Dell Dimension 8300 Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para Dimension 8300 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Series Dell™ Dimension™ 8300
conectores
USB 2.0 (2)
conector de auriculares
etiqueta de servicio
conector de alimentación
interruptor de selección de voltaje
conector serie
conector de teclado
conector centro/LFE
conector de línea de salida
conector de micrófono
conectores USB 2.0 (6)
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
indicador de actividad
del CD o DVD
botón de expulsión de
la unidad de CD o DVD
botón de expulsión de
la unidad de disquete*
indicador de unidad
de disquete*
indicador de unidad
de disco duro
botón de encendido
*En ordenadores con
unidad de disquete
optativa.
conector paralelo
indicadores de diagnóstico
conector de ratón
conector de sonido envolvente
conector de línea de entrada
adaptador de red
conector de vídeo
conector optativo de
la tarjeta de sonido
(consulte el diagrama
de instalación)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Dimension 8300 Serie

  • Página 1 Series Dell™ Dimension™ 8300 indicador de actividad del CD o DVD botón de expulsión de la unidad de CD o DVD botón de expulsión de la unidad de disquete* indicador de unidad de disquete* indicador de unidad conectores de disco duro USB 2.0 (2)
  • Página 2: Abreviaturas Y Acrónimos

    Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad ... . SEGURIDAD: General ..... SEGURIDAD: Cuando utilice el equipo .
  • Página 4 Hyper-Threading ......Apagar el equipo ......2 Solución de problemas Búsqueda de soluciones .
  • Página 5 ......Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell ....
  • Página 6 4 Adición de piezas Vistas anterior y posterior del ordenador ... . . Vista anterior ......Vista posterior .
  • Página 7 ..... Cómo ponerse en contacto con Dell ....
  • Página 8 Contenido...
  • Página 9: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños. SEGURIDAD: General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.
  • Página 10: Seguridad: Cuando Utilice El Equipo

    PRECAUCIÓN: No intente reparar el equipo usted mismo, salvo si lo hace tal y como se explica en la documentación o las instrucciones de Dell™ proporcionadas en línea o en otro soporte. Siga exactamente las instrucciones de instalación y servicio.
  • Página 11: Seguridad: Protección Contra Descargas Electrostáticas

    Además, tenga en cuenta estas pautas de seguridad cuando proceda: • Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable. Algunos cables tienen un conector con lengüetas de bloqueo; si desconecta este tipo de cable, presione las lengüetas de bloqueo antes de desconectarlo.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad...
  • Página 13: Localización De Información Del Equipo

    R e s o u r c e C D ( C D d e r e c u r s o s ) el equipo Dell ya ha instalado la documentación y • Controladores para el equipo los controladores en el ordenador. Puede •...
  • Página 14 Si busca Aquí lo encontrará • Cómo configurar el equipo D i a g r a m a d e c o n f i g u r a c i ó n • Consejos sobre la utilización de A r c h i v o d e a y u d a P r o c e d i m i e n t o s Windows Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and •...
  • Página 15 • Conversaciones en línea con otros para técnicos y cursos en línea usuarios y asistencia técnica • Community Forum: conversaciones en línea con otros clientes de Dell • Documentación del equipo • Actualizaciones: información de actualización para componentes, como la memoria, unidad de disco duro y el sistema operativo •...
  • Página 16 Localización de infor m ación del equipo...
  • Página 17: Instalación Y Utilización Del Ordenador

    S E C C I Ó N 1 I n s t a l a c i ó n y u t i l i z a c i ó n d e l o r d e n a d o r Configuración de una impresora Transferir información a un equipo nuevo Establecer una red doméstica y de oficina...
  • Página 18: Configuración De Una Impresora

    Configuración de una impresora AVISO: Finalice la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al equipo. Consulte la documentación suministrada con la impresora para obtener información de configuración, incluidos los procedimientos para: • Obtener e instalar controladores actualizados. •...
  • Página 19: Conexión De Una Impresora Usb

    Enchufe el cable de la impresora en paralelo al conector paralelo del equipo y apriete los dos tornillos. Enchufe el cable al conector de la impresora y encaje los dos sujetadores en las muescas. conector paralelo del equipo conector de la impresora tornillos (2) sujetadores (2)
  • Página 20: Transferir Información A Un Equipo Nuevo

    Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del equipo y de la impresora. Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje. conector USB del equipo conector USB de la impresora cable de la impresora Transferir información a un equipo nuevo ®...
  • Página 21 Para preparar el nuevo equipo para la transferencia de archivos: Haga clic en el botón Start (Inicio), seleccione All Programs (Todos los programas)→ Accesories(Accesorios)→ System Tools (Herramientas del sistema) y luego haga clic en Files and Settings Transfer Wizard (Asistente para transferencia de archivos y configuraciones).
  • Página 22: Establecer Una Red Doméstica Y De Oficina

