, PFHL69DC,
P.O. Box 368 – 908 West Main
Laurel, MT USA 59044
PFV69DC, PFHS89DC, PFHL89DC
teléfono 800-548-7341
teléfono 406-628-8231
NÚMERO DE SERIE: __________
facsímil 406-628-8354
(véase la etiqueta de serie y recuerde el número aquí, por favor)
EL LEVANTADOR
'POWR-FRAME'
DE TENSIÓN CC
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
ANTES DE OPERAR ESTE LEVANTADOR
DISEÑADO PARA LOS PROFESIONALES EN EL MANEJO DE MATERIALES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WPG PFHS69DC

  • Página 1 GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO INSTRUCCIONES versión internacional NÚMEROS DE MODELO: PFHS69DC, PFHL69DC, P.O. Box 368 – 908 West Main Laurel, MT USA 59044 PFV69DC, PFHS89DC, PFHL89DC teléfono 800-548-7341 teléfono 406-628-8231 NÚMERO DE SERIE: __________ facsímil 406-628-8354 (véase la etiqueta de serie y recuerde el número aquí, por favor) EL LEVANTADOR ‘POWR-FRAME’...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS ....................1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..................3 ADVERTENCIAS ......................4 CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN ................5 ENSAMBLAJE ........................6 USOS PREVISTOS ......................7 ..................7 ARACTERÍSTICAS DE LA CARGA ....................8 MBIENTE DE OPERACIÓN ....................9 ESECHO DEL LEVANTADOR OPERACIÓN ........................
  • Página 4 ....................20 RUEBAS PROGRAMADAS Pruebas funcionales ...........................20 Prueba de carga............................20 ..................21 ANTENIMIENTO PROGRAMADO ....................... 21 RUEBA DE BATERÍA ....................22 ECARGA DE LA BATERÍA .................. 22 RUEBA DEL CARGADOR DE BATERÍA ................... 23 ANTENIMIENTO DE LAS VENTOSAS Coeficiente de fricción ..........................23 Inspección ..............................23 Limpieza ..............................24 ......................
  • Página 5: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Número de modelo: 6 Ventosas 8 Ventosas Configuración vertical: PFV69DC ― Configuración horizontal / pequeña: PFHS69DC PFHS89DC Configuración horizontal / grande: PFHL69DC PFHL89DC Máxima extensión de ventosas: (hasta los bordes extremos) Configuración vertical: 57½" x 46½" [1463 x 1184 mm] ―...
  • Página 6: Advertencias

    ADVERTENCIAS Powr-Grip se complace en ofrecerle los levantadores de ventosas más fiables que están disponibles. A pesar del alto grado de seguridad dado por parte de este producto, se requiere que ciertas precauciones sean tomadas para protegerle al operador así como a los otros. Siempre use equipo de protección personal el cual sea apropiado al material que se está...
  • Página 7: Características De Operación

    CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN Nota: Se subrayan los componentes de ensamblar, operar o mantener el levantador de ventosas al aparecer por primera vez en cada sección de las instrucciones subsecuentes. Se muestra el modelo PFHL69DC estándar. 1 ASA DE LEVANTAMIENTO 7 MANGO DE VÁLVULA 12 VACUÓMETRO 2 COLGADOR DE LEVANTAMIENTO 8 BOTÓN DE PROBAR LA BATERÍA 13 TANQUE DE RESERVA DE VACÍO...
  • Página 8: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE 1) Abra la caja de embarque y retire todos los materiales que detienen o protegen el levantador de ventosas. Guarde la caja para utilizarse siempre que el levantador sea transportado. 2) Suspenda el levantador de una grúa como se indica a continuación: Seleccione el equipo de alzamiento (una grúa y un malacate, como sean necesarios) adecuado para levantar el máximo peso de la carga además del peso del levantador (véase CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:...
  • Página 9: Usos Previstos

    USOS PREVISTOS ARACTERÍSTICAS DE LA CARGA ADVERTENCIA: Este levantador NO está pensado para levantar materiales peligrosos, tales como explosivos o materiales radioactivos. Se requiere que el operador verifique que el levantador esté pensado para manejar cada carga, de acuerdo con los requerimientos siguientes: •...
  • Página 10: Ambiente De Operación

    Powr-Grip para obtener asistencia en la determinación del máximo grosor permitido cuando se maneja una carga específica. Nota: Las ventosas pueden manchar o deformar superficies de colores claros o de revestimientos delicados. El operador debe probar tales superficies en busca de los efectos perjudiciales antes de usar el levantador en ellas.
  • Página 11: Desecho Del Levantador

    ESECHO DEL LEVANTADOR Después que el levantador de ventosas ha llegado al fin de la duración de servicio, se requiere desecharlo de una manera que cumple con todos los códigos locales y todas las normas reglamentarias que se apliquen en la localidad geográfica. Nota: Este levantador cuenta con una batería, que podría estar sujeto a las regulaciones de desecho especiales.
  • Página 12: Operación

