EINHELL SB 401/1 Manual De Instrucciones

EINHELL SB 401/1 Manual De Instrucciones

Taladro de columna

Publicidad

Enlaces rápidos

Anleitung SB 401-1-501-1 SKP 2
Manual de instruções
Engenho de furar de coluna
Manual de instrucciones
Taladro de columna
Art.-Nr.: 42.504.20
Art.-Nr.: 42.505.30
05.04.2004
11:44 Uhr
401/1
SB
I.-Nr.: 01038
501/1
SB
I.-Nr.: 01038
Seite 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL SB 401/1

  • Página 1 Anleitung SB 401-1-501-1 SKP 2 05.04.2004 11:44 Uhr Seite 1 Manual de instruções Engenho de furar de coluna Manual de instrucciones Taladro de columna 401/1 Art.-Nr.: 42.504.20 I.-Nr.: 01038 501/1 Art.-Nr.: 42.505.30 I.-Nr.: 01038...
  • Página 2 Anleitung SB 401-1-501-1 SKP 2 05.04.2004 11:44 Uhr Seite 2 É favor desdobrar as páginas 2-5 Desdoblar página 2-5...
  • Página 3 Anleitung SB 401-1-501-1 SKP 2 05.04.2004 11:44 Uhr Seite 3 SB 401/1 SB 501/1...
  • Página 4 Anleitung SB 401-1-501-1 SKP 2 05.04.2004 11:44 Uhr Seite 4...
  • Página 5 Anleitung SB 401-1-501-1 SKP 2 05.04.2004 11:44 Uhr Seite 5 SB 401/1 Pos. 1220 1650 2650...
  • Página 6 Anleitung SB 401-1-501-1 SKP 2 05.04.2004 11:44 Uhr Seite 6 SB 501/1 Pos. Pos. Pos. 1550 1700 2350...
  • Página 7: Material A Fornecer

    Verifique se o cabo está danificado. 12. Orifícios de fixação 13. Protecção articulada contra aparas Protecção contra choques eléctricos! 14. Limitador de profundidade (apenas SB 401/1) 15. Parafuso tensor Proteja o aparelho contra a humidade. O aparelho não pode estar húmido nem ser operado 16.
  • Página 8: Dados Técnicos

    5.0. Dados técnicos Não sobrecarregue o aparelho! SB 401/1 Trabalhe apenas dentro dos limites de potência indicados. Não use ferramentas com potência Tensão de entrada nominal 230 V ~ 50 Hz insuficiente para trabalhos exigentes.
  • Página 9 Anleitung SB 401-1-501-1 SKP 2 05.04.2004 11:44 Uhr Seite 9 Alterações técnicas e ópticas para efeitos de A altura da cobertura (23) é de ajuste contínuo e aperfeiçoamento podem ser efectuadas sem deve ser fixada com os dois parafusos de orelhas qualquer aviso prévio.
  • Página 10 Solte o parafuso tensor (5) 7.5.1 Limitador de profundidade de perfuração Ajuste a superfície de trabalho (4) para a altura SB 401/1 (fig. 9) desejada, pressionando-a ou levantando-a e A profundidade de perfuração pretendida pode ser girando ao mesmo tempo do lado esquerdo e ajustada com precisão através do limitador de...
  • Página 11: Velocidades De Trabalho

    Anleitung SB 401-1-501-1 SKP 2 05.04.2004 11:44 Uhr Seite 11 Volte a apertar o parafuso tensor (5). 1300 1100 1150 7.8. Fixar a peça a ser trabalhada 7.11. Baixar e furar de forma centrada Fixe as peças com a ajuda do torno ou de um dispositivo de fixação adequado.
  • Página 12: Descripción Del Aparato (Ilus. 1/2)

    13. Protección contra virutas abatible ¡Protección contra las descargas eléctricas! 14. Tope de profundidad (solo SB 401/1) Proteja el aparato de la humedad. Es preciso evitar 15. Tornillo de apriete que la máquina se utilice estando húmeda o se haga 16.
  • Página 13: Características Técnicas

    5.0. Características técnicas estén destinadas. ¡Posición estable durante el trabajo! SB 401/1 Mantenga un posición estable mientras trabaja. Evite Tensión nominal de entrada 230V ~ 50 Hz una posición corporal inadecuada, mantenga...
  • Página 14 Anleitung SB 401-1-501-1 SKP 2 05.04.2004 11:44 Uhr Seite 14 Es posible que se realicen cambios técnicos y de 6.3. Protección contra virutas abatible (Fig. 5) apariencia sin previo aviso como resultado de los Desatornille los tres tornillos (21). procesos de perfeccionamiento de la herramienta. Introduzca la cubierta transparente (23) en la ranura Por este motivo, no se ofrece garantía de que se del marco rojo de alojamiento (24) y fíjela con los...
  • Página 15: Colocación De La Herramienta (Fig. 1/2)

    7.5.1 Tope de profundidad de perforación En el portabrocas en corona dentada (10) deben SB 401/1 (fig. 9) colocarse sólo herramientas cilíndricas con el Mediante el tope de profundidad (14) y una escala diámetro de vástago indicado.
  • Página 16 Anleitung SB 401-1-501-1 SKP 2 05.04.2004 11:44 Uhr Seite 16 7.7. Ajustar la altura de la mesa de taladro 3200 2650 (Fig. 1/2) 2860 2400 Suelte el tornillo de apriete (5). 2600 2170 Ajuste a la altura deseada la mesa (4) 2400 2000 presionándola o elevándola y girándola...
  • Página 17 Späneschutz SB 501/1 42.505.30.01.003 Schalter SB 501/1 42.505.30.01.004 o. B. Keilriemen-Satz SB 501/1 42.505.30.01.005 o. B. Montagebeutel incl Griffe SB 501/1 42.505.30.01.006 o. B. Keilriemen SB 401/1 42.504.20.01.005 o. B. Montagebeutel incl Griffe SB 401/1 42.504.20.01.006 SB 401/1 SB 501/1...
  • Página 18: Konformitätserklärung

    Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ä S ulenbohrmaschine SB 401/1; SB 501/1 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EG_2005/88/EC:...
  • Página 19: Certificado De Garantia

    Anleitung SB 401-1-501-1 SKP 2 05.04.2004 11:44 Uhr Seite 19 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Página 20 P Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico. Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e colocadas nos ecopontos para efeitos de reciclagem.
  • Página 22 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0180) 5 835 830 Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Novatech S.r.l. Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369 Bd.

Este manual también es adecuado para:

Sb 501/1

Tabla de contenido