    Para transferir los datos al equipo nuevo: En la pantalla Now go to your old computer (Diríjase al equipo antiguo) del nuevo equipo, haga clic en Next (Siguiente). En la pantalla Where are the files and settings? (Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones), seleccione el método elegido para transferir la configuración y los archivos y haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 23: Asistente Para Configuración De Redes

    conector del adaptador de red en el equipo enchufe de pared cable de red Asistente para configuración de redes ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP ofrece un Asistente para configuración de redes que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre equipos en un entorno doméstico o de pequeña oficina.
  • Página 24: Conexión A Internet

    Conexión a Internet NOTA: Los ISP y sus ofertas varían en función del país. Para conectar a Internet, necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios Internet (ISP , Internet service provider), como AOL o MSN. El ISP le ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet: •...
  • Página 25 Si el escritorio no contiene ningún icono MSN Explorer o AOL, o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP diferente: Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de los programas activos. Haga clic en el botón Start (Inicio) y en Internet Explorer. Aparece la ventana New Connection Wizard (Asistente para nueva conexión).
  • Página 26: Copia De Cd Y Dvd

    Copia de CD y DVD NOTA: Asegúrese de cumplir todas las leyes de derechos de autor al crear los CD o DVD. Esta sección es aplicable únicamente a equipos con CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, o una unidad combinada de DVD/CD-RW. En las siguientes instrucciones se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o de un DVD.
  • Página 27: Uso De Cd-R Y Cd-Rw En Blanco

    Uso de CD-R y CD-RW en blanco Con la unidad CD-RW se puede escribir en dos tipos distintos de soporte de grabación: discos CD-R y CD-RW. Utilice CD-R en blanco para grabar música o almacenar permanentemente archivos de datos. Tras crear un disco CD-R, no es posible volver a escribir en él sin cambiar el método de grabación (consulte la documentación de Sonic para obtener información adicional).
  • Página 28: Hyper-Threading

    Para obtener más información sobre cómo acceder al programa de configuración del sistema, consulte página 116. Para obtener más información sobre Hyper-Threading, busque en Knowledge Base, en el sitio Web Dell Support en support.dell.com. Apagar el equipo AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo realizando el procedimiento de cierre...
  • Página 29: Solución De Problemas

    S E C C I Ó N 2 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Búsqueda de soluciones Búsqueda de información de ayuda Problemas con la batería Problemas con las unidades Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet Mensajes de error...
  • Página 30: Búsqueda De Soluciones

    46. SÍ ¿Ha escuchado más de un Obtenga asistencia técnica de Dell. Consulte la página 121. sonido al encender el equipo? SÍ ¿Aparece un mensaje de error Consulte la página 38. antes de iniciar Windows? CONTINÚA...
  • Página 31 SÍ ¿Tiene algún problema con... el vídeo o el monitor? Consulte la página 52. SÍ Consulte la página 50. el sonido o los altavoces? SÍ Consulte la página 48. la impresora? SÍ el módem? Consulte la página 36. SÍ el ratón? Consulte la página 44.
  • Página 32: Búsqueda De Información De Ayuda

    (consulte la página 119). Si la batería continúa sin funcionar correctamente, póngase en contacto con Dell (consulte la página 121). Solución de problemas...
  • Página 33: Problemas Con Las Unidades

    Problemas con las unidades Problemas con la unidad de disco ® — Haga clic en el botón Inicio y, a O M P R U E B E Q U E I N D O W S R E C O N O C E L A U N I D A D continuación, en My Computer (Mi PC).
  • Página 34: Problemas Con La Unidad De Cd

    Problemas con la unidad de CD NOTA: Es totalmente normal que las unidades de CD de alta velocidad vibren y lleguen a producir ruido; estos efectos no indican que la unidad o el CD estén defectuosos. J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E I N D O W S —...
  • Página 35: Problemas Con La Unidad De Dvd

    Problemas con la unidad de DVD NOTA: Debido a las diferentes regiones del mundo y los distintos formatos de disco, no todos los títulos en DVD funcionan en todas las unidades de DVD. D V D — Inserte otro DVD para descartar la posibilidad de R U E B E L A U N I D A D C O N O T R O que el DVD original estuviera defectuoso.
  • Página 36: Problemas Con El Correo Electrónico, El Módem E Internet

    Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet NOTA: Conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico. El módem no funcionará si lo conecta a una red de telefonía digital. O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L A L Í N E A T E L E F Ó N I C A —...
  • Página 37 ) — Consulte la guía E S A C T I V E L A L L A M A D A E N E S P E R A R E T E N C I Ó N D E L L A M A D A telefónica para obtener información sobre cómo desactivar dicha función.
  • Página 38: Mensajes De Error

    O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O ) — Póngase en contacto con Dell (consulte la página 121). Solución de problemas...
  • Página 39: Problemas Generales

    H E F I L E B E I N G C O P I E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S T I N A T I O N D R I V E L A R C H I V O Q U E S E E S T Á...
  • Página 40: Un Programa Se Bloquea Repetidamente

    Un programa se bloquea repetidamente NOTA: El software normalmente incluye instrucciones de instalación en la documentación que lo acompaña o en un disco o un CD. O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E —...
  • Página 41: Otros Problemas De Software

    Otros problemas de software O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E O P Ó N G A S E E N C O N T A C T O C O N E L F A B R I C A N T E D E L S O F T W A R E P A R A O B T E N E R I N F O R M A C I Ó...
  • Página 42: Otros Problemas Técnicos