    OPERACIÓN NTES DE USAR EL LEVANTADOR Se requiere que el operador verifique que el levantador tenga la capacidad de efectuar cada trabajo propuesto, de acuerdo con las secciones de CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS y USOS INSTRUCCIONES. PREVISTOS de este manual de Además se requiere efectuar todas las preparaciones siguientes antes de levantar toda carga.
  • Página 13 sea fácilmente perceptible al operador cuando él está a la máxima distancia fuera del levantador, así como a través de cualquier barrera u obstáculo entre el operador y el levantador. ADVERTENCIA: Asegúrese de que la alarma sea fácilmente perceptible a pesar del ruido ambiental en la posición del operador.
  • Página 14: Para Adherir Las Ventosas A Una Carga

    ARA ADHERIR LAS VENTOSAS A UNA CARGA Colocar el levantador en la carga Asegúrese de que las superficies de contacto de la carga y de todas las ventosas estén libres de cualquier contaminante que puede impedir que las ventosas se sellen contra la carga (véase MANTENIMIENTO: M ).
  • Página 15: Nivel De Vacío En Las Óptimas Superficies

    rápidamente conforme se sellan las ventosas contra la carga. Si se requieren más de 5 segundos para obtener un nivel de vacío de 5" Hg [-17 kPa], oprima cada ventosa que aún no se haya sellado. Nivel de vacío en las óptimas superficies Cuando el levantador se adhiere en las superficies limpias, lisas y no porosas, normalmente puede mantener un nivel de vacío en la sección verde del vacuómetro, a menos que se use en las altas elevaciones (véase CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:...
  • Página 16: Para Levantar Y Trasladar La Carga

    ARA LEVANTAR Y TRASLADAR LA CARGA Orientar el colgador de levantamiento ADVERTENCIA: Se requiere orientar el colgador de levantamiento en sentido vertical para levantar la carga. Nunca levante la carga de una posición horizontal cuando el colgador de levantamiento está sujetado con pestillo en la posición paralela a la carga.
  • Página 17: Monitorizar El Zumbador De Advertencia De Vacío Insuficiente (Si Existe)

    ó n ). Si usted no puede remediar inmediatamente la pérdida del vacío, lleve a cabo las ó inspecciones y el mantenimiento de ser necesario para identificar y corregir cualquier deficiencia antes de continuar el empleo normal del levantador. Monitorizar el zumbador de advertencia de vacío insuficiente (si existe) Si el levantador cuenta con un zumbador de advertencia de vacío insuficiente, una alarma sueña hasta que el levantador obtiene el vacío suficiente para levantar el máximo peso de la carga (véase CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:...
  • Página 18: Si Se Ocurre Una Interrupción De La Alimentación

    Si se ocurre una interrupción de la alimentación El levantador cuenta con un tanque de reserva de vacío que está diseñado para mantener temporalmente el vacío en caso de una falta de alimentación (es decir, en la batería). ADVERTENCIA: Si se ocurre una interrupción de la alimentación, quédese fuera de cualquier carga suspendida.
  • Página 19: Para Inclinar La Carga

    Tenga en cuenta de que la carga es más larga en las dimensiones diagonales que en las dimensiones de los bordes. Asegúrese de que haya suficiente espacio para hacer que la carga gire sin contacto ni con el operador ni con cualquier objeto cercano. Mantenga un agarre firme en uno de los mangos de control para mantener la carga bajo control en todo momento.
  • Página 20: Para Desprender Las Ventosas De La Carga

    ARA DESPRENDER LAS VENTOSAS DE LA CARGA ADVERTENCIA: Se requiere que la carga esté totalmente soportada antes de desprender las ventosas. Cuando la carga está en descanso y totalmente soportada, apriete la palanca de la válvula contra el mango de válvula, para desengancharlo.
  • Página 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Siempre asegúrese de que la batería esté desconectada antes de prestar servicio al levantador. Nota: Se incluye(n) uno o más diagramas de alambrado en la última sección de este manual de INSTRUCCIONES para consultarse durante la revisión del levantador o la investigación de una deficiencia.
  • Página 22: Empleo Poco Frecuente

    • Examine el levantador entero en busca de la evidencia externa de flojedad, uso excesivo, deformación, grietas, corrosión excesiva, abolladuras en los componentes estructurales o funcionales, cortes, o de cualquier deficiencia que pueda constituir un riesgo. • Revise todas las piezas del sistema eléctrico en busca de daños, uso o contaminación que pueda constituir un riesgo.
  • Página 23: Mantenimiento Programado

    4) Eleve la carga a una distancia mínima, para asegurar que ella esté soportada por el levantador. 5) Sostenga la carga por 5 minutos. Se requiere que la carga no se deslice ni se caiga durante este período de tiempo. Si se ocurre eso, lleve a cabo la P e inspeccione cada RUEBA DE VACÍO ventosa de acuerdo con M...
  • Página 24: Recarga De La Batería

