Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Gracias por elegir SAIC MAXUS Automotive Co. ¡Que nuestros productos y servicios traigan nueva alegría a su vida!
Por favor, tómese el tiempo necesario para leer y comprender este Manual y otras publicaciones suministradas en él. Así podrá familiarizarse con el vehículo y
disfrutar de una experiencia de conducción con confort, seguridad y economía.
Este Manual del Conductor le proporcionará la información necesaria para familiarizarse con su vehículo, incluyendo cómo conducir el vehículo, cómo realizar las
comprobaciones rutinarias de mantenimiento y qué hacer en caso de emergencia.
Este Manual contiene la información más reciente en el momento de la impresión y todas las modificaciones, interpretaciones y explicaciones deben ser reservadas
por la empresa. Teniendo en cuenta que los productos serán actualizados o modificados de cualquier otra manera constantemente, la empresa se reserva el
derecho de aplicar estos cambios mencionados anteriormente sin previo aviso cuando el Manual haya sido y publicado y no asumirá ninguna responsabilidad.
Este Manual es una parte indispensable del vehículo. Si desea vender el vehículo, no olvide entregar al nuevo propietario este Manual.
Anuncio Especial
El Manual del Conductor y el Manual de Garantía y Servicio especifican el acuerdo entre la empresa y el usuario sobre el establecimiento y la terminación de los
derechos y obligaciones relativos a la garantía de calidad y el servicio posventa del producto. Asegúrese de leer el Manual del Conductor y Manual de Garantía y
Servicio cuidadosamente antes de utilizar el producto. Si se produce algún daño por mal uso, negligencia, operación incorrecta o refacción no autorizada, el usuario
no tendrá derecho a reclamar, y cualquier solicitud de garantía será rechazada por SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. (en lo sucesivo, "Concesionario de Servicio").
La reproducción no autorizada de este Manual, ya sea digital física o de cualquier otra forma, y/o el almacenamiento del Manual en cualquier sistema de consulta
de cualquier forma o tipo no estará permitido.
Le deseamos una conducción agradable.
SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd.
Dirección: #2500, Jun Gong Road, Yang Pu District, Shanghai
Código postal: 200438
SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. se reserva el derecho final de interpretar este Manual.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SAIC MAXUS D60

  • Página 1 Servicio cuidadosamente antes de utilizar el producto. Si se produce algún daño por mal uso, negligencia, operación incorrecta o refacción no autorizada, el usuario no tendrá derecho a reclamar, y cualquier solicitud de garantía será rechazada por SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. (en lo sucesivo, "Concesionario de Servicio").
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos Prefacio……………………………………………………………………………………………….. Ajuste de los asientos del conductor y del copiloto………………………….. Introducción……………………………………………………………………………………. Ajuste de los asientos de la segunda fila…………………………………………… Acerca de este manual……………………………………………………………………. Ajuste de los asientos de la tercera fila…………………………………………….. Información orientativa………………………………………………………………….. Ajuste del apoyabrazos central del asiento triple de la segunda Precauciones…………………………………………………………………………………….
  • Página 4 Contenidos AFS (Sistema de Iluminación Frontal Adaptable)…………………………………… Luz de advertencia de TPMS……………………………………………………………. Interruptor de HUD (visualización frontal)…………………………………………….. Luz de advertencia de mal funcionamiento del motor…………………….. Interruptor de luz de advertencia de peligro…………………………………………. Emisión MIL……………………………………………………………………………………. Interruptor auxiliar de consola fascia……………………………………………………… Luz de advertencia de presión de aceite………………………………………….. Bloque de interruptores en el lado izquierdo de la palanca de Luz de advertencia de sobrecalentamiento de la transmisión………….
  • Página 5 Contenidos Sistema de carga inalámbrica para teléfono móvil…………………………. Parada…………………………………………………………………………………………… Portavasos……………………………………………………………………………………. Conducir………………………………………………………………………………………… Caja de almacenamiento……………………………………………………………….. Convertidor catalítico…………………………………………………………………….. Guantera………………………………………………………………………………………. Combustible…………………………………………………………………………………… Visera solar y espejo de tocador…………………………………………………….. Llenado de combustible………………………………………………………………… Caja de lentes………………………………………………………………………………… Repostaje……………………………………………………………………………………… Extintor de incendios…………………………………………………………………….. Detergente para gasolina………………………………………………………………. Herramientas para vehículos…………………………………………………………. Ahorro de combustible………………………………………………………………….
  • Página 6 Contenidos Borrado de la memoria de velocidad……………………………………………… Triángulo de advertencia……………………………………………………………….. Sistema de asistencia al estacionamiento………………………………………. Botiquín de primeros auxilios…………………………………………………………. 182 Sensor de estacionamiento…………………………………………………………… Reemplazo de neumáticos……………………………………………………………… Sensores delanteros y traseros……………………………………………………… Gato……………………………………………………………………………………………… Cámara de estacionamiento…………………………………………………………. Neumático de repuesto..............Sistema de visión periférica de 360º………………………………………………. Reemplazo de neumático…..………………………………………………………….
  • Página 7 Contenidos Capó del motor………………………………………………………………………………. 203 Otros mantenimientos…………………………………………………………………… Abrir el capó del motor………………………………………………………………….. 5 Parámetros Técnicos Generales……………………………………………………….. 223 Cerrar el capó del motor ……………………………………………………………….. Parámetros de las principales dimensiones del vehículo…………………. Aceite del motor…………………………………………………………………………….. 204 Parámetros del peso del vehículo…………………………………………………… Verificar y rellenar…………………………………………………………………………. Parámetros de rendimiento del vehículo…………………………………………...
  • Página 9: Introducción

    Prefacio Introducción Información indicativa Advertencia Acerca de este manual Este símbolo indica que: Para evitar la posibilidad de lesionarse o que Este manual se aplica a los vehículos de pasajeros multipropósito de la serie D60. otras personas se lesionen, se deben seguir los procedimientos pertinentes de manera estricta y precisa.
  • Página 10 Prefacio Nota Flechas Nota: Esta es una sugerencia que será útil para usted. Representa el objeto descrito. Protección del medio ambiente Representa la dirección del movimiento. Todos tenemos la obligación de proteger el medio ambiente. Este símbolo pretende recordarle que debe prestar atención a la protección del medio ambiente.
  • Página 11: Precauciones

    Prefacio Precauciones Niños/Animales Los accidentes y las lesiones pueden ser causados por niños o animales Sustancias peligrosas sin supervisión que operan los controles e interruptores instalados en su vehículo, o que juegan con el equipo o los bienes que se transportan en Muchos líquidos y otras sustancias que se utilizan en los vehículos de él.
  • Página 12: Identificación Del Vehículo

    Prefacio Identificación del vehículo Número del motor Al comunicarse con nuestro concesionario, debe proporcionar el número de El número del motor está impreso en la parte delantera del bloque de cilindros en el identificación del vehículo (VIN). El número de motor también puede ser necesario si lado del escape del motor.
  • Página 13: Placa Vin

    Prefacio Placa VIN Ubicación de la placa VIN La placa VIN puede contener la siguiente información. Por favor, consulte el vehículo La placa VIN (1) está ubicada en el lado inferior delantero del pilar B derecho. real.  VIN  Tipo ...
  • Página 15: Antes De Conducir

    Antes de Conducir Llaves Puertas y cerraduras Ventanas Asientos Sistema de retención del pasajero Instrumentos y controles Grupo de instrumentos Centro de mensajes Luces e indicadores de advertencia Interruptor del grupo de instrumentos Interruptor auxiliar de consola fascia Interruptores en la columna de dirección y en el volante Ajuste del volante Bocina Calefacción, ventilación y aire acondicionamiento (HVAC)
  • Página 16: Llaves

    Antes de Conducir Llaves Llave ordinaria El vehículo está equipado con 1 llave ordinaria y 1 o 2 llaves remotas con sistema de La llave ordinaria se utiliza principalmente para activar el sistema inmovilizador y el arranque pasivo de entrada pasiva (en adelante denominado PEPS). sistema de arranque y también se puede utilizar para bloquear/desbloquear la puerta del conductor.
  • Página 17: (Parte De La Llave Mecánica Para Abreviar)

    Antes de Conducir Extensión/retracción de la parte de la llave mecánica de la llave remota Parte de la llave mecánica de una llave remota con PEPS (parte de la llave mecánica para abreviar) Presione el botón de liberación de la llave remota con PEPS y extraiga la parte de la llave mecánica del cuerpo de la llave.
  • Página 18: Sustitución De La Batería De La Llave Remota

    Antes de Conducir Sustitución de la batería de la llave remota Reemplace la batería en la llave remota con PEPS 1 Presione el botón de liberación en la llave remota con PEPS. Las baterías pueden representar un riesgo debido a que pueden 2 Extraiga la parte de la llave mecánica del cuerpo de la llave.
  • Página 19: Puertas Y Cerraduras

    Antes de Conducir Puertas y cerraduras Para proteger su vehículo contra robos Si deja el vehículo con pasajeros adentro, aunque sea brevemente, siempre retire la llave de la cerradura de encendido, especialmente si se dejan niños en el vehículo. De lo contrario, ellos pueden arrancar el motor u operar el dispositivo eléctrico, lo que puede resultar en un accidente.
  • Página 20: Sistema Central De Bloqueo De Puertas

    Antes de Conducir 1 Botón de bloqueo central (presionar brevemente)/ventana arriba (presionar Sistema central de bloqueo de puertas sostenidamente)/cierre del techo corredizo eléctrico panorámico (presionar sostenidamente). Usar la llave ordinaria o la parte de llave mecánica Nota: Para las funciones de ventana hacia arriba (presionar sostenidamente) y Todas las puertas se pueden bloquear/desbloquear al bloquear/desbloquear cierre del techo corredizo eléctrico (presionar sostenidamente), consulte la manualmente la puerta del conductor usando la llave ordinaria o la parte de la llave...
  • Página 21: Antes De Conducir

    Antes de Conducir Bloquear con la llave remota con PEPS Bloqueo de todas las puertas Presione el botón (1) para bloquear todas las puertas, siempre que todas las puertas hayan sido cerradas. Nota: Todos los indicadores de dirección que parpadean una vez representan la confirmación del bloqueo.
  • Página 22 Antes de Conducir Bloqueo según la velocidad del vehículo Cuando la velocidad del vehículo supera los 8 km/h, todas las puertas se pueden bloquear automáticamente con esta función. Nota: Cuando la llave se gira a la posición "LOCK", retire la llave y las puertas se desbloquearán automáticamente.
  • Página 23: Puerta Trasera Manual

    Antes de Conducir la puerta trasera (2) a la posición de bloqueo total y luego ábrala normalmente. Puerta trasera manual Cerrar/bloquear puertas desde el exterior Desbloqueo/apertura de puertas desde el exterior Para cerrar la puerta trasera, bájela y presiónela firmemente. Asegúrese de que la Cuando utilice la llave, la llave remota o el interruptor de bloqueo de la puerta central puerta trasera esté...
  • Página 24: Puerta Trasera Eléctrica