    El sitio Web de asistencia técnica ofrece diversas herramientas que pueden ayudarle, como el Foro Dell, un grupo de conversación donde podrá intercambiar información acerca de sus ordenadores con otros clientes de Dell y recibir asistencia técnica a través del correo electrónico.
  • Página 43: Problemas Con Dispositivos Ieee 1394

    P R O P O R C I O N A D O P O R E L L — Póngase en contacto con Dell (consulte la página 121). I E E E 1 3 9 4 I T I E N E P R O B L E M A S C O N U N D I S P O S I T I V O...
  • Página 44: Problemas Con El Ratón

    R U E B E E L T E C L A D O — Conecte al equipo un teclado que funcione correctamente e intente utilizarlo. Si funciona el nuevo teclado, significa que el teclado original está defectuoso. O M P R U E B E S I H A Y C O N F L I C T O S D E I N T E R R U P T R E Q U E S T P E T I C I Ó...
  • Página 45: Problemas Con La Red

    — O M P R U E B E E L C A B L E D E L R A T Ó N • Compruebe que el conector del cable no tiene patas rotas o dobladas y si hay cables dañados o pelados.
  • Página 46: Problemas Con La Alimentación

    E I N I C I E E L E Q U I P O E I N T E N T E C O N E C T A R S E A L A R E D D E N U E V O —...
  • Página 47 (consulte página 87). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 121). I E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E S Á M B A R Y V E R D E —...
  • Página 48: Problemas Con La Impresora

    L I M I N E L A S I N T E R F E R E N C I A S — Los electrodomésticos conectados al mismo circuito o situados cerca del equipo pueden causar interferencias. Otras causas de interferencias son: •...
  • Página 49: Problemas Con El Escáner

    ® O M P R U E B E S I I N D O W S R E C O N O C E L A I M P R E S O R A — Haga clic en el botón Start (Inicio). Haga clic en Control Panel (Panel de control).
  • Página 50: Problemas Con El Sonido Y Los Altavoces

    ® ® — O M P R U E B E S I I C R O S O F T I N D O W S R E C O N O C E E L E S C Á N E R Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control.
  • Página 51: Los Auriculares No Emiten Sonido

    — Asegúrese de que el enchufe eléctrico funciona R U E B E E L E N C H U F E E L É C T R I C O enchufando otro aparato, por ejemplo, una lámpara. — Los altavoces no funcionan si la unidad de CD funciona en C T I V E E L M O D O D I G I T A L modo analógico.
  • Página 52: Problemas Con El Vídeo Y El Monitor

    E S A C T I V E E L M O D O D I G I T A L — Los auriculares no funcionan si la unidad de CD funciona en modo analógico. Para desactivar el modo digital: Haga clic consecutivamente en el botón Start (Inicio), en Control Panel (Panel de control) y, por último, en Sounds, Speech, and Audio Devices (Dispositivos de sonido, audio y voz).
  • Página 53: Si Resulta Difícil Leer En La Pantalla

    ) — Si está utilizando un R U E B E E L C A B L E D E E X T E N S I Ó N D E V Í D E O S I S E U T I L I Z A cable de extensión de vídeo y al quitar el cable se soluciona el problema, el cable está...
  • Página 54 Solución de problemas...
  • Página 55: Solución Avanzada De Problemas

    S E C C I Ó N 3 S o l u c i ó n a v a n z a d a d e p r o b l e m a s Indicadores de diagnóstico Diagnósticos Dell Controladores ® Uso de Windows System Restore ®...
  • Página 56: Indicadores De Diagnóstico

    Indicadores de diagnóstico Para ayudarle a solucionar problemas, su equipo dispone de cuatro indicadores luminosos en el panel posterior denominados “A”, “B”, “C” y “D” (consulte la página 78). Estos indicadores pueden ser amarillos o verdes. Cuando el equipo se inicia normalmente, los indicadores parpadean.
  • Página 57 (consulte la página 93). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 121). = a m a r i l l o = v e r d e = a p a g a d o Solución avanzada de pr oblemas...
  • Página 58 (consulte “Resolución de incompatibilidades entre el software y el hardware” en la página 69). Si persiste el problema, póngase en contacto con Dell (consulte la página 121). Se ha producido un posible fallo • Si el equipo dispone de tarjeta de de la tarjeta de vídeo.
  • Página 59 (consulte la página 93). • Si persiste el problema, póngase en contacto con Dell (consulte la página 121). = a m a r i l l o = v e r d e = a p a g a d o Solución avanzada de pr oblemas...
  • Página 60 DVD están conectados a la placa A B C D base (consulte la página 87). • Si persiste el problema, póngase en contacto con Dell (consulte la página 121). • Si en la pantalla aparece un mensaje de error que indica la existencia de...
  • Página 61: Diagnósticos Dell