    Mientras que el mango de válvula está en la posición de desprender ( ) (apagado), se puede utilizar el botón de probar la batería para revisar manualmente la energía de la batería. Si el levantador no ha sido utilizado después que la batería fue cargada, el indicador de energía podría mostrar erróneamente un nivel de energía más alta del real, debido a una ‘carga de superficie’...
  • Página 25: Mantenimiento De Las Ventosas

    ANTENIMIENTO DE LAS VENTOSAS Coeficiente de fricción El coeficiente de fricción representa la capacidad del levantador de resistir el deslizamiento de la carga cuando la carga está orientada en cualquier sentido a excepción del horizontal. Si las superficies de contacto de la carga o de las ventosas no están limpias, secas y en buen estado, es más probable que se ocurra el deslizamiento.
  • Página 26: Limpieza

    Limpieza Limpie regularmente la cara de cada ventosa para retirar aceite, polvo y cualquier otro contaminante. Los agentes limpiadores admisibles incluyen agua jabonosa y otros limpiadores suaves. utilice solventes los productos de base petrolero (los cuales incluyen la querosén, la gasolina y el combustible Diesel) cualquier químico cáustico para limpiar.
  • Página 27: Función Del Filtro Y Condiciones Que Requieren De La Revisión

    ‒ P ANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE EQUEÑO (para filtros con tazón de 1 oz [30 ml]) Función del filtro y Condiciones que requieren de la revisión Un filtro de aire evita que las partículas sólidas y los líquidos contaminen los componentes en el sistema PRECAUCIÓN: Examine regularmente el filtro de aire y viértalo cuando sea de vacío.
  • Página 28: Mantenimiento De La Bomba De Vacío − Dynaflo Dv1032102

    − D ANTENIMIENTO DE LA BOMBA DE VACÍO YNAFLO DV1032102 ADVERTENCIA: Antes de proceder con cualquier mantenimiento, desconecte la fuente de alimentación. Si la bomba de vacío necesita demasiado tiempo para obtener un vacío adecuado, ella podría requerir del mantenimiento. Reemplace el diafragma o el conjunto de cabeza (véase LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO), como sea necesario para obtener el funcionamiento aceptable de la bomba.
  • Página 29: Mantenimiento De La Bomba De Vacío − Thomas 107Cdc20

    − T ANTENIMIENTO DE LA BOMBA DE VACÍO HOMAS 107CDC20 ADVERTENCIA: Antes de proceder con cualquier mantenimiento, desconecte la fuente de alimentación. Si la bomba de vacío (14) necesita demasiado tiempo para obtener un vacío adecuado, ella podría requerir del mantenimiento. Reemplace el diafragma, las chapaletas o el empaque de cabeza como sea necesario para obtener el funcionamiento aceptable de la bomba (véase LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO).
  • Página 30: Ajuste Del Interruptor Al Vacío

    JUSTE DEL INTERRUPTOR AL VACÍO Función del interruptor al vacío Un interruptor al vacío controla la luz de advertencia de vacío insuficiente y la bomba de vacío (véase CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN para localizar el interruptor al vacío): El mango de válvula activa la luz de advertencia y la bomba, la cual evacua las ventosas.
  • Página 31: Procedimiento Del Ajuste

    Procedimiento del ajuste ADVERTENCIA: La capacidad de carga se disminuye siempre que el interruptor al vacío sea ajustado para mantener un nivel de vacío más bajo. 1) Utilizando una llave de punta abierta 1/4" (como la incluida), vuelva el tornillo de ajuste aproximadamente 1/6 de vuelta a la vez (aprox. como un filo de la cabeza del tornillo).
  • Página 32: Lista De Piezas De Repuesto

    ** La cantidad varia, conforme al modelo del levantador o a los dispositivos optativos que se selecciona(n). SOLAMENTE INSTALE LAS PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS, LAS CUALES ESTÁN DISPONIBLES EN WPG.COM O POR MEDIO DE UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO Rev 27.2/4-18 PF-DC: #35131SPN...
  • Página 33: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Los productos de Wood’s Powr-Grip son construidos de manera cuidadosa, inspeccionados rigurosamente durante varias etapas de producción y puestos a prueba individualmente. Powr- Grip garantiza que sus productos sean libres de defectos en la mano de obra y en los materiales por un año a partir de la fecha de compra.
  • Página 34 Rev 27.2/4-18 PF-DC: #35131SPN...
  • Página 35 Rev 27.2/4-18 PF-DC: #35131SPN...
  • Página 36 Rev 27.2/4-18 PF-DC: #35131SPN...
  • Página 37 Rev 27.2/4-18 PF-DC: #35131SPN...
  • Página 38 Rev 27.2/4-18 PF-DC: #35131SPN...

Este manual también es adecuado para:

Pfhl69dcPfv69dcPfhs89dcPfhl89dc

Tabla de contenido