    Antes de Conducir Interruptor de la puerta trasera debajo del limpiaparabrisas trasero Puerta trasera eléctrica Nota: La puerta trasera se abrirá mientras se gira hacia arriba. Al abrir la puerta Presione el interruptor de la puerta trasera debajo del limpiaparabrisas trasero trasera, asegúrese de que no haya objetos o personas cerca de la parte trasera del para abrir la puerta trasera.
  • Página 25 Antes de Conducir Interruptor del panel de moldura interior de la puerta trasera Precaución Cuando la puerta trasera eléctrica esté funcionando, asegúrese de que no haya ninguna persona en el camino para abrir y cerrar la puerta trasera, de lo contrario, Presione el interruptor del panel interior de la puerta trasera para abrir y cerrar la usted u otra persona pueden sufrir lesiones.
  • Página 26 Antes de Conducir Si hay algún obstáculo entre la puerta trasera y el vehículo cuando la puerta trasera Ajuste de la altura de la puerta trasera esté cerrada y además el sensor esté extruido, la puerta trasera se retraerá 5°. El usuario puede configurar la apertura de la puerta trasera de forma independiente a Cuando la puerta trasera eléctrico esté...
  • Página 27: Cerradura De Seguridad Para Niños

    Antes de Conducir Cerradura de seguridad para niños Precaución Cada puerta trasera tiene su propia cerradura. El bloqueo de seguridad infantil de cada puerta trasera (ya sea a la derecha ya la izquierda) se habilitará y deshabilitará Si algún niño se sienta en el asiento trasero, utilice el bloqueo de seguridad respectivamente de forma manual.
  • Página 28: Ventanas

    Antes de Conducir Ventanas Es peligroso dejar niños, adultos incapacitados o mascotas en el vehículo con las ventanas cerradas. Pueden desmayarse debido a las altas temperaturas o sufrir lesiones permanentes o incluso la muerte debido a un golpe de calor. No deje niños, adultos incapacitados o mascotas en el vehículo con las ventanas cerradas, especialmente en temperaturas altas o cálidas.
  • Página 29 Antes de Conducir Nota: Las ventanas eléctricas pueden funcionar solo cuando el interruptor de Reanudar la función automática para subir/bajar las ventanas encendido está en la posición "ON". Si el cable de la batería del vehículo se vuelve a conectar después de la desconexión, o Función automática para subir/bajar la ventana la batería se agotó...
  • Página 30: Techo Corredizo Eléctrico

    Antes de Conducir Techo corredizo eléctrico Posición 4 : Interruptor de cierre de las persianas. Nota: El interruptor de apertura/cierre de las persianas tiene funciones automáticas y de avance lento. Al operar , el proceso de apertura y cierre de las persianas se puede controlar cómodamente.
  • Página 31: Asientos

    Antes de Conducir Deslizamiento hacia adelante/hacia atrás Asientos Tire hacia arriba de la manija (1) y deslice el asiento a la posición deseada. Suelte la Nota: El tipo de asientos de su vehículo estará sujeto a la configuración real del manija (1) y confirme que el asiento esté...
  • Página 32 Antes de Conducir Cuando se gira el botón (2) hacia adelante (flecha C), el asiento el respaldo se inclinará Ajuste eléctrico del asiento del conductor hacia adelante, cuando el respaldo del asiento se posición deseada, suelte el botón (2) para detener la inclinación. Cuando se gira el botón (2) hacia atrás (flecha D), el asiento el respaldo se inclinará...
  • Página 33 Antes de Conducir Ajuste del asiento de la segunda fila y luego se reclinará contra el respaldo del asiento para ajustarlo al ángulo deseado. Suelte la manija de ajuste (2) y confirme que el respaldo del asiento esté bloqueado en Ajuste del asiento 1 + 1 en la segunda fila su lugar.
  • Página 34: Ajuste De Los Tres Asientos De La Segunda Fila (Deslizable Hacia Adelante/Atrás)

    Antes de Conducir Plegado y ajuste del respaldo del asiento Ajuste de los tres asientos de la segunda fila (deslizable hacia adelante/atrás) Ajuste el apoyacabeza a la posición más baja antes del ajuste. Tire hacia arriba del asa (1) y el asiento se aplanará automáticamente. Levante el respaldo del asiento hasta que quede bloqueado, para devolverlo a la posición de uso.
  • Página 35 Antes de Conducir Reclínese ligeramente hacia adelante y tire hacia arriba del asa (2). Luego, apóyese Ajuste del asiento triple de la segunda fila (fijo) contra el respaldo del asiento para ajustar el ángulo requerido. Suelte la manija (2) y confirme que el respaldo del asiento esté bloqueado en su lugar. Plegado y ajuste del respaldo del asiento Ajuste el apoyacabeza a la posición más baja antes del ajuste.
  • Página 36: Ajuste De Los Asientos De La Tercera Fila

    Antes de Conducir Ajuste el apoyacabeza a la posición más baja antes del ajuste. Tire de la correa de Ajuste del asiento de la tercera fila desbloqueo de la parte superior del respaldo del asiento hacia adelante para desbloquear el respaldo del asiento e incline el respaldo del asiento hacia adelante Respaldo abatible hacia adelante para acercarse al cojín del asiento.
  • Página 37: Ajuste Del Apoyabrazos Central Del Asiento Triple De La Segunda Fila

    Antes de Conducir Ajuste del apoyabrazos central del asiento triple en la segunda fila Apoyacabezas Tire hacia abajo y empújelo hacia adelante para usarlo. Para reducir el riesgo de lesiones en el cuello o la cabeza, el apoyacabeza debe ajustarse para apoyar la parte posterior de la cabeza, pero no el cuello.
  • Página 38: Sistema De Retención Del Pasajero

    Antes de Conducir Sistema de retención del pasajero Cinturones de seguridad El uso inadecuado de los cinturones de seguridad puede causar lesiones Sentarse correctamente personales graves o la muerte. Los cinturones de seguridad son un equipo que salva vidas. En una colisión, los pasajeros que no estén El asiento y su sistema de retención de pasajeros se han diseñado para reducir al sujetos pueden colisionar en cualquier parte del interior del vehículo o mínimo las lesiones personales en caso de un accidente.
  • Página 39 Antes de Conducir No permita que un bebé o infante sea llevado en el regazo. La fuerza de Cuando no se use el cinturón de seguridad, asegúrese de retraer la correa un choque puede aumentar el peso corporal efectivo, haciendo del cinturón de seguridad por completo, enderece la correa y coloque la imposible sostener al niño.
  • Página 40 Antes de Conducir Cinturones de seguridad dobles en la segunda fila Cinturones de seguridad del conductor y del copiloto Los métodos de abrochar y aflojar los cinturones de seguridad dobles de la segunda fila Fijar son los mismos que los de los cinturones de seguridad delanteros. Saque el cinturón de seguridad lentamente, páselo por el hombro para abrocharlo delante del cuerpo, verifique que el cinturón no esté...
  • Página 41 Antes de Conducir Cinturones de seguridad dobles en la tercera fila Luz de advertencia del cinturón de seguridad Los métodos de abrochar y aflojar los cinturones de seguridad dobles de la tercera fila Consulte Luces e indicadores de advertencia en esta sección para obtener una son los mismos que los de los cinturones de seguridad delanteros.
  • Página 42: Pretensor Del Cinturón De Seguridad

    Antes de Conducir Pretensor del cinturón de seguridad Bolsa(s) de aire (Airbags) Nota: Aplicable a los vehículos configurados con pretensores de cinturones de Ningún sistema de seguridad puede brindar una protección completa en seguridad. caso de lesiones personales o muerte en un choque severo. Pueden ocurrir lesiones o la muerte, incluso si los cinturones de seguridad se usan No dañe ni repare un pretensor.
  • Página 43 Antes de Conducir No permita que un pasajero obstruya el despliegue de la bolsa de aire No modifique la parte delantera y los lados izquierdo y derecho del (Airbag) poniendo los pies, las rodillas, etc. en contacto o muy cerca de vehículo de ninguna manera, ya que esto podría afectar adversamente la cubierta del módulo de la bolsa de aire (Airbag).
  • Página 44 Antes de Conducir  Diagrama esquemático del área de despliegue de las bolsas de aire (Airbags) del Despliegue de la bolsa de aire (Airbag) conductor y del copiloto En caso de colisión, la unidad de control de la bolsa de aire (Airbag) determinará si la bolsa de aire (Airbag) debe desplegarse según la desaceleración detectada o la aceleración provocada por la colisión del vehículo.
  • Página 45: Sistemas De Seguridad Para Niños (No Incluidos Con El Vehículo)

    Antes de Conducir Reemplace los componentes del sistema de la bolsa de aire (Airbag) después de un Sistemas de seguridad para niños (no incluidos con el vehículo) accidente de colisión ¡Puede ocurrir la MUERTE o LESIONES GRAVES! El sistema de la bolsa de aire (Airbag) podría dañarse debido a un accidente de colisión.
  • Página 46 Antes de Conducir al mismo tiempo, también debe comprobar que el sistema de retención sea adecuado Precaución para su vehículo. Es preferible colocar el sistema de seguridad para bebés o niños en el asiento trasero. En el caso de que el asiento de seguridad para bebés o niños deba colocarse Anclaje de seguridad para niños en el asiento delantero mientras el vehículo está...
  • Página 47 Antes de Conducir...
  • Página 48 Antes de Conducir Grupos de asientos para niños y posiciones de instalación Solo se permite el uso de los sistemas de retención infantil aprobados y adecuados para niños. Los niños de más de 1.5 m de a ltura pueden utilizar directamente el cinturón de seguridad.
  • Página 49 Antes de Conducir Adaptabilidad de los sistemas de retención infantil ISOFIX en diferentes posiciones ISOFIX Posiciones ISOFIX en el vehículo Grupos por masa (kg) Categorías de tamaño Módulo permanente Primera fila Segunda fila izquierda Segunda fila derecha Tercera fila ISO/L1 Cama portable ISO/L2 Grupo 0 (menos de 10 kg)
  • Página 50: Instrumentos Y Controles

    Antes de Conducir Instrumentos y controles 1 Interruptores de control de ventana de puerta 2 Interruptor de bloqueo central Interruptor de palanca de luz indicadora de dirección y control de luz combinados 4 Selección del grupo de instrumentos e interruptor de crucero 5 Bolsa de aire (Airbag) del conductor 6 Cuadro de instrumentos 7 Control de voz, teléfono bluetooth e interruptor de configuración personalizada...
  • Página 51: Grupo De Instrumentos

    Antes de Conducir Tipo 3 Grupo de instrumentos  Tema simple (instrumento sin dial) Tipo 1 Tipo 2  Tema dinámico (instrumento de dial único)
  • Página 52: Velocímetro

    Antes de Conducir  Tema clásico (instrumento de doble esfera) Velocímetro El velocímetro indica la velocidad actual del viaje en kilómetros por hora. Tacómetro El tacómetro indica la velocidad del motor en revoluciones por minuto (x1000). Precaución Nunca permita que el puntero permanezca en el sector rojo del manómetro durante períodos prolongados, de lo contrario el motor puede dañarlo.
  • Página 53: Centro De Mensajes