    Dell para solicitar asistencia técnica. La ejecución de los Diagnósticos Dell puede ayudarle a resolver el problema sin tener que ponerse en contacto con Dell. Si se pone en contacto con Dell, el resultado de la prueba puede proporcionar importante información para el personal de servicio y asistencia de Dell.
  • Página 62 (consulte la página 62). Main Menu Dell Diagnostics (Menú principal de Diagnósticos Dell) Después de que se carguen los Diagnósticos Dell y de que aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desee.
  • Página 63 Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell (consulte la página 121).
  • Página 64: Controladores

    Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Diagnósticos Dell desde el ResourceCD, (CD de recursos), extráigalo. Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal). Controladores ¿Qué...
  • Página 65: Identificación De Los Controladores

    (consulte página 65). Reinstalación de controladores AVISO: El sitio Web de asistencia técnica de Dell support.dell.com y el CD Dell Dimension Resource (Recursos de Dell Dimension) proporcionan drivers aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente.
  • Página 66 Cuando aparezca el escritorio de Windows, vuelva a insertar el ResourceCD (CD de recursos). En la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario de sistema Dell), pulse sobre Next (Siguiente). NOTA: El ResourceCD (CD de recursos) sólo muestra los controladores del hardware que venían instalados en su equipo.
  • Página 67: Uso De Windows ® System Restore ® (Restaurar Sistema De Windows )

    ® Uso de Windows System Restore ® (Restaurar sistema de Windows ® El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que permite regresar a un estado operativo anterior del equipo (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software u otros parámetros del sistema han dejado el equipo en un estado operativo no deseado.
  • Página 68: Cómo Deshacer La Última Operación De Restaurar Sistema

    Seleccione un punto de recuperación y pulse sobre Next (Siguiente). Si una fecha del calendario sólo tiene un punto de restauración, se seleccionará automáticamente dicho punto. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el que prefiera. Haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 69: Resolución De Incompatibilidades De Software Y Hardware

    Activación de la función Restaurar sistema Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el disco duro, Restaurar sistema se desactivará automáticamente. Para ver si está activada la función Restaurar sistema: Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Control Panel (Panel de control).
  • Página 70: Reinstalación De Microsoft ® Windows ® Xp

    • Dell ResourceCD (CD de recursos de Dell) NOTA: El disco ResourceCD (CD de recursos) de Dell contiene controladores que se instalaron en la fábrica durante el ensamblaje del equipo. Utilice el ResourceCD (CD de recursos) para cargar los controladores necesarios.
  • Página 71: Reinstalación De Windows Xp

    Por consiguiente, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante del servicio de asistencia técnica de Dell. AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP , deberá desactivar todo el software antivirus instalado en el equipo antes de reinstalar Windows XP .
  • Página 72 Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, presione <Esc> para seleccionar esa opción. Presione <Entrar> para seleccionar la partición resaltada (recomendada) y siga las instrucciones de la pantalla. Aparecerá la pantalla Windows XP Setup (Programa de instalación de Windows XP) y el sistema operativo empezará...
  • Página 73 Cuando aparezca la pantalla Welcome to Microsoft (Microsoft), haga clic en Next (Siguiente). Cuando aparezca el mensaje How will this computer connect to the (¿Cómo se conectará este equipo a Internet?), haga clic en Skip (Omitir). Internet? Cuando aparezca la pantalla Ready to register with Microsoft? (¿Está listo para registrarse con Microsoft?), seleccione No, not at this time (No en este momento) y haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 74 Solución avanzada de problemas...
  • Página 75: Adición De Piezas

    S E C C I Ó N 4 A d i c i ó n d e p i e z a s Vistas anterior y posterior del ordenador Montaje de la puerta anterior y las bisagras Apertura de la cubierta del equipo Interior del ordenador Instalación y desmontaje de tarjetas Adición de memoria...
  • Página 76: Vistas Anterior Y Posterior Del Ordenador

    Vistas anterior y posterior del ordenador Vista anterior * En los equipos con una unidad de disco opcional. Adición de piezas...
  • Página 77 ® Windows etiqueta de servicio Se usa para identificar el equipo cuando se accede al sitio Web Dell | Support o se llama al servicio de asistencia técnica. conector de auriculares Enchufe los auriculares. Utilice el conector de auriculares para enchufar auriculares y la mayoría de los altavoces.
  • Página 78: Vista Posterior

    Vista posterior Adición de piezas...
  • Página 79 conector de Inserte el cable de alimentación. alimentación interruptor de selección Consulte las instrucciones de seguridad en la página 10 para obtener más información. de voltaje (puede que no esté disponible en todos los equipos) conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, por ejemplo una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB.
  • Página 80 10 conector del adaptador Para conectar su equipo a una red o a un módem, enchufe un extremo del cable de red de red al enchufe de red o a su dispositivo de red. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red situado en la parte posterior del equipo.
  • Página 81: Montaje De La Puerta Anterior Y Las Bisagras

    Montaje de la puerta anterior y las bisagras A fin de evitar daños en su equipo, la puerta del panel anterior está diseñada para “soltarse” si se levanta demasiado. Si la puerta del panel anterior está abierta y se empuja hacia dentro con fuerza, es posible que las bisagras también se rompan (las bisagras están sueltas cuando se separan).
  • Página 82 Levante las dos bisagras hasta que queden en posición horizontal. Observe a través de los orificios para alinear el eje con las dos ranuras ranuras del eje (2) orificios (2) bisagras en posición horizontal AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura, de la parte posterior del equipo por ejemplo, antes de tocar ningún componente de su interior.
  • Página 83: Montaje De La Puerta Frontal

