Русский
Общие предупреждения
• П еред началом работ по установке внимательно
ознакомьтесь с инструкциями и выполните установку
согласно рекомендациям производителя.
• У становка, программирование, ввод в эксплуатацию
и обслуживание продукта должны выполняться
только квалифицированным и специально обученным
персоналом с соблюдением действующих стандартов,
включая требования по охране труда и технике
безопасности.
• С паяйте соединения и концы проводов, чтобы
предотвратить возникновение неисправностей,
вызванных окислением проводов.
• П еред чисткой или техническим обслуживанием
следует отсоединять устройство от источника
электропитания.
• У стройства следует использовать только в целях, для
которых они предназначены.
• П роизводитель не несет никакой ответственности
за любые повреждения, возникшие в результате
неправильного, некорректного или неоправданного
использования.
Установка
B
Контроллер должен ВСЕГДА устанавливаться в горизон-
тальной позиции. Устройство может устанавливаться
на контактный рельс стандарта DIN (EN 50022) a, на
соответствующий электрощит или на стену с исполь-
зованием защитной крышки клеммных колодок .
При демонтаже следуйте указаниям, приведенным
на рисунке c.
П Р И М ЕЧ А Н И Е . Ес л и и с точ н и к п ита н и я
устанавливается в металлическом контейнере,
необходимо обеспечить соответствующую
вентиляцию.
Технические данные
Тип
Питание [В
]
перем. тока
Потребление тока макс. [A
]
перем. тока
Рассеиваемая мощность макс [Вт]
Номинальное питание вызывных
панелей [В
]
перем. тока
Потребление тока вызывными пане-
лями [A]
Пиковое питание вызывных панелей
[В
]
перем. тока
Пиковое потребление вызывных па-
нелей [A]
Питание выхода шины [В
]
перем. тока
Потребление тока выхода шины [A]
Потребление тока выхода шины [A]
Размеры [DIN]
Температура хранения [°C]
Рабочая температура [°C]
Степень защиты [IP]
(*) 1,6 A <15'' с неподсоединенным или запитанным
отдельно выходом шины.
Функции
C
Панель выводов a
~
Сеть электропитания
~
12
All manuals and user guides at all-guides.com
Клемма для подключения вспомогательного
устройства 1 (открытый коллектор - макс.
100 мА)
+12V Общий
Клемма для подключения вспомогательного
устройства 2 (открытый коллектор - макс.
100 мА)
+
Питание вызывной панели 18 В пост. тока (*)
–
BIN1 Вход шины от вызывной панели 1
BIN2 Вход шины от вызывной панели 2
BIN3 Вход шины от вызывной панели 3
BOUT Выход шины
(*) Комплект оснащен электронной защитой от
перегрузок и коротких замыканий.sovraccarichi e
cortocircuiti.
Функции разъемов
c RS232: Зарезервировано для будущих нужд.
MINI USB: разъем для программирования с
использованием ПК
Кнопка PROG (**)
Перемычка RFID PROG (**)
+
A
– M1
A
RFID
PROG
По умолчанию
Ввод кодов
и ключей
контроля
доступа
Светодиодов
Цвет
DL1
VA/01
Желтый
(**)
230
0,35
DL2
Зеленый
25
(**) С м. « Руководство п о п рограммированию в ызывных
18
панелей DC/01-DVC/01-DC/01 ME-DVC/01 ME»
0,6
ПОТРЕБЛЕНИЕ
D E
a С вызывными панелями в состоянии покоя
18
С включенной телекамерой
c С действующим электромеханическим замком
1,1 <15'' (*)
Расстояния
G
20
a VCM/2D
0,8 на 1'
L1, L2, L3 ≤ 100 m;
0,2 на 3'
L1+L2+L3 ≤ 300 m.
12
VCM/1D
-25 ÷ + 70
La+Le ≤ 100 m;
0 ÷ +35
Lb+Le ≤ 100 m;
30
Lc+Le ≤ 100 m;
Ld+Le ≤ 100 m;
Программирование
Взаимосообщающейся группы
y
Программирование взаимосообщающейся груп-
+
+
A
– M1
– M1
RFID
RFID
PROG
PROG
Удаление
кодов и ключей
контроля
доступа
Значение
Программирование
USB подключен
La+Le+L1(L2, L3) ≤ 150 m;
Lb+Le+L1(L2, L3) ≤ 150 m;
Lc+Le+L1(L2, L3) ≤ 150 m;
La+Lb+Lc+Ld+Le+L1+L2+L3
≤ 600 m.
H
пы должны быть осуществлено после присвоения
всем абонентским устройствам типа кнопки вызова
или кода вызова.
Нажмите и удерживайте кнопку PROG контроллера
как минимум в течение 25 секунд, до тех пор, пока
светодиод PROG не начнет быстро мигать a затем
переместите перемычку RFID PROG в позицию "+" .
Для включения функции внутренней связи, на абонент-
ском устройстве, которое нужно запрограммировать,
нажмите кнопку вызова, с помощью которой будет
вызываться данное устройство: звуковой сигнал под-
твердит успешное программирование c.
Продолжайте, повторяя те же действия для всех
других абонентских устройств, которые должны быть
включены в группу.
Для выхода из программирования, кратковременно
нажмите кнопку PROG контроллера и переместите
перемычку RFID PROG в позицию, занимаемую ей по
умолчанию .
ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии какой-либо деятель-
ности, процедура закончится автоматически через
30 минут.
После того, как абонентское устройство было включено
во взаимосообщающуюся группу, путем присвоения
ему кнопки вызова, вы не сможете исключить его из
этой группы.
Чтобы изменить кнопку вызова уже включенного во
взаимосообщающуюся группу абонентского устройства
и, следовательно, добавить в группу новые абонентские
устройства, достаточно повторить последовательность
операций, описанных выше.
Выключение функции внутреннего вызова
Нажмите и удерживайте кнопку PROG контроллера как
минимум в течение 25 секунд, до тех пор, пока свето-
диод PROG не начнет быстро мигать a и переместите
перемычку RFID PROG как минимум на 20 секунд в
позицию "–" . По прошествии этого времени, пере-
местите п еремычку R FID P ROG п озицию, з анимаемую е й
по умолчанию, чтобы выйти из программирования c.
Примеры подключений
F L
С помощью контроллера VA/01 можно запрограмми-
ровать взаимосообщающуюся группу абонентских
устройств, следуя процедуре, описанной выше. При
необходимости создания более, чем одной взаимо-
сообщающейся группы, необходимо использовать
устройства VSE/301. Невозможно одновременное
создание одной взаимосообщающейся группы с VA/01
и других с VSE/301
L
.
УТИЛИЗАЦИЯ
Не загрязняйте окружающую среду упаковочным
материалом: убедитесь, что утилизация выполнена
в соответствии с нормативами, действующими
в стране использования продукта.
По окончании срока службы оборудования
утилизируйте его надлежащим образом.
Оборудование следует утилизировать в соответствии с
действующими н ормативами, п о в озможности и спользуя
повторную переработку составных частей.
Компоненты, п одлежащие п овторной п ереработке, и меют
соответствующий символ и аббревиатуру материала.
I