    Antes de Conducir activa (si está equipada) → Interfaz del menú de configuración → interfaz de consulta Centro de mensajes de fallas (en caso de avería) → interfaz de computadora de viaje. Funcionamiento y operación Tipo 2 Tipo 1 1 Hora actual 2 Temperatura exterior (si está...
  • Página 54 Antes de Conducir  Tema clásico (instrumento de doble esfera) activa (si está equipado) → Interfaz del menú de configuración → interfaz de consulta de fallas (en caso de avería) → interfaz de computadora de viaje. Tipo 3  Tema simple (instrumento sin dial) 1 Hora actual 2 Temperatura exterior (si está...
  • Página 55 Antes de Conducir Interfaz de computadora de viaje En modo normal, muestra la presión actual de los neumáticos en tiempo real.  Voltaje de la batería Presione brevemente el botón , en el grupo de instrumentos seleccione el Muestra el estado de voltaje actual de la batería del vehículo. interruptor en el volante para cambiar el siguiente contenido de la interfaz: ...
  • Página 56 Antes de Conducir  Advertencia de colisión frontal (si está equipado) Puede ingresar a la interfaz de configuración del tema para configurar el tema de  Monitoreo de punto ciego (si está equipado) instrumento como Confort y Deporte.  Configuración de tema (si está equipado) (aplicable al vehículo con Grupo de Interfaz del menú...
  • Página 57: Mensajes De Alarma

    Antes de Conducir Mensajes indicativos Mensajes de alarma Los mensajes indicativos desaparecen automáticamente después de 3 segundos. La mayoría de los mensajes de alarma tendrán un gráfico correspondiente y una descripción de texto en el grupo de instrumentos. Si más de un mensaje de alarma es Precaución activado, el nuevo mensaje de alarma se mostrará...
  • Página 58: Recordatorios De La Interfaz De Servicio

    Antes de Conducir Recordatorio de servicio ahora Recordatorios de la interfaz de servicio Cuando aparezca el siguiente recordatorio de servicio ahora en el centro de mensajes, Próximo recordatorio de mantenimiento diríjase a nuestro Concesionario de servicios para el mantenimiento inmediato Este mensaje le recuerda el kilometraje restante de su vehículo antes del próximo mantenimiento.
  • Página 59: Monitoreo Y Recordatorio De La Conducción Por Fatiga

    Antes de Conducir  Mientras conduce, si el sistema controla que el tiempo de la conducción continua Monitoreo y recordatorio de conducción por fatiga supera las 2 horas y la velocidad es mayor a 65 km/h, la pantalla del grupo de instrumentos mostrará...
  • Página 60: Sistema De Monitoreo De Presión De Neumático

    Antes de Conducir Sistema de monitoreo de presión de neumático Luces e indicadores de advertencia El sistema de control de la presión de los neumáticos controla automáticamente las Indicador de dirección condiciones de los neumáticos en tiempo real, proporcionando una garantía de seguridad eficaz para conducir.
  • Página 61: Luz De Advertencia Del Inmovilizador Del Motor

    Antes de Conducir Luz de advertencia del inmovilizador del motor Luz de advertencia de mal funcionamiento del motor Con el interruptor de encendido gire a la posición ON, si el motor la Cuando el interruptor de encendido gire a la posición "ON", si "la luz de autenticación del inmovilizador es correcta, "la luz de advertencia del inmovilizador del mal funcionamiento del motor (amarilla)"...
  • Página 62: Luz De Advertencia De Sobrecalentamiento De La Transmisión

    Antes de Conducir Precaución Precaución Incluso si el nivel de aceite es normal, no reinicie el motor, póngase en contacto con Si la luz de advertencia roja se enciende, detenga el motor tan pronto como sea nuestro Concesionario de servicio para obtener atención tan pronto como posible. posible para enfriar el refrigerante.
  • Página 63: Luz De Advertencia De Bolsa De Aire (Airbag)

    Antes de Conducir Cuando el interruptor de encendido gire a la posición "ON", si el cinturón de seguridad Luz de advertencia de la bolsa de aire (Airbag) del pasajero delantero (equipado con asiento del pasajero delantero, función de advertencia de cinturón desabrochado) no está abrochado correctamente, la "luz de advertencia del cinturón de seguridad (roja)"...
  • Página 64: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Antes de Conducir del pasajero (equipado con el cinturón de seguridad del pasajero de la segunda fila, Luz de advertencia de EBD (Distribución Electrónica de Frenos) función de advertencia desabrochada) no está correctamente abrochado, se encenderá la "luz de advertencia del cinturón de seguridad (roja)". Cuando el cinturón de seguridad del pasajero (equipado con el cinturón de seguridad del pasajero de la Cuando el interruptor de encendido gire a la posición "ON", si la "luz de segunda fila, función de advertencia desabrochada) esté...
  • Página 65: Sistema Eps Mil (Dirección Asistida Eléctricamente)

    Antes de Conducir Sistema EPS MIL (Dirección Asistida Eléctricamente) EPB MIL (freno de estacionamiento eléctrico) Cuando el interruptor de encendido gire a la posición "ON", si el "sistema Cuando el interruptor de encendido gire en la posición "ON", si el "EPB EPS MIL (amarillo)"...
  • Página 66: Indicador Eco (Modo Económico)

    Antes de Conducir Indicador ECO (modo económico) Indicador de distancia de seguimiento del control de crucero adaptativo Durante la conducción, si el "indicador ECO (verde)" se ilumina, indicará que se encuentra en buen estado actualmente. Con el interruptor de encendido gire en la posición "ON" y con el ACC habilitado, después de establecer la siguiente distancia, el "...
  • Página 67: Luz De Advertencia De Colisión Frontal (Fcw)/Luz De Advertencia Automática De Frenado De Emergencia (Aeb)

    Antes de Conducir Luz de advertencia de colisión frontal (FCW)/Luz de advertencia Luz de advertencia GPF (Filtro de Partículas de Gasolina) automática de frenado de emergencia (AEB) Nota: Se aplica a los vehículos equipados con GPF. Cuando el interruptor de encendido gire a la posición "ON", y el sistema FCW Cuando el interruptor de encendido gire a la posición "ON", y la "luz de esté...
  • Página 68: Interruptor Del Grupo De Instrumentos

    Antes de Conducir Interruptor del grupo de instrumentos AFS (Sistema de Iluminación Frontal Adaptable) Si su vehículo está configurado con AFS, el sistema ajustara automáticamente la Interruptor de nivelación de faros nivelación de los faros de acuerdo con la velocidad del vehículo, carga del vehículo y capacidad de ascenso.
  • Página 69: Interruptor De Hud (Visualización Frontal)

    Antes de Conducir Interruptor de HUD (visualización frontal) Posición 4 : cuando el HUD esté en modo operativo, presione la altura cambie una vez para mover la imagen hacia abajo, y mantenga presionado para ajuste continuo. Nota: aplica a los vehículos equipados con HUD. Nota: Solo se puede ajustar hacia arriba y hacia abajo, pero no a la izquierda y “IMAGEN”...
  • Página 70 Antes de Conducir Contenido de la pantalla de HUD Vista de navegación Vista simple 1 Pantalla de reconocimiento de señales de tráfico (desde la señal de límite de velocidad consulte "Sistema de asistencia al conductor" en Arranque y conducción sección para más información) Vista multimedia 2 Pantalla de velocidad 3 Pantalla de control de crucero adaptativo (ACC) (aplicable a vehículos configurados...
  • Página 71 Antes de Conducir 5 Mensajes de entretenimiento: pantalla del teléfono, música y FM Interruptores Descripción de la función 6 Distancia desde el cruce más adelantado (muestra la barra de progreso cuando es Modo de control de un solo nivel, que se puede ajustar Control de brillo inferior a 200 m) (aplicable a los vehículos configurados con la función de hacia arriba y hacia abajo dentro de los 10 niveles.
  • Página 72: Interruptor De Luz De Advertencia De Peligro

    Antes de Conducir  El brillo de la pantalla del HUD no está configurado para ser demasiado oscuro o Interruptor de luz de advertencia de peligro demasiado brillante.  La pantalla HUD se ajusta a la altura adecuada.  No se usan lentes de sol polarizados. ...
  • Página 73: Interruptor Auxiliar De Consola Fascia

    Antes de Conducir sólo trabajan las funciones ABS y EBD. Consulte "Sistema de frenos" en la Sección Interruptor auxiliar de consola fascia Arranque y conducción para obtener más información. Bloque de interruptores en el lado izquierdo de la palanca de cambios Posición 3 : interruptor de apagado de alarma de radar frontal.
  • Página 74: Bloque De Interruptores En El Lado Derecho De La Palanca De Cambios

    Antes de Conducir Bloque de interruptores en el lado derecho de la palanca de cambios Posición 4 : interruptor de calefacción del asiento del acompañante. Existen dos marchas para la calefacción del asiento del acompañante. Presione el interruptor (4) para habilitar la calefacción del asiento del acompañante, y está en la calefacción posición Gear II (los dos indicadores del interruptor se iluminarán).
  • Página 75: Bloque De Interruptores En La Parte Posterior De La Palanca De Cambios

    Antes de Conducir Bloque de interruptores en la parte posterior de la palanca de cambios Interruptores en la columna de dirección y en el volante Posición 1 : interruptor EPB (freno de estacionamiento eléctrico). 1 Interruptor de mando combinado de luz y luz indicadora de dirección 2 Interruptor de palanca de limpiaparabrisas y lavaparabrisas Posición 2 -AUTOHOLD: AUTO HOLD (estacionamiento automático).
  • Página 76: Interruptor De Encendido Y Bloqueo De La Dirección

    Antes de Conducir Interruptor de encendido y bloqueo de la dirección Control de luz combinado e interruptor de la palanca de la luz del indicador de dirección Saque la llave. Entonces el bloqueo de la dirección se activará para evitar que el volante gire.
  • Página 77 Antes de Conducir  Luces de posición Luces e indicadores de dirección  Luces de matrícula  Luces del tablero Posición 4 : faros encendidos. Nota: Los faros solo funcionarán cuando el interruptor de encendido esté en la posición "ON". Si los faros están encendidos cuando el vehículo está estacionado, la batería se descargará...
  • Página 78: Interruptor De Palanca De Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    Antes de Conducir Empuje el interruptor de la palanca en dirección opuesta al volante para cambiar los Interruptor de palanca de limpiaparabrisas y lavaparabrisas faros de luz baja a alta. Tire del interruptor de la palanca hacia el volante para volver a la posición de luz de cruce.
  • Página 79 Antes de Conducir Limpieza intermitente/intervalo variable Posición 5 : toallita única. Es posible que las escobillas del limpiaparabrisas gastadas no despejen el parabrisas Tipo 2 correctamente, lo que reduciría la visibilidad hacia adelante y provocaría un accidente. Cambie siempre las escobillas del limpiaparabrisas gastadas inmediatamente.
  • Página 80 Antes de Conducir Limpiaparabrisas traseros y chorros de agua Precaución En condiciones de mucho calor o heladas, para evitar daños a los limpiaparabrisas, asegúrese de que las cuchillas no estén congeladas o adheridas al vidrio y despeje de la pantalla las obstrucciones como la nieve. No opere los limpiaparabrisas cuando el parabrisas esté...
  • Página 81: Selección De Grupo De Instrumentos E Interruptor De Crucero