    Vuelva a colocar el protector del panel frontal. Vuelva a conectar el cable de alimentación del equipo al enchufe eléctrico. Retire el panel anterior. Montaje de la puerta frontal PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la página 9. Apague el equipo utilizando el menú...
  • Página 84: Apertura De La Cubierta Del Equipo

    Apertura de la cubierta del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la página 9. Apague el equipo utilizando el menú Start (Inicio) (consulte la página 28). Cerciórese de que se apagan tanto el ordenador como los dispositivos.
  • Página 85 Abra la cubierta: Sitúese frente a la parte posterior del equipo y presione el botón de liberación situado en el lado derecho con una mano, al tiempo que con la otra levanta la cubierta superior. Presione el botón de liberación situado en el lado izquierdo con una mano, al tiempo que con la otra levanta la cubierta superior.
  • Página 86: Interior Del Ordenador

    Interior del ordenador NOTA: Para mejorar la vista del interior del equipo, en la ilustración siguiente aparece representado sin la tarjeta AGP . PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la página 9. AVISO: Asegúrese de que al abrir la cubierta del ordenador no ha desconectado inadvertidamente los cables de la placa base.
  • Página 87: Placa Base

    Placa base puente de contraseña unidad de (CONTRASEÑA) zócalo de la batería unidad de CD disco duro conector del panel conector de la unidad (BATTERY) conector conector anterior de disquete (FLOPPY) página 119 (SEC IDE) (PRI IDE) (FRONT_PANEL) conector de cabezal del LED alimentación principal SCSI (SCSI_LED)
  • Página 88: Instalación Y Desmontaje De Tarjetas

    PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta. El equipo Dell™ dispone de ranuras para tarjetas de 32-bits a 33-MHz . Si va a instalar o sustituir una tarjeta, siga los procedimientos de la próxima sección.
  • Página 89 Presione la palanca del brazo de retención de la tarjeta y levántelo. tarjeta conector de borde conector para tarjetas cubrerranuras brazo de retención palanca Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para crear una abertura de ranura para tarjetas. Seguidamente, continúe con el paso 10. Si va a sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el equipo, extraiga la tarjeta.
  • Página 90 Coloque la tarjeta en el conector y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta está completamente insertada en la ranura. Si la tarjeta es de longitud completa, inserte su extremo en el soporte de guía de la tarjeta a medida que la baja hacia su conector en la placa base. Inserte firmemente la tarjeta en el conector para tarjetas de la placa base.
  • Página 91 brazo de retención guía de alineamiento barra de alineamiento cubrerranuras AVISO: No deje los cables de la tarjeta sobre tarjetas o detrás de ellas. Los cables tendidos sobre las tarjetas pueden impedir que la cubierta del equipo se cierre adecuadamente o pueden dañar el equipo.
  • Página 92: Extracción De Una Tarjeta

    Si no va a extraer la tarjeta permanentemente, instale un cubrerranuras en la abertura vacía de la ranura para tarjetas. Si necesita un cubrerranuras, póngase en contacto con Dell (consulte la página 121). Baje el brazo de retención y presiónelo en su lugar, fijando así la tarjeta o tarjetas en el equipo.
  • Página 93: Adición De Memoria

    Adición de memoria Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. Consulte el apartado “Memoria” en la página 110 para obtener información sobre el tipo de memoria compatible con el ordenador. NOTA: La memoria DDR 333 funciona a 320 MHz cuando se utiliza con un bus frontal a 800 MHz.
  • Página 94: Pautas Para La Instalación De La Memoria

    Dell. Debe instalar los módulos de memoria originales por pares en los conectores DIMM1 y DIMM2 o DIMM3 y DIMM4. Si es posible, no junte un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo.
  • Página 95: Instalación De La Memoria

    Instalación de la memoria PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la página 9. Apague el equipo utilizando el menú Start (Inicio) (consulte la página 28). Cerciórese de que se apagan tanto el ordenador como los dispositivos. Si el equipo y los dispositivos conectados no se apagan automáticamente al cerrar el equipo, apáguelos ahora.
  • Página 96 Para insertar un módulo, presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria. conector de memoria más cercano al procesador ganchos de fijación (2) conector Alinee la muesca en la parte inferior del módulo con el travesaño del conector. muesca módulo de memoria recortes (2)
  • Página 97: Cómo Añadir O Volver A Colocar La Tarjeta Agp

    PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la página 9. El equipo Dell™ dispone de un conector para una tarjeta AGP . Apague el equipo utilizando el menú Start (Inicio).
  • Página 98: Extracción De Una Tarjeta Agp

    Asimismo, desconecte del equipo las líneas de teléfono o de telecomunicaciones. Desconecte el equipo y todos los dispositivos conectados de los enchufes eléctricos, y presione el botón de encendido para descargar la electricidad estática de la placa base. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta.
  • Página 99: Instalación De Una Tarjeta Agp

