Descargar Imprimir esta página
EINHELL PROWORK SMJ 500E Instrucciones Para El Uso
EINHELL PROWORK SMJ 500E Instrucciones Para El Uso

EINHELL PROWORK SMJ 500E Instrucciones Para El Uso

Taladradora percutora electrónica

Publicidad

Enlaces rápidos

Anleitung SMJ 500 E SPK 2
06.05.2003
9:01 Uhr
Seite 1
Instruções
Berbequim electrónico de
percussão
Instrucciones para el uso
Taladradora percutora electrónica
500E
Art.-Nr. : 42.589.81
I.-Nr.: 01012
SMJ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EINHELL PROWORK SMJ 500E

  • Página 1 Anleitung SMJ 500 E SPK 2 06.05.2003 9:01 Uhr Seite 1 Instruções Berbequim electrónico de percussão Instrucciones para el uso Taladradora percutora electrónica 500E Art.-Nr. : 42.589.81 I.-Nr.: 01012...
  • Página 2 Anleitung SMJ 500 E SPK 2 06.05.2003 9:01 Uhr Seite 2 Desdobre as página 2 Queira ler atentamente as Desdoble las página 2 instruções de serviço antes da montagem e colocação em funcionamento Sírvase a leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y de la puesta en servicio Página...
  • Página 3 Anleitung SMJ 500 E SPK 2 06.05.2003 9:01 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung SMJ 500 E SPK 2 06.05.2003 9:01 Uhr Seite 4 Peças fornecidas Dados técnicos SMJ 500E, Tensão: 230 volts ~ 50 Hz Mandril de aperto rápido para bro- Potência: 500 watts cas de 2 -13 mm, Punho adicional com encosto Potência defurar: Betão 13 mm Aço 10 mm...
  • Página 5 Anleitung SMJ 500 E SPK 2 06.05.2003 9:01 Uhr Seite 5 pegando no cabo eléctrico. medidas de protecção contra o Ao tirar a ficha da tomada não ruído. O ruído desta máquina ● puxar o cabo eléc-trico. eléctrica foi medido conforme ●...
  • Página 6 Anleitung SMJ 500 E SPK 2 06.05.2003 9:01 Uhr Seite 6 Interruptor: Ligar: aperte o interruptor A Serviço contínuo: bloqueie o interruptor A com o botão de trava- mento B Desligar: aperte brevemente o interruptor A Regule o número de rotações, apertando um pouco mais ou um pouco menos o interruptor Para pré-seleccionar o número de rotações, gire o parafuso de cabeça serrilha-...
  • Página 7 Anleitung SMJ 500 E SPK 2 06.05.2003 9:01 Uhr Seite 7 Alcance de suministro Características técnicas: SMJ 500 E, Tensión: 230 V - 50 Hz Mandril portabrocas de apertura Consumode potenzia: 500 Watios rápida para piezas de 2 -13 mm Manubrio adicional con tope de Capacidad de taladrado:...
  • Página 8 Anleitung SMJ 500 E SPK 2 06.05.2003 9:01 Uhr Seite 8 cable. requieren medi-das de protec- No transportar la taladradora ción contra el sonido. El ruido suspendida en el cable. emitido por este aprato eléctri- No retirar el enchufe de la caja co ha sido medido según EN de enchufe tirando del cable de 50144-1.
  • Página 9 Anleitung SMJ 500 E SPK 2 06.05.2003 9:01 Uhr Seite 9 Conectar/Desconectar: Conectar: pulsar el interruptor A Servicio en contínuo: Apretar A y bloquear con el botón B Desconectar: Pulsar brevemente el interruptor A Las revoluciones se seleccionan apretando más o menos sobre el interruptor A.
  • Página 10 Anleitung SMJ 500 E SPK 2 06.05.2003 9:01 Uhr Seite 10 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ∆ λωση περι της ανταπ κρισης EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Página 11 Anleitung SMJ 500 E SPK 2 06.05.2003 9:01 Uhr Seite 11...
  • Página 12 Anleitung SMJ 500 E SPK 2 06.05.2003 9:01 Uhr Seite 12 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in- Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm- deren Kopie, nachzuweisen ist.
  • Página 13 Anleitung SMJ 500 E SPK 2 06.05.2003 9:01 Uhr Seite 13 CERTIFICADO DE GARANTIA El per´ íodo de garantía comienza el día de la compra y tiene una duración de 2 años. Su cumplimiento tiene lugar en ejecuciones defectuo- sas. Errores de material y funcionamiento.
  • Página 14 Ul. Miedzyleska 2-6 D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Einhell Hungaria Ltd. Mühlgasse 1 Vajda Peter u. 12 A-2353 Guntramsdorf H 1089 Budapest Tel.

Este manual también es adecuado para:

42.589.81