    Antes de Conducir Posición 4 -RES+: interruptor de recuperación/aceleración de crucero. Para almacenar Selección de grupo de instrumentos e interruptor de crucero la velocidad establecida, presione este interruptor para reanudar esa velocidad; presione esto, cambie de nuevo para acelerar (aumento de 1 km/h por vez). Posición 5 -SET-: interruptor de ajuste de crucero/deceleración.
  • Página 82: Control Por Voz, Teléfono Bluetooth E Interruptor De Configuración Personalizada

    Antes de Conducir Control por voz, teléfono bluetooth e interruptor de configuración Posición 6 : para establecer la siguiente distancia, ajuste la siguiente distancia personalizada controlada por ACC, y cambie la siguiente distancia cíclicamente del nivel 1 al nivel 3. Nota: consulte el "Sistema de asistencia al conductor"...
  • Página 83: Ajuste Del Volante

    Antes de Conducir el estado de llamada en espera: presione brevemente este botón para colgar la llamada Ajuste del volante en espera; mantenga pulsado este botón para responder a la llamada en espera. No ajuste la posición del volante mientras conduzca. Esto es extremadamente peligroso.
  • Página 84: Bocina

    Antes de Conducir Bocina Calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) La bocina puede funcionar cuando se presione el botón, independientemente de la El sistema de aire acondicionado enfría el aire y elimina la humedad y polvo, p. ej. posición del interruptor de encendido. polen.
  • Página 85: Ventilaciones Frontales

    Antes de Conducir Ventilaciones centrales Ventilaciones frontales La dirección del flujo de aire se puede cambiar moviendo la palanca de control en el centro de la rejilla hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y a la derecha. 1 Rejillas de ventilación del parabrisas 2 Ventilaciones centrales 3 Ventilaciones laterales 4 Respiraderos de ventana de la puerta delantera...
  • Página 86: Ventilaciones Traseras

    Antes de Conducir Ventilaciones laterales Ventilaciones traseras La dirección del flujo de aire se puede cambiar moviendo la palanca de control en el Gire la ruedecilla (1) para ajustar el volumen de aire de la ventilación. centro de la rejilla hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y a la derecha. La dirección del flujo de aire se puede cambiar moviendo la palanca de control (2) en el centro de la rejilla hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha.
  • Página 87: Interfaces De Visualización Y Funcionamiento Del Aire Acondicionado

    Antes de Conducir 1 botón de encendido Interfaces de visualización y funcionamiento del aire acondicionado 2 Botón A/C 3 Botón de descongelación frontal 4 Botón de descongelamiento trasero 5 Botón MODE 6 Botón de circulación interna 7 Botón de circulación externa 8 Botón de ajuste del volumen de aire 9 Botón de ajuste de temperatura Botón de encendido...
  • Página 88 Antes de Conducir tiempo, el indicador del botón A/C se apagará y el compresor apagado. Nota: Habilitar/deshabilitar esta función no afectará a otros Estados A/C. El desescarche trasero se desactivará automáticamente después de operar durante 15 El indicador de A/C siempre estará encendido en estado AUTO (en modo de control, minutos, y el correspondiente indicador se apagará.
  • Página 89 Antes de Conducir Botón de circulación externa Cuando el aire acondicionado esté apagado, se puede encender girando el botón de ajuste de volumen de aire. Cambiar el estado de circulación externa. Botón de ajuste de temperatura Si se presiona el botón de circulación externa, el indicador en el botón se iluminará, lo que indica que el modo de entrada de aire del sistema de A/C está...
  • Página 90: Consejos De Funcionamiento Del Aire Acondicionado

    Antes de Conducir Consejos de funcionamiento del aire acondicionado Espejos retrovisores  Si el vehículo ha estado estacionado bajo la luz solar directa, abra las ventanas antes Los cristales de los espejos retrovisores exteriores tienen forma convexa para ampliar de operar. el campo de visión: esto hace que los objetos parezcan más pequeños y más lejanos de ...
  • Página 91: Espejos Retrovisores Exteriores

    Antes de Conducir Interruptores del espejo retrovisor no equipados con función de plegado eléctrico Espejos retrovisores exteriores Espejos retrovisores eléctricos Gire el interruptor a L (izquierda) o R (derecha) para seleccionar la vista trasera del espejo ajustar. Mueva interruptor espejo retrovisor hacia adelante/atrás/izquierda/derecha para ajustar el lente del espejo retrovisor para...
  • Página 92 Antes de Conducir Espejos retrovisores plegables Cuando los espejos retrovisores estén desplegados y el interruptor de encendido colocado en posición OFF, si las puertas están cerradas con llave, entonces los Plegado manual de espejos retrovisores espejos retrovisores se plegarán automáticamente. Además, cuando las puertas se desbloqueen con la llave, pero no se abran, después de 30 s, las puertas se volverán Para garantizar la seguridad de los peatones, los espejos exteriores deben girar desde a bloquear automáticamente y los espejos retrovisores reanudarán al estado de...
  • Página 93: Espejos Retrovisores Interiores

    Antes de Conducir Ajuste de potencia del espejo retrovisor interior Espejos retrovisores interiores Para vehículos equipados con retrovisor interior de ajuste eléctrico, presione el botón Ajuste los espejos retrovisores para obtener la vista trasera requerida. (2) en la parte inferior del espejo retrovisor, y la lámpara LED verde se iluminará y se iniciará...
  • Página 94: Equipamiento Interior

    Antes de Conducir Luz de tocador de techo trasero Equipamiento interior Luz de tocador de techo Luz de tocador en el techo delantero Interruptor encendido/apagado Cuando todas las puertas estén cerradas, presione para encender luz de tocador del techo trasero. Presione nuevamente para apagar a luz de tocador del techo trasero. Control de puerta encendido/apagado Interruptor encendido/apagado La luz de tocador del techo se iluminará...
  • Página 95: Luz De Atmósfera Multicolor

    Antes de Conducir Luz de atmósfera multicolor Las luces de atmósfera multicolor pueden estar ubicadas en el tablero, panel de la puerta, apoyabrazos central y techo, que están sujetos a la configuración real del vehículo que compró. El botón táctil en la pantalla del sistema de entretenimiento se usa para controlar el encendido/apagado de la luz de la atmósfera multicolor, la configuración del color y la luz de brillo.
  • Página 96: Purificador De Aire

    Antes de Conducir Purificador de aire Puerto USB Los puertos USB están ubicados respectivamente en la parte inferior central del El purificador de aire se encuentra en el apoyabrazos central entre el asiento del tablero, en la caja de almacenamiento debajo del apoyabrazos central, en la parte conductor y el asiento del pasajero delantero.
  • Página 97 Antes de Conducir  Puerto USB ubicado en la caja de almacenamiento debajo del apoyabrazos central  Puerto USB ubicado en el apoyabrazos trasero izquierdo del lado de la carrocería  Puerto USB ubicado en la parte inferior trasera del apoyabrazos central ...
  • Página 98: Toma De Corriente De 12V

    Antes de Conducir  Toma de corriente de 12V ubicada en la parte inferior central del tablero. Toma de corriente de 12V Las tomas de corriente se encuentran en la parte inferior central del tablero, en la parte inferior trasera del apoyabrazos central, que se utilizan principalmente para proporcionar conexión de fuente de alimentación para dispositivos eléctricos.
  • Página 99: Sistema De Carga Inalámbrica Para Teléfono Móvil

    Antes de Conducir  Toma de corriente de 12V ubicada en la parte inferior trasera del brazo central Sistema de carga inalámbrica para teléfono móvil Si su vehículo está configurado con un sistema de carga inalámbrico para teléfono móvil, el sistema permitirá que el teléfono móvil sea cargado de forma inalámbrica a través de inducción electromagnética sin cables conectados.
  • Página 100: Portavasos

    Antes de Conducir Falla en la carga inalámbrica del teléfono móvil Portavasos En caso de cualquier falla durante la carga, puede ser causada por lo siguiente: Portavasos en la consola fascia auxiliar  Bajo voltaje de la batería del vehículo. ...
  • Página 101: Caja De Almacenamiento

    Antes de Conducir Portavasos en el apoyabrazos del lado de la carrocería trasero derecho Caja de almacenamiento Solapa para abrir la hebilla en la caja de almacenamiento para abrir la caja de almacenamiento en el lado del conductor.
  • Página 102: Guantera

    Antes de Conducir Tire del apoyabrazos de la caja de almacenamiento en el apoyabrazos central hacia Guantera arriba para abrir la caja de almacenamiento. No guarde objetos afilados, pesados o peligrosos en la guantera del lado del pasajero. Conducir con la guantera abierta puede provocar lesiones como casos de accidente o parada repentina.
  • Página 103: Visera Solar Y Espejo De Tocador

    Antes de Conducir Visera solar y espejo de tocador Portalentes Ambas viseras solares se pueden girar hacia arriba y hacia abajo para proporcionar un El portalentes se encuentra entre el Pilar A y el Pilar B en el lado del conductor, en el escudo a través del parabrisas.
  • Página 104: Extintor De Incendios

    Antes de Conducir Extintor de incendios Nota: Se aplica a los vehículos equipados con extintor. Una vez activado el extintor, debe reemplazarse incluso si no hay muchos usos. El extintor se debe colocar en la caja de almacenamiento de la pared lateral del maletero.
  • Página 105: Herramientas Para Vehículos

    Antes de Conducir Inspección y mantenimiento de extintores Herramientas para vehículos El usuario debe inspeccionar el extintor de incendios en cuanto reciba el vehículo e Las herramientas del vehículo se colocan en la caja de almacenamiento debajo de la inspeccionar en un intervalo de un cuarto después. En un entorno deficiente, el tapa del maletero trasero.
  • Página 106: Mp5 + Radio

    Antes de Conducir MP5 + Radio Precaución  El producto se mantendrá alejado de la humedad.  Si el producto se inicia por primera vez o se vuelve a conectar después de la Precauciones antes de usar desconexión de la fuente de alimentación del vehículo, la fecha que se muestra en cada interfaz de la unidad principal debe ajustarse manualmente.
  • Página 107: Introducción Y Funcionamiento De Las Funciones Del Escritorio

    Antes de Conducir Centro de aplicaciones Introducción y funcionamiento de las funciones del escritorio Toque el icono del Centro de aplicaciones en la barra del Dock en el extremo izquierdo Barra de estado de la pantalla para ingresar al centro de aplicaciones. Las operaciones relevantes se ilustran a continuación: 1 Hora Muestra la hora actual.
  • Página 108 Antes de Conducir 1 Icono de modo de música 9 Icono del modo de configuración del sistema Toque el icono del modo de música para ingresar a la interfaz para operar el modo Toque el icono del modo de configuración del sistema para ingresar a la operación de música.
  • Página 109: Arranque Y Conducción