    Instalación de una tarjeta AGP Para añadir o sustituir la tarjeta, presione la palanca hacia el conector PCI y presione con cuidado la tarjeta para insertarla en el conector AGP hasta que encaje en su lugar. tarjeta AGP palanca del pasador de la tarjeta palanca del pasador...
  • Página 100: Adición De Una Segunda Unidad De Disco Duro

    Adición de una segunda unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la página 9. AVISO: Para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Al contrario, déjela por ejemplo sobre una almohadilla de espuma, que proporcione la suficiente amortiguación.
  • Página 101 Extraiga la primera unidad de disco duro del compartimento superior e instálela en el compartimento inferior: Desconecte el cable de alimentación y el de la unidad de disco duro de la parte posterior de la primera unidad de disco duro. Presione las dos lengüetas del riel verde y tire de la primera unidad de disco duro para extraerla del compartimento superior.
  • Página 102 Localice el conector adicional en el cable de la unidad que está conectado al primer disco duro y conecte el conector a la segunda unidad de disco duro. El equipo usa cables de unidad que se pueden seleccionar. Esto significa que el dispositivo enchufado al conector final del cable de unidad es el dispositivo maestro y el dispositivo enchufado al conector central es el dispositivo esclavo.
  • Página 103: Cómo Añadir Una Unidad De Disquete

    Cómo añadir una unidad de disquete PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la página 9. Apague el equipo utilizando el menú Start (Inicio) (consulte la página 28). Cerciórese de que se apagan tanto el ordenador como los dispositivos.
  • Página 104 Desde fuera del equipo, tire de la carátula y sáquelo del panel anterior del equipo. Si ha adquirido una unidad de disquete Dell, junto con ésta encontrará una carátula de panel anterior. Siga en el paso 6. carátula para la unidad de disquete anterior...
  • Página 105: Instalación De Una Unidad De Disco

    Si la unidad de disquete que está instalando no es de Dell, retire la carátula del marco presionando las cuatro lengüetas. marco de la carátula del compartimento para unidades de disco Si la unidad de disquete es de Dell, coloque la carátula adjunta delante del compartimento correspondiente.
  • Página 106 Conecte a la unidad el correspondiente cable de alimentación. cable de alimentación cable de la unidad de disco sujeta-cables conector de la unidad de disquete de la placa base Compruebe todas las conexiones de los cables y pliegue los cables para apartarlos y proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación.
  • Página 107: Cierre De La Cubierta Del Equipo

    Pulse <Intro>. Seleccione Integrated Devices (LegacySelect Options) (Dispositivos integrados [opciones LegacySelect] y pulse <Intro>. Compruebe que la entrada Diskette Interface (Interfaz de disco) está en modo Auto. Si es necesario, utilice las flechas izquierda y derecha para seleccionar el modo Auto. Pulse <Intro>.
  • Página 108 Adición de piezas...
  • Página 109: Apéndice

    S E C C I Ó N 5 A p é n d i c e Especificaciones Configuración estándar Eliminación de contraseñas olvidadas Sustitución de la batería Cómo ponerse en contacto con Dell Avisos sobre regulación Garantía limitada...
  • Página 110: Especificaciones

    Especificaciones Microprocesador ® ® Tipo de microprocesador Intel Pentium Caché L1 8 KB Caché L2 memoria SRAM canalizada de alta velocidad de 512 KB o 1 MB, asociativa de conjunto de ocho vías, en modo de escritura de respuesta Caché L3 2 MB NOTA: La caché...
  • Página 111 Audio Tipo Dispositivos analógicos AD1980 AC97 Codec NOTA: Sólo en equipos con funciones de sonido integradas. Bus de expansión Tipos de bus PCI y AGP Velocidad del bus PCI: 33 MHz AGP: 133 MHz conector tamaño del conector de 172 patas amplitud de datos del conector 32 bits (máximo)
  • Página 112 Conectores De acceso externo: Serie conector de 9 patas; compatible con el estándar 16550C Paralelo conector de 25 orificios (bidireccional) Vídeo conector de 15 orificios Adaptador de red conector RJ45 PS/2 (ratón y teclado) conector DIN en miniatura de 6 patas dos conectores del panel anterior y seis del panel posterior compatibles con USB 2.0 Audio5.1...
  • Página 113 Controles e indicadores Control de alimentación botón de presión Indicador de alimentación indicador luminoso verde en el botón de alimentación: intermitente en estado de suspensión, fijo en estado de encendido LED de acceso a la unidad verde de disco duro Indicador de integridad del vínculo luz verde para operación a 10 Mb;...
  • Página 114 Entorno Temperatura: En funcionamiento 10° a 35°C (50° a 95°F) NOTA: A 35°C (95°F), la altitud máxima de funcionamiento es de 914 m (3.000 pies). En almacenamiento –40° a 65°C (–40° a 149°F) Humedad relativa del 20% al 80% (sin condensación) Vibración máxima: En funcionamiento 0,25 G a frecuencias de 3 a 200 Hz a 1/2 octava/min...
  • Página 115: Configuración Estándar