    Arranque y Conducción Antes de arrancar y conducir Interruptor de ignición Sistema PEPS Inmovilizador del motor Arranque/parada del motor Conducir Convertidor catalítico Combustible Transmisión manual Transmisión automática Unidad de dirección asistida eléctrica Sistema de frenos Sistema de control de crucero Sistema de asistencia al estacionamiento Sistema de asistencia al conductor Neumáticos...
  • Página 110: Antes De Arrancar Y Conducir

    Arranque y Conducción Antes de arrancar y conducir Interruptor de ignición  Asegúrese de que se hayan realizado las comprobaciones de mantenimiento Arranque con llave diarias/semanales como se detalla en la sección "Mantenimiento y revisión del propietario del servicio". Nunca retire la llave durante la conducción del vehículo, de lo contrario ...
  • Página 111: Arranque Sin Llave

    Arranque y Conducción Nota: No deje la llave en la posición "ACC" durante mucho tiempo, para evitar una Arranque sin llave pérdida innecesaria de energía de la batería. ON: se enciende y los instrumentos, mandos y circuitos eléctricos entran en funcionamiento.
  • Página 112 Arranque y Conducción Cuando el motor está funcionando y la palanca de cambios no está en la posición P Condiciones de partida: (para el modelo AT), presione este botón y el interruptor de encendido cambiará a  Transmisión manual ACC. Coloque la palanca de cambios en la posición N.
  • Página 113: Sistema Peps

    Arranque y Conducción Sistema PEPS Bloqueo sin llave Cuando la puerta del conductor o del pasajero delantero esté desbloqueada, ingrese al Desbloqueo sin llave área de detección con una llave remota y luego presione el micro interruptor en la manija de la puerta. Los indicadores de dirección destellarán una vez, mientras tanto, Cuando todas las puertas estén bloqueadas, ingrese al área de detección con una llave la bocina de alarma sonará...
  • Página 114: Arranque Sin Llave

    Arranque y Conducción  Transmisión automática: la palanca de cambios se ajustará a "P" o "N". Presione el Arranque sin llave pedal del freno y manténgalo presionado. Cuando la llave remota se deja en el vehículo y las condiciones de arranque se cumplen, presione el interruptor de arranque-parada una vez en este momento, y luego el motor arrancará.
  • Página 115: Inicio De Copia De Seguridad

    Arranque y Conducción Inicio de copia de seguridad Apagado de emergencia Cuando la batería del control remoto esté baja, la función de entrada sin llave fallará, Si necesita apagar el vehículo inmediatamente durante la conducción debido a una pero aún podrá arrancar el motor. Abra una puerta con la llave mecánica y entre al emergencia, existen dos métodos para apagar el motor: vehículo.
  • Página 116: Inmovilizador Del Motor

    Arranque y Conducción la batería de la llave remota debe ser reemplazada, el centro de mensajes en el grupo Inmovilizador de motor de instrumentos mostrará el mensaje "Reemplace la batería de la llave remota". Reemplace la batería de la llave remota lo antes posible. Llaves Nota: La llave remota contiene un microchip que garantiza el intercambio de datos La llave ha sido codificada electrónicamente para su vehículo.
  • Página 117: Arranque/Parada Del Motor

    Arranque y Conducción Nota: Durante el arranque, no mantenga el motor de arranque funcionando durante Arranque/parada del motor los 10 segundos anteriores. Si el motor no arranca, espere al menos 30 segundos después de apagar el interruptor de encendido y vuelva a intentarlo. Arranque Precaución El CO es un gas nocivo y puede causar coma, incluso la muerte.
  • Página 118: Conducir

    Arranque y Conducción El sistema de freno de estacionamiento eléctrico se iniciará cuando se levante el Conducir interruptor de EPB (freno de estacionamiento eléctrico). "Rodaje" de un vehículo nuevo Precaución Evite el funcionamiento a alta velocidad y a máxima aceleración antes de que el Este vehículo no requiere un rodaje deliberado, pero para mejorar el rendimiento de motor alcance la temperatura de funcionamiento.
  • Página 119 Arranque y Conducción  La ola causada por el vehículo delantero y el vehículo frontal puede exceder la Precaución profundidad de vadeo máxima permitida. Durante la conducción, no coloque el pie en el pedal del embrague para descansar;  Para evitar daños a su vehículo, aléjese de la carretera inundada lo antes posible. de lo contrario, el embrague puede estar desgastado o dañado.
  • Página 120: Convertidor Catalítico

    Arranque y Conducción Convertidor catalítico Precaución Para proteger el convertidor catalítico de daños, deben tomarse las siguientes precauciones: "El convertidor catalítico liberará mucho calor (incluso poco tiempo  Utilice el combustible adecuado para su vehículo. La Compañía no asumirá después de que se apague el motor), lo que puede provocar un incendio. ninguna responsabilidad por el error de llenar un tipo de combustible No opere ni estacione el vehículo sobre ningún objeto inflamable (como incorrecto.
  • Página 121: Combustible

    Arranque y Conducción La tapa de llenado de combustible se encuentra detrás de la puerta de llenado de Combustible combustible. Si desea quitar el tapón de llenado de combustible, gírelo lentamente en sentido anti horario. Después de repostar, apriete el tapón de llenado de combustible Llenado de combustible en el sentido de las agujas del reloj y luego cierre la puerta de llenado de combustible hasta que quede bloqueada.
  • Página 122: Repostaje

    Arranque y Conducción Repostaje Detergente para gasolina Está prohibido mezclar combustible con aceite de motor, queroseno, El detergente para gasolina, con las funciones de mejorar la capacidad de conducción parafina, agua u otros líquidos que puedan dañar el sistema de del vehículo, limpiar la gasolina, la boquilla del inyector de combustible, la válvula de combustible.
  • Página 123: Ahorro De Combustible

    Arranque y Conducción Las siguientes precauciones de conducción le ayudarán a ahorrar Ahorro de combustible combustible y proteger el medio ambiente.  Asegúrese de que la presión de los neumáticos sea la correcta. El consumo de combustible está influenciado principalmente por tres factores: ...
  • Página 124: Precauciones Para El Frío

    Arranque y Conducción Precauciones para el frío Transmisión manual Está prohibido utilizar aceite de lámpara (queroseno) como aditivo. Cambio de marchas Durante el cambio de marcha, presione el pedal del embrague completamente y luego Para reducir los posibles problemas que pueden ocurrir en climas fríos, tenga en cuenta mueva la palanca de cambios.
  • Página 125: Transmisión Automática

    Arranque y Conducción Nota: No cambie a la marcha R antes de que el vehículo se detenga. La palanca de Transmisión automática cambios no se puede cambiar directamente de la 1ª a la velocidad R y debe cambiarse a N primero. Instrucciones Marcha atrás (R): Coloque la palanca de cambios en la posición N.
  • Página 126: Cambio De Marchas

    Arranque y Conducción Cambio de marchas La transmisión automática es una automática de doble embrague de 7 velocidades. transmisión. Nota: Las letras o números resaltados en el centro de mensajes indican el engranaje o modo seleccionado. Se utiliza un botón de bloqueo con resorte, ubicado en la palanca de cambios, para evitar elegir por error P (Estacionamiento) o R (Reversa) en otras velocidades de conducción.
  • Página 127 Arranque y Conducción Se utiliza para la conducción normal, seleccione entre 7 marchas hacia adelante según la velocidad del vehículo y la posición del pedal del acelerador.  S (modo deportivo) Seleccione este modo cuando se requiera un mejor rendimiento de aceleración. ...
  • Página 128: Arranque Del Vehículo

    Arranque y Conducción Derribar Arranque del vehículo La rueda motriz puede patinar cuando se aplica la función kick-down en Con el pedal del freno presionado, el motor se puede arrancar solo después de colocar una carretera con poca adherencia (como una superficie de carretera lisa) la palanca de cambios en la posición P o N;...
  • Página 129: Conducción En Pendientes

    Arranque y Conducción Conduciendo cuesta abajo Conducción en pendientes Pisar el pedal del freno continuamente durante un tiempo prolongado En caso de una estancia corta en una pendiente, como un atasco de puede resultar en el sobrecalentamiento del freno, provocando la tráfico, no utilice el pedal del acelerador con frecuencia para evitar que degradación del rendimiento del freno o incluso la falla del freno.
  • Página 130: Modo De Control

    Arranque y Conducción Modo Tiptronic Modo de control En el modo deportivo, cambie la palanca de cambios a la dirección "+" o "-", y habilite Modo económico el modo Tiptronic. El engranaje que se muestra en el mensaje el centro indicará la marcha actual con un solo número (1 ~ 7). Con la palanca de cambios colocada en la marcha D, la transmisión automática de doble embrague ingresa automáticamente al modo económico de forma predeterminada y En el modo Tiptronic, si el tiempo de cambio de marcha seleccionado por el conductor...
  • Página 131: Modo De Protección

    Arranque y Conducción Después de estacionarse de manera segura, la luz de advertencia de Modo de protección sobrecalentamiento de la transmisión se iluminará en amarillo y el centro de mensajes indicará "Espere". Solo cuando baje la temperatura de la transmisión y el centro de Al estacionar el vehículo, asegúrese de que esté...
  • Página 132: Unidad De Dirección Asistida Eléctrica

    Arranque y Conducción Sistema EPS MIL (Dirección Asistida Eléctricamente) Unidad de dirección asistida eléctrica Consulte "Luces e indicadores de advertencia" en la sección Antes de conducir. Si la dirección asistida eléctrica falla o no puede funcionar, la dirección parecerá muy pesada, lo que afectará la seguridad de conducción. Si la batería está...
  • Página 133: Sistema De Frenos

    Arranque y Conducción Estado general Sistema de frenos Asegúrese siempre de que las alfombrillas del piso u otros objetos no Freno de servicio perturben el movimiento del pedal del freno. Sistema hidráulico de doble freno Nunca apoye el pie en el pedal del freno, ya que esto puede sobrecalentar los frenos, reducir su eficiencia y causar un desgaste Una falla en una de las tuberías hidráulicas se indicará...
  • Página 134: Abs (Sistema Antibloqueo De Frenos)

    Arranque y Conducción Estado húmedo ABS (Sistema Antibloqueo de Frenos) Conducir lluvia intensa carreteras fangosas reducirá Su ABS evita que las ruedas de la carretera se bloqueen durante el frenado de considerablemente la eficacia de frenado. En este momento, mantenga emergencia, lo que le ayuda a mantener el control de la dirección.
  • Página 135 Arranque y Conducción Función ABS monitorea la velocidad de cada rueda y varía la presión de frenado de cada una de acuerdo con la cantidad de fricción disponible. Es posible que el ABS no pueda acortar la distancia de frenado, Esto evita que las ruedas se bloqueen y permite mantener el control de la dirección.
  • Página 136: Esp (Programa Electrónico De Estabilidad)