    Configuración estándar El programa de configuración del sistema contiene la configuración estándar del ordenador. AVISO: A menos que sea un usuario experto, no cambie la configuración de este programa. Determinados cambios pueden hacer que el ordenador no funcione correctamente. Consulte la siguiente ilustración para obtener un ejemplo de la pantalla principal del programa.
  • Página 116: Visualización De La Configuración

    Visualización de la configuración Encienda (o reinicie) el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta ® ® que aparezca el escritorio de Microsoft Windows .
  • Página 117: Secuencia De Inicio

    Puede utilizar esta función, por ejemplo, para indicar al equipo que se inicie desde la unidad de CD de modo que se puedan ejecutar los Diagnósticos Dell del CD de recursos, pero deberá configurar el equipo para que se inicie desde la unidad de disco duro cuando finalicen las pruebas de diagnóstico.
  • Página 118: Eliminación De Contraseñas Olvidadas

    Eliminación de contraseñas olvidadas PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la página 9. Si ha olvidado la contraseña de usuario o de configuración, no puede trabajar con el ordenador ni cambiar las selecciones del programa de configuración del sistema hasta que elimine la contraseña o contraseñas olvidadas.
  • Página 119: Sustitución De La Batería

    Cierre la cubierta del ordenador (consulte la página 107). AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo. Conecte el equipo y los dispositivos a las tomas de corriente y enciéndalos. Cuando se enciende el equipo con el puente PSWD instalado, se vuelve a activar la función de contraseña.
  • Página 120 Abra la cubierta del ordenador (consulte la página 84). AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura, de la parte posterior del equipo por ejemplo, antes de tocar ningún componente de su interior. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos.
  • Página 121: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios Web: • www.dell.com • support.dell.com (asistencia técnica) • premiersupport.dell.com (asistencia técnica para clientes del ámbito educativo, gubernamental y sanitario, y empresas de tamaño mediano y grande, incluidos los clientes de las categorías Premier, Platinum y Gold)
  • Página 122 Web y dirección de correo electrónico Números locales y Código de acceso internacional números sin cargo Código de ciudad Argentina (Buenos Aires) Sitio Web: www.dell.com.ar sin cargo: 0-800-444-0733 Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica y atención al cliente 0-810-444-3355 Código de país: 54...
  • Página 123 1-866-278-6818 Bahamas Asistencia general 1-800-534-3066 Barbados Asistencia general Bélgica (Bruselas) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: tech_be@dell.com Código de país: 32 Correo electrónico para clientes francófonos: support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Código de ciudad: 2 02 481 92 88 Asistencia técnica...
  • Página 124 Web y dirección de correo electrónico Números locales y Código de acceso internacional números sin cargo Código de ciudad Canadá (North York, Ontario) Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus sin cargo: 1-800-247-9362 Código de acceso AutoTech (asistencia técnica automatizada) internacional: 011 sin cargo: 1-800-950-1329...
  • Página 125: Nombre De Departamento O Área De Servicio, Sitio Web Y Dirección De Correo Electrónico