    Arranque y Conducción TCS (Sistema de Control de Tracción) ESP (Programa Electrónico de Estabilidad) TCS controla automáticamente la fuerza motriz al inicio y la aceleración para evitar que Función ESP las ruedas patinen, a fin de mantener la estabilidad de conducción. ESP cubre las funciones de ABS, EBD, TCS, VDC, EBA, RMI, HAS y AVH.
  • Página 137: Epb (Freno De Estacionamiento Eléctrico)

    Arranque y Conducción HAS (Sistema de Asistencia de Arranque en Pendiente) EPB (Freno de Estacionamiento Eléctrico) Cuando el vehículo conduzca cuesta arriba, el HAS podrá evitar que el vehículo se El interruptor EPB está ubicado en el bloque de interruptores en el lado trasero de la deslice hacia atrás después de que el conductor suelte el pedal del freno.
  • Página 138: Estacionamiento

    Arranque y Conducción el freno no se podrá aplicar en el estado liberado, conecte la fuente de alimentación transmisión automática, mueva la palanca de cambios en la marcha P al estacionar. externa. 5 Cuando el vehículo esté en una pendiente, gire el volante para asegurarse de que el vehículo apunte al bordillo cuando se resbale.
  • Página 139 Arranque y Conducción se observa que el "indicador EPB (rojo)" no se enciende, entonces el vehículo no (rojo)" en el grupo de instrumentos se apagará y el vehículo comenzará a moverse. habilitará AUTOHOLD. Función de frenado de emergencia Iniciar Al tirar y mantener presionado el interruptor EPB se activará la función de frenado de Liberar EPB manualmente emergencia.
  • Página 140: Retención Automática

    Arranque y Conducción Retención automática "indicador AVH (verde)" se apagará y el "indicador EPB (rojo)" iluminará. Interruptor de retención automática AUTOHOLD está ubicado en el bloque de Durante el proceso de retención automática, abrir la puerta o desabrochar el cinturón interruptores en el lado trasero de la palanca de cambios que está...
  • Página 141: Luz De Advertencia

    Arranque y Conducción Luz de advertencia Sistema de control de crucero Las luces de advertencia relacionadas con el sistema de frenos incluyen "luz de El control de crucero puede ser peligroso cuando no puede conducir con advertencia del sistema de frenos (roja)", "luz de advertencia del ABS (amarilla)", "luz seguridad a una velocidad constante.
  • Página 142: Configuraciones De Control De Crucero

    Arranque y Conducción Ajuste de velocidad Configuraciones de control de crucero Configuración del control de crucero 1 Presione para encender el sistema de control de crucero. Mientras tanto, el "indicador de control de crucero (blanco)" en el grupo de instrumentos se Si el control de crucero permanece encendido cuando no lo usa, puede iluminará.
  • Página 143: Finalización Del Control De Crucero

    Arranque y Conducción y luego suéltelo. Para acelerar en incrementos menores, presione RES + y luego Finalización del control de crucero suéltelo. Cada vez que haga esto, el vehículo avanzará aproximadamente 1 km/h más rápido. Hay tres formas de desactivar el control de crucero: Decelerando con el control de crucero habilitado ...
  • Página 144: Sistema De Asistencia Al Estacionamiento

    Arranque y Conducción Estado de funcionamiento del sistema de asistencia del sensor de estacionamiento Sistema de asistencia de estacionamiento Después de cambiar a la marcha atrás, el sistema de asistencia de estacionamiento emitirá un tono de aviso de 0,5 s para indicar que la operación se inició Nota: El tipo de sistema de asistencia de estacionamiento equipado en su vehículo automáticamente.
  • Página 145: Sensores Delanteros Y Traseros

    Arranque y Conducción Estado de funcionamiento del sistema de asistencia de estacionamiento delantero Sensores delanteros y traseros Cuando cambie a marcha reversa y la velocidad del vehículo sea inferior a 15 km/h, el sistema de asistencia de estacionamiento delantero se encenderá automáticamente. El sistema de asistencia de estacionamiento no siempre será...
  • Página 146 Arranque y Conducción ocurrido en el sistema de asistencia de estacionamiento trasero, no afectará al vehículo esté a unos 120 cm de la barrera, el sistema de asistencia de interruptor de apagado del tono de advertencia del radar delantero. estacionamiento comenzará a emitir sonidos de alarma. Si el freno de mano es activado, la palanca de cambios se coloca en la marcha P, y la Cuando la distancia del vehículo a la barrera delantera o trasera sea inferior a 35 cm, velocidad es superior a 15 km/h, se restringirá...
  • Página 147: Cámara De Estacionamiento

    Arranque y Conducción Nota: Cuando el vehículo entre en el estado de reversa, las cámaras emitirán pistas Cámara de estacionamiento de marcha atrás estáticas que se muestran en la pantalla del sistema de entretenimiento, tomarán el plano horizontal como referencia e identificarán el área El sistema de asistencia de cámara de estacionamiento no siempre es detrás del vehículo en segmentos divididos por líneas rojas, amarillas y verdes.
  • Página 148: Sistema De Visión Periférica De 360º

    Arranque y Conducción Estado operativo del sistema de visión periférica de 360° Sistema de visión periférica de 360° Después de cambiar la marcha a R, la pantalla del sistema de entretenimiento cambiará El sistema de asistencia de estacionamiento no siempre es confiable y solo automáticamente a la interfaz de vista periférica de 360°, y luego podrá...
  • Página 149: Sistema De Asistencia Al Estacionamiento Automático

    Arranque y Conducción Estacionamiento en función (en marcha D) Sistema de asistencia de estacionamiento automático Este sistema es un sistema de asistencia de estacionamiento, que no es 1 Presione el interruptor APA en la consola fascia auxiliar para seleccionar el aplicable en todos los casos y no puede reemplazar completamente la modo de estacionamiento, el valor predeterminado es el modo de estacionamiento conducción y el juicio del conductor.
  • Página 150 Arranque y Conducción 2 Seleccione el espacio de estacionamiento a la izquierda o a la derecha con el 3 Cambie de velocidad y controle el freno de acuerdo con el mensaje del centro de indicador de dirección y busque hacia adelante de acuerdo con la pantalla del mensajes del grupo de instrumentos.
  • Página 151 Arranque y Conducción 5 Una vez que el vehículo se estacione correctamente, se mostrará el mensaje "Estacionamiento exitoso, por favor tome el control del vehículo" en el centro de mensajes del grupo de instrumentos. 4 Continúe operando de acuerdo con el mensaje del centro de mensajes del grupo de instrumentos.
  • Página 152: Función De Estacionamiento Horizontal (En Marcha P)

    Arranque y Conducción Función de estacionamiento horizontal (en marcha P) 1 Presione el interruptor APA en el interruptor de la consola del tablero auxiliar para la función de estacionamiento hacia afuera, cambie la dirección de estacionamiento girando el indicador de dirección. Estacionamiento a la izquierda Estacionamiento a la derecha 2 Después de seleccionar la dirección de estacionamiento, el sistema calcula y...
  • Página 153 Arranque y Conducción 3 Continúe operando de acuerdo con el mensaje del centro de mensajes del grupo 4 Una vez que el vehículo se estacione correctamente, se mostrará el mensaje de instrumentos. "Estacionamiento exitoso, por favor tome el control del vehículo" en el centro de mensajes del grupo de instrumentos.
  • Página 154: Arranque Y Conducción

    Arranque y Conducción Salida automática del sistema de asistencia de estacionamiento Avisos de estacionamiento automáticos  Presione el botón para salir de la función de estacionamiento.  Antes de estacionarse, asegúrese de que no haya obstáculos en el espacio de ...
  • Página 155: Sistema De Asistencia Al Conductor

    Arranque y Conducción Restricciones de la cámara Sistema de asistencia al conductor La unidad de la cámara está sujeta a ciertas restricciones, que a su vez limitan el Nota: El tipo de sistema avanzado de asistencia al conductor de su vehículo depende funcionamiento de la unidad.
  • Página 156 Arranque y Conducción  Parabrisas dañado La unidad de cámara está ubicada en la parte superior del parabrisas. Si el centro de mensajes del grupo de instrumentos del lado del conductor muestra "Limpiar parabrisas" o "Fallo del sistema de la cámara", indica que la unidad de la cámara no Si hay una grieta, un rayón o una marca de daño de grava que cubra un puede detectar otros vehículos en frente de su vehículo.
  • Página 157 Arranque y Conducción  los movimientos de vehículos en carriles adyacentes e intervenir activamente Después de reemplazar el parabrisas, nuestro distribuidor de servicio debe volver a calibrar la unidad de la cámara para cuando sea necesario. garantizar que todos los sistemas del vehículo basados en cámaras funcionen correctamente.
  • Página 158 Arranque y Conducción Sistema de asistencia al conductor con radar de ondas milimétricas Se utiliza el radar de ondas milimétricas del sistema de asistente del conductor para realizar las siguientes funciones:  Detección de punto ciego (BSD)  Asistencia para cambio de carril (LCA) ...
  • Página 159: Control De Crucero Adaptativo (Acc)

    Arranque y Conducción Descripción general Control de Crucero Adaptativo (ACC) La distancia con el vehículo de adelante se mide con la unidad de cámara. La función El control de crucero adaptativo ayuda al conductor a mantener la misma velocidad de control de crucero ajusta la velocidad mediante las funciones de aceleración y que el vehículo de adelante y a mantener un intervalo de tiempo preseleccionado.
  • Página 160 Arranque y Conducción El sistema de control de crucero adaptativo no es un sistema para evitar Interruptor de control de crucero adaptativo (ACC) colisiones. Si el sistema no detecta el vehículo de adelante, el conductor debe intervenir. Para personas o animales, así como para vehículos pequeños como bicicletas, motocicletas y vehículos eléctricos, el sistema de control de crucero adaptativo no aplicará...
  • Página 161 Arranque y Conducción Pantalla del cuadro de instrumentos El sistema de control de crucero adaptativo puede utilizar aproximadamente el 40% de la capacidad de frenado del freno de pie. Si el vehículo delantero se frena urgentemente a alta velocidad, el control de crucero adaptativo por sí solo no puede reducir la velocidad del vehículo a una velocidad segura.
  • Página 162 Arranque y Conducción  Cuando el modo de espera del sistema de control de crucero adaptativo es normal, muestre la velocidad deseada. El último valor pulsado se guardará en la presione SET- en el volante, el sistema ACC se activará y el grupo de instrumentos memoria.
  • Página 163 Arranque y Conducción Para el vehículo de adelante, hay diferentes intervalos de tiempo para seleccionar, que Precaución se muestran como 1~3 líneas horizontales en el centro de mensajes del grupo de En caso de circunstancias inesperadas, el breve intervalo de tiempo solo puede instrumentos: cuantas más líneas, más largo es el intervalo de tiempo.
  • Página 164 Arranque y Conducción  El conductor abrió la puerta. Usar el pedal del acelerador para aumentar temporalmente la velocidad del  El conductor se desabrochó el cinturón de seguridad. vehículo, por ejemplo, al adelantar, no afectará el ajuste. Cuando se suelte el pedal ...
  • Página 165 Arranque y Conducción Cuando el sistema de control de crucero adaptativo sigue a otro vehículo Uso del control de crucero en pendientes a una velocidad de aproximadamente más de 30 km/h y el vehículo objetivo cambia de un estado en movimiento a un estado estacionario, El rendimiento del sistema de control de crucero en una pendiente dependerá...
  • Página 166: Advertencia De Colisión Frontal (Fcw) Y Función De Frenado Automático De Emergencia (Aeb)

    Arranque y Conducción Símbolo Mensaje Significado Advertencia de Colisión Frontal (FCW) y Función de Frenado Automático de Emergencia (AEB) El vehículo necesita la La función de advertencia de colisión delantera (FCW) advierte al conductor de Poner el freno intervención peatones, bicicletas o vehículos que se encuentran frente al vehículo con señales conductor.
  • Página 167 Arranque y Conducción El conductor o pasajero generalmente solo nota la función de AEB cuando el vehículo señal sonora y advertencia táctil en forma de un ligero toque en los frenos. No se está a punto de chocar. emitirá ninguna advertencia táctil a baja velocidad o durante el frenado o la aceleración de emergencia.
  • Página 168 Arranque y Conducción Cuando se active la función AEB y se aplique el freno, se enciende "la luz de emergencia Configuración de la sensibilidad de la advertencia de colisión frontal FCW/AEB (roja)" en el cuadro de instrumentos, acompañado de un aviso Cuando el FCW esté...
  • Página 169 Arranque y Conducción Detección de obstáculos mediante advertencia de colisión frontal y frenado el hombro, el muslo, la parte superior e inferior del cuerpo se pueden reconocer en automático de emergencia combinación con los patrones de movimiento humano estándar. Los obstáculos que detecta FCW/AEB incluyen vehículos, bicicletas y peatones. Si la cámara no logra capturar el cuerpo del ciclista o una gran parte de la bicicleta, el sistema no podrá...
  • Página 170 Arranque y Conducción Para obtener el mejor rendimiento del sistema, la función del sistema de detección de Restricciones en la advertencia de colisión frontal y el frenado automático de peatones deberá recibir información lo más clara y precisa posible sobre la forma del emergencia cuerpo, lo que significa que la cabeza, el brazo, el hombro, el muslo, la parte superior e inferior del cuerpo se pueden reconocer en combinación con patrones de...
  • Página 171 Arranque y Conducción Si un mensaje de texto en la pantalla del lado del conductor muestra que la unidad se iluminará, el indicador ESP OFF en el cuadro de instrumentos se iluminará y el de cámara está bloqueada, es posible que FCW/AEB no pueda detectar a los sistema ESP se apagará), el AEB no intervendrá.
  • Página 172: Advertencia De Cambio De Carril (Ldw) Y Asistencia Para Mantenimiento De Carril (Lka)

    Arranque y Conducción Símbolos FCW/AEB y mensajes Advertencia de Cambio de Carril (LDW) y Asistencia para Mantenimiento de Carril (LKA) El centro de mensajes del grupo de instrumentos mostrará algunos símbolos y mensajes relacionados con la advertencia de colisión frontal y el sistema automático La función de asistencia para mantenerse en el carril está...
  • Página 173 Arranque y Conducción Interfaz LKA: Dirección asistida El asistente de dirección LKA funciona solo si las manos del conductor agarran el volante. El sistema monitoreará continuamente este caso. De lo contrario, los símbolos y la aplicación del sistema de asistencia de mantenimiento de carril mostrarán los mensajes de dirección en el grupo de instrumentos para advertir al conductor que opere el vehículo activamente.
  • Página 174 Arranque y Conducción  Carretera de invierno. El asistente de mantenimiento de carril no interviene  Clima severo con visibilidad reducida y caminos en pendiente. Habilitar/deshabilitar la asistencia de mantenimiento de carril Activación de la función LDW y LKA Establecer en el estado del vehículo del sistema de entretenimiento: Configuración del vehículo →...
  • Página 175 Arranque y Conducción Si la velocidad del vehículo es superior a 60 km/h, y el sistema detecta la línea del Configuración de la sensibilidad de la advertencia de salida de carril carril izquierdo o derecho, las líneas del carril en la interfaz de pantalla del centro de mensajes del grupo de instrumentos serán verdes y la "luz de advertencia LDW"...
  • Página 176: Reconocimiento De Señales De Tráfico (Tsr)

    Arranque y Conducción Habilitar/deshabilitar la información de la señal de límite de velocidad Reconocimiento de señales de tráfico (TSR) Establecer en el sistema de entretenimiento Estado del vehículo: Configuración del La función de reconocimiento de señales de tráfico (TSR) puede ayudar al conductor a vehículo →...
  • Página 177: Detección De Punto Ciego (Bsd)

    Arranque y Conducción 1 Vehículo principal Detección de punto ciego (BSD) 2 Área adyacente izquierda 3 Área adyacente derecha El sistema de detección de puntos ciegos no siempre es confiable. Es un complemento en lugar de una sustitución de las prácticas de conducción Modo de alerta temprana: segura y los espejos exteriores.
  • Página 178: Asistencia De Cambio De Carril (Lca)

    Arranque y Conducción Asistencia para cambio de carril Asistencia de cambio de carril (LCA) Cuando el vehículo objetivo ingresa a la zona de detección ② y se acerca rápidamente Las luces de advertencia del sistema de asistencia de cambio de carril están ubicadas a su vehículo, el cambio de carril podría causar una colisión, la luz de advertencia del en ambos espejos exteriores.
  • Página 179: Alerta De Tráfico Cruzado Trasero (Rcta)

    Arranque y Conducción Alerta de tráfico cruzado trasero (RCTA) Las luces de advertencia del sistema de asistencia de cambio de carril están ubicadas en ambos espejos exteriores. Si el vehículo objetivo entra en la zona de detección (que incluye dos subzonas, de 20 metros cada una y ubicadas a la izquierda y a la derecha de su vehículo) mientras su vehículo está...
  • Página 180: Neumáticos

    Arranque y Conducción Neumáticos Neumáticos de invierno ¡LOS NEUMÁTICOS DEFECTUOSOS SON PELIGROSOS! La velocidad del vehículo no debe exceder la velocidad máxima permitida de los neumáticos de invierno instalados; de lo contrario, los neumáticos NO conduzca su vehículo si alguna llanta está excesivamente gastada, pueden perder presión repentinamente, deslaminarse o incluso dañada o inflada a una presión incorrecta.
  • Página 181 Arranque y Conducción Además, se recomienda configurar la alarma de exceso de velocidad. La operación de velocidad máxima permitida de los neumáticos de invierno estará sujeta al código habilitar o deshabilitar la alarma de exceso de velocidad se puede controlar tocando el de velocidad de los neumáticos.
  • Página 182: Cadena Antideslizante

    Arranque y Conducción Cadena antideslizante Carga Al conducir un vehículo en la nieve, se recomienda aplicar una cadena antideslizante S Es responsabilidad del conductor asegurarse de que no haya sobrecarga de acuerdo en las ruedas motrices. con las leyes. La cadena antideslizante podría aumentar la tracción al conducir por carreteras en Nota: La masa total máxima permitida se indica en la placa VIN ubicada en la parte invierno.
  • Página 183: Portaequipajes Y Dispositivo De Carga

    Arranque y Conducción Si se utiliza otro sistema de portaequipajes, el propio peso del sistema debe incluirse Portaequipajes y dispositivo de carga en la capacidad de carga. Asegúrese de colocar su equipaje correctamente en el portaequipaje, de Los elementos de carga deben distribuirse uniformemente y no colgarse de la rejilla. lo contrario pueden ocurrir accidentes.
  • Página 185: Solución De Problemas De Emergencia

    Solución de Problemas de Emergencia Apertura o cierre de puerta de emergencia Techo corredizo eléctrico panorámico Luz de advertencia de peligro Triángulo de advertencia Botiquín de primeros auxilios Reemplazo de neumáticos Remolque de un vehículo Arranque Reemplazo de fusibles Reemplazo de bombilla...
  • Página 186: Apertura O Cierre De Puertas De Emergencia

    Solución de Problemas de Emergencia Apertura o cierre de puertas de emergencia Bloquear manualmente la puerta del pasajero delantero y las puertas traseras Desbloquear y bloquear manualmente la puerta del conductor Cuando el vehículo esté apagado o las puertas no se pueden bloquear Cuando el vehículo esté...
  • Página 187: Desbloquear Manualmente El Portón Trasero

    Solución de Problemas de Emergencia Palanca de puerta trasera eléctrica Desbloquear manualmente el portón trasero Cuando el vehículo esté apagado o la puerta trasera no se puede desbloquear electrónicamente, la puerta trasera se puede desbloquear manualmente. Abra la cubierta en el extremo inferior del panel de moldura interior de la puerta trasera y empuje la palanca interior para abrir la puerta trasera.
  • Página 188: Techo Corredizo Panorámico

    Solución de Problemas de Emergencia Techo corredizo eléctrico panorámico Nota: Durante la inicialización, si accidentalmente suelta el interruptor de apertura del techo corredizo eléctrico panorámico (1), provocando la pérdida de la función de Inicialización del techo corredizo eléctrico panorámico apertura y cierre automático del techo corredizo eléctrico panorámico, en este momento, solo será...
  • Página 189: Luz De Advertencia De Peligro

    Solución de Problemas de Emergencia Luz de advertencia de peligro Triángulo de advertencia Cuando encuentre un problema durante la conducción y tenga que detener el vehículo El triángulo de advertencia se coloca en una caja de almacenamiento debajo de la tapa o reducir la velocidad, debe presionar el interruptor de la luz de advertencia de peligro del maletero.
  • Página 190: Botiquín De Primeros Auxilios

    Solución de Problemas de Emergencia Botiquín de primeros auxilios Reemplazo de neumáticos Nota: Es aplicable al vehículo equipado con el botiquín de primeros auxilios. Gato Nota: consulte la configuración real del vehículo que compró. Colocación El botiquín de primeros auxilios se coloca en la caja de almacenamiento del maletero El gato se coloca en una caja de almacenamiento debajo de la tapa del maletero.
  • Página 191: Neumático De Repuesto

    Solución de Problemas de Emergencia Sacando la llanta de repuesto Neumático de repuesto 1 Abra la tapa de la caja de almacenamiento del maletero. Verifique la presión de la llanta de refacción con regularidad. El uso de una llanta de refacción con una presión de neumático incorrecta afectará la estabilidad de la rueda, lo que puede causar peligro y daño permanente a la rueda.
  • Página 192 Solución de Problemas de Emergencia 3 Afloje el perno de retención de la llanta de refacción en sentido anti horario. Almacenamiento de la llanta de refacción 1 Abra la tapa de la caja de almacenamiento del maletero. 2 Saque la caja de almacenamiento para guardar las herramientas del vehículo. 3 Vuelva a colocar la llanta de refacción en su posición original.
  • Página 193: Reemplazo De Neumático