    Web y dirección de correo electrónico Números locales y Código de acceso internacional números sin cargo Código de ciudad China (Xiamen) Sitio Web de asistencia técnica: support.dell.com.cn Código de país: 86 Correo electrónico del Servicio de asistencia técnica: cn_support@dell.com Código de ciudad: 592 818 1350 Fax de asistencia técnica...
  • Página 126 Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos portátiles): den_nbk_support@dell.com Código de país: 45 Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos de escritorio): den_support@dell.com Asistencia técnica mediante correo electrónico (servidores): Nordic_server_support@dell.com 7023 0182 Asistencia técnica 7023 0184 Atención al cliente (relacional)
  • Página 127 Venta de software y periféricos sin cargo: 1-800-357-3355 Venta de piezas de repuesto sin cargo: 1-800-247-4618 Venta de servicios y garantías ampliados sin cargo: 1-800-727-8320 sin cargo: 1-877-DELLTTY Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del habla (1-877-335-5889) Apéndice...
  • Página 128 Código de acceso internacional números sin cargo Código de ciudad 01-899-753-0777 El Salvador Asistencia general España (Madrid) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Código de país: 34 Particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 91 902 100 130 Asistencia técnica...
  • Página 129 Web y dirección de correo electrónico Números locales y Código de acceso internacional números sin cargo Código de ciudad Francia (París) (Montpellier) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Código de país: 33 Particulares y pequeñas empresas Códigos de ciudad: (1) (4)
  • Página 130 Web y dirección de correo electrónico Números locales y Código de acceso internacional números sin cargo Código de ciudad Hong Kong Sitio Web: support.ap.dell.com Código de acceso Correo electrónico: ap_support@dell.com internacional: 001 2969 3189 Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™) Código de país: 852...
  • Página 131 1-877-673-3355 Islas Vírgenes Americanas Asistencia general sin cargo: 1-866-278-6820 Islas Vírgenes Británicas Asistencia general Italia (Milán) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Código de país: 39 Particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 02 02 577 826 90 Asistencia técnica...
  • Página 132 Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™) Código de ciudad: 44 81-44-520-1435 Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron) gratuito: 0120-198-433 Asistencia técnica (Dell Precision™, Optiplex™ y Latitude™) 81-44-556-3894 Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) gratuito: 0120-981-690 Asistencia técnica (Axim™) 81-44-556-3468 Asistencia técnica fuera de Japón (Axim)
  • Página 133 Atención al cliente (Penang, Malasia) sin cargo: 0800 581 Ventas de transacciones sin cargo: 1 800 88 0193 Malasia (Penang) Asistencia técnica (Dell Precision™, Optiplex™ y Latitude™) Código de acceso internacional: 00 sin cargo: 1 800 88 1306 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) Código de país: 60...
  • Página 134 Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos portátiles): nor_nbk_support@dell.com Código de país: 47 Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos de escritorio): nor_support@dell.com Asistencia técnica mediante correo electrónico (servidores): nordic_server_support@dell.com 671 16882 Asistencia técnica 671 17514 Atención relacional al cliente...
  • Página 135 0800 444 617 Gobierno y empresas 0800 441 567 Ventas 0800 441 566 Países Bajos (Amsterdam) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico (Asistencia técnica): Código de país: 31 (Enterprise): nl_server_support@dell.com Código de ciudad: 20 (Latitude): nl_latitude_support@dell.com (Inspiron): nl_inspiron_support@dell.com...
  • Página 136 (Penang, Malasia) 001-800-507-0962 Panamá Asistencia general 0800-50-669 Perú Asistencia general Polonia (Varsovia) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Correo electrónico: pl_support_tech@dell.com internacional: 011 57 95 700 Teléfono de atención al cliente Código de país: 48 57 95 999 Atención al cliente Código de ciudad: 22...
  • Página 137 Web y dirección de correo electrónico Números locales y Código de acceso internacional números sin cargo Código de ciudad Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Sitio Web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Código de país: 44 Código de ciudad: 1344 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com...
  • Página 138 800 6011 054 Ventas de transacciones Código de país: 65 sin cargo: 800 6011 053 Ventas corporativas Sudáfrica (Johannesburgo) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Correo electrónico: dell_za_support@dell.com internacional: 09/091 011 709 7710 Asistencia técnica Código de país: 27 011 709 7707 Atención al cliente...
  • Página 139 Web y dirección de correo electrónico Números locales y Código de acceso internacional números sin cargo Código de ciudad Suiza (Ginebra) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: swisstech@dell.com Código de país: 41 Correo electrónico para clientes HSB y corporativos francófonos: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Código de ciudad: 22...
  • Página 140: Avisos Sobre Regulación

    Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor se encuentren en ramas distintas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
  • Página 141: Información De La Nom (Sólo Para México)

    Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L. Avenida Soles nº 55 Col. Peñón de los Baños 15520 México, D.F.
  • Página 142 Apéndice...
  • Página 143: Garantía Limitada

    De lo contrario, Dell puede rehusar la reclamación de la garantía. Si se diagnostica un defecto cubierto por la garantía, Dell se encargará de ello y abonará el transporte por tierra y el seguro hacia y desde el centro de reparaciones o sustitución de Dell. El usuario final deberá asegurarse de que el producto defectuoso esté...
  • Página 144 Esta garantía no supone menoscabo de, ni afecta a, los derechos legales preceptivos del usuario final frente a cualquier derecho derivado de otros contratos formalizados por el usuario final con Dell o cualquier otro vendedor. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No.
  • Página 145: Para Procesadores Pentium

    ® ® Declaración de garantía de Intel para procesadores Pentium ® y Celeron únicamente (sólo para EE.UU. y Canadá) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Página 146 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
  • Página 147: Índice

    32 cerrar el sistema, 28 asistencia técnica Código de servicio rápido, 14 cómo ponerse en contacto Compruebe el disco, 35 con Dell, 121 del equipo conexión a Internet Asistente para compatibilidad especificaciones, 110, 117 acerca de, 24 con programas, 40 Dell configuración, 24...
  • Página 148 50 agregar, 93 hardware Función Restaurar sistema, 67 conectores, 87 conflictos, 69 Hyper-Threading, 28 Diagnósticos Dell, 61 memoria de vídeo reinstalación, 70 problemas, 42 conector, 87 Solucionador de problemas de hardware, 69 Hyper-Threading, 28 mensajes de error, 38 indicadores de diagnóstico, 56...
  • Página 149: Solución De Problemas

    42 Windows XP , 70 pantalla en azul, 40 Sitio Web de asistencia pantalla. Ver monitor programa que se bloquea, 40 técnica de Dell red, 45 placa base, 87 acerca de, 15 restaurar al estado anterior, 67 problemas solución de problemas, 42...
  • Página 150 teclado unidad de disco problemas, 43 agregar, 103 valores problemas, 33 programa de configuración unidad de disco duro del sistema, 115 problemas, 35 vídeo unidad de CD unidad DVD problemas, 52 problemas, 34 problemas, 35 volumen unidad de CD-RW unidades ajuste, 50 problemas, 34 problemas, 33...

Tabla de contenido