    Solución de Problemas de Emergencia Posicionamiento del gato Reemplazo de neumático Utilice únicamente el gato en los puntos de elevación especificados. La Estacionamiento de vehículo altura de elevación no deberá ser mayor que la altura necesaria para el reemplazo de neumáticos (por ejemplo, no más de 30 cm por encima del Estacione su vehículo en un terreno firme y nivelado sin perturbar el suelo).
  • Página 194 Solución de Problemas de Emergencia Reemplazo de neumático de repuesto 5 Retire las tuercas de retención de la rueda y luego retire con cuidado la rueda. 6 Reemplácelo con la rueda de repuesto y luego apriete las tuercas de la rueda en Durante el levantamiento, no arranque el motor.
  • Página 195: Remolque De Un Vehículo

    Solución de Problemas de Emergencia Enganche de remolque trasero Remolque de un vehículo Nota: Se aplica a los vehículos equipados con enganche de remolque trasero. Al remolcar o ser remolcado, se respetarán las reglamentaciones nacionales relativas al remolque de vehículos. Si este vehículo se va a remolcar desde la parte trasera, primero haga palanca en la cubierta del enganche de remolque del lado izquierdo del parachoques trasero y Enganche de remolque...
  • Página 196: Remolque

    Solución de Problemas de Emergencia El rango de aplicación de la cuerda de remolque se muestra a continuación: Remolque Antes de ser remolcado Para asegurarse de que el mecanismo de dirección pueda girar libremente, gire el interruptor de encendido a la posición "ON" y manténgalo en esta posición durante el proceso de remolque.
  • Página 197: Arranque Rápido

    Solución de Problemas de Emergencia Arranque rápido Precaución Antes de desconectar la batería, apague siempre el motor y todos los aparatos eléctricos durante más de 2 minutos. Desconexión de la batería Mientras lo desconecta, nunca permita que el terminal entre en contacto con las partes metálicas de la carrocería del vehículo.
  • Página 198: Arranque Rápido

    Solución de Problemas de Emergencia 5 Asegúrese de que todos los mecanismos de conexión estén bien conectados. Arranque rápido 6 Compruebe si el cable de puente no tiene partes móviles cuando arranca el motor. 7 Compruebe si los frenos de estacionamiento de los dos vehículos están aplicados y Nunca tire ni remolque el vehículo para arrancar.
  • Página 199: Reemplazo De Fusibles

    Solución de Problemas de Emergencia Los fusibles en la caja de fusibles del compartimiento del conductor se pueden Reemplazo de fusibles identificar por la etiqueta en la parte posterior de la tapa de la caja de almacenamiento inferior en el lado del conductor. Los fusibles de este vehículo se encuentran en tres cajas.
  • Página 200 Solución de Problemas de Emergencia Especificaciones Código Especificaciones Función FS17 Código Especificaciones Función FS18 Motor del Regulador de la Ventana Izquierda EPS (Dirección Asistida Eléctricamente) y HUD BCM Interior de la Lámpara y el PTC y el FS19 FS01 (Visualización Frontal) Interruptor de Freno FS20 HUD (Visualización frontal)
  • Página 201: Caja De Fusibles Del Compartimento Delantero

    Solución de Problemas de Emergencia Código Especificaciones Función Caja de fusibles del compartimento delantero Filtro de aire y Cámara de Visión Trasera/360 FS36 de Alta Definición La caja de fusibles del compartimento delantero se encuentra a la derecha de la pared Fuente de Alimentación de la Placa de Luz de del compartimento en la parte inferior del capó...
  • Página 202 Solución de Problemas de Emergencia Código Especificaciones Función FS05 Fuente de Alimentación de la Bomba de Vacío Luz de Giro del BCM (Módulo de Control de la FS06 Carrocería) FS05 Fuente de Alimentación de la Bomba de Vacío Luz de Giro del BCM (Módulo de Control de la FS06 Carrocería) FS07...
  • Página 203 Solución de Problemas de Emergencia Reservado RLY6 Relé de Bomba de Vacío Reservado RLY7 Relé de Arranque Motor de Limpiaparabrisas Delantero RLY8 Relé de Ventilador de Alta/Baja Velocidad Reservado RLY9 Relé del Compresor Fuente de Alimentación de la Lavadora RLY10 Relé...
  • Página 204: Caja De Fusibles De Batería

    Solución de Problemas de Emergencia Caja de fusibles de batería Reemplazo de fusibles La caja de fusibles de la batería está ubicada en el terminal positivo de la batería. Reemplácelos únicamente fusibles mismas especificaciones/corriente nominal. La instalación de un fusible no específico dañará...
  • Página 205: Reemplazo De Bombilla

    Solución de Problemas de Emergencia Reemplazo de bombilla Cambio de bombilla Antes de reemplazar cualquier bombilla, apague el interruptor de encendido y el El método para quitar la bombilla se muestra a continuación. Para reemplazar otras interruptor de la luz para evitar cualquier posible cortocircuito. bombillas que no están en la lista, comuníquese con nuestro distribuidor de servicio para obtener servicio lo antes posible.
  • Página 207: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y Servicio Seguridad Mantenimiento regular Revisiones a tener en cuenta por el propietario Compartimento del motor Capó del motor Aceite de motor Refrigerante Líquido de frenos Líquido de limpieza Batería Boquilla de lavado Limpiaparabrisas Cinturones de seguridad Neumáticos Otros mantenimientos...
  • Página 208: Seguridad

    Mantenimiento y Servicio (consulte "Arranque rápido" en la sección Solución de problemas de Seguridad emergencia). Si los componentes debajo del capó del motor deben inspeccionarse cuando el motor está en funcionamiento, asegúrese de Durante la inspección o el mantenimiento del vehículo, tenga cuidado de reducir los que el vehículo esté...
  • Página 209: Mantenimiento Regular

    Mantenimiento y Servicio Mantenimiento regular Revisiones a tener en cuenta por el propietario El mantenimiento regular es la clave para la economía, la seguridad y la confiabilidad Las siguientes son algunas verificaciones simples pero importantes que debe realizar a de su vehículo y debe recordarse que la responsabilidad de mantener su vehículo en intervalos regulares antes de conducir para garantizar un funcionamiento confiable y condiciones seguras y aptas para circular recae en última instancia en usted, el económico:...
  • Página 210: Revisiones Semanales O Antes De Un Viaje Largo

    Mantenimiento y Servicio Revisiones semanales o antes de un viaje largo Compartimiento del motor  Compruebe el nivel de líquido/rellene. Motor NGC 1.3T  Aceite de motor  Refrigerante  Liquido limpiador de parabrisas  Líquido de los frenos  Compruebe el estado y la presión de todos los neumáticos (incluido el neumático de repuesto).
  • Página 211: Capó Del Motor

    Mantenimiento y Servicio Motor SGE 1.5T Plus Capó del motor Abrir el capó del motor Varilla de soporte 1 Tire del interruptor de liberación del capó del motor debajo de la protección inferior del lado del conductor para liberar el capó del motor. 1 Depósito de líquido lavaparabrisas 2 Tapón de llenado de aceite 3 Varilla de nivel de aceite (amarilla)
  • Página 212: Cerrar El Capó Del Motor

    Mantenimiento y Servicio Cerrar el capó del motor Aceite de motor Cuando el interruptor de encendido está en la posición "ON", el Se recomienda utilizar aceite del grado correcto; consulte "Fluidos recomendados" en ventilador del radiador puede arrancar en cualquier momento (incluso si la sección Parámetros técnicos generales para conocer las especificaciones.
  • Página 213 Mantenimiento y Servicio frio). Si el motor está caliente, apague el interruptor de encendido y espere 2 minutos Precaución antes de revisar. Compruebe el nivel de aceite del motor con frecuencia y rellene según sea necesario. Es probable que el llenado excesivo o insuficiente de aceite de motor Saque la varilla medidora de aceite y limpie la cuchilla con un papel o un paño que no dañe el motor, y los daños no están cubiertos por la garantía.
  • Página 214: Consumo De Aceite Del Motor

    Mantenimiento y Servicio  Motor SGE 1.5T Plus: Refrigerante El refrigerante es dañino si se ingiere. No permita que el refrigerante entre en contacto con los ojos o la piel. Si es así, enjuague inmediatamente con abundante agua. El refrigerante de la especificación correcta no solo puede proteger el motor de daños por congelación, sino que también ofrece protección contra la corrosión durante todo el año.
  • Página 215: Verificar Y Rellenar

    Mantenimiento y Servicio Verificar y rellenar No quite la tapa del tanque de expansión mientras el sistema de enfriamiento esté caliente, ya que el vapor de agua o el refrigerante caliente desbordados pueden causar lesiones personales. Si es necesario volver a llenar el refrigerante cuando el motor está caliente, espere 10 minutos, coloque un paño grueso sobre la tapa del depósito de refrigerante y gire la tapa en sentido anti horario lentamente para liberar la presión dentro del depósito, y luego retire la tapa.
  • Página 216: Líquido De Frenos

    Mantenimiento y Servicio Líquido de frenos Verificar y rellenar Si hay una caída significativa en el nivel del líquido de frenos, comuníquese Asegúrese de revisar el nivel del líquido de frenos después de que el vehículo esté con nuestro distribuidor de servicio para obtener servicio lo antes posible. estacionado sobre un terreno plano y el sistema de frenos está...
  • Página 217: Líquido De Limpieza

    Mantenimiento y Servicio Liquido de limpieza Batería Advertencias e instrucciones para la batería: Verificar y rellenar Conducir con un sistema de lavado no operativo puede ser peligroso; Use gafas. revíselo siempre antes de conducir. El depósito de líquido limpiaparabrisas se encuentra en el compartimiento del motor. El ácido de la batería es muy corrosivo.
  • Página 218 Mantenimiento y Servicio La batería no se puede voltear o el ácido puede salir por el conducto de Preste atención a las polaridades de la fuente de alimentación. Antes de ventilación. Si le entra ácido en los ojos, enjuáguelos inmediatamente encender, se deben verificar las coincidencias de polaridades.
  • Página 219: Duración Del Almacenamiento Del Vehículo

    Mantenimiento y Servicio Duración del almacenamiento del vehículo Funcionamiento en invierno Si el vehículo se va a estacionar durante un período prolongado de tiempo, el aparato Existen requisitos particularmente estrictos sobre el funcionamiento de la batería del eléctrico de corriente estática (como un reloj, dispositivos de seguridad) agotará la vehículo en invierno.
  • Página 220: Carga De La Batería Con Equipo De Tierra

    Mantenimiento y Servicio el cable de alimentación y luego retire las abrazaderas de los electrodos del equipo Carga de la batería con equipo de tierra de carga de la batería. ¡No cargue ninguna batería congelada, existe riesgo de explosión! Incluso Precaución si la batería se ha descongelado, es posible que el ácido de la batería se ...
  • Página 221: Retiro De La Batería

    Mantenimiento y Servicio Retiro de la batería Reemplazo de la batería Apague el interruptor de encendido y todos los aparatos eléctricos antes de retirar la La batería instalada en su vehículo está diseñada para la ubicación de montaje batería. Para quitar la batería, primero retire el cable negativo y luego el cable positivo. correspondiente.
  • Página 222: Instalación De La Batería

    Mantenimiento y Servicio Instalación de la batería Boquilla de lavado Antes de instalar la batería, apague el interruptor de encendido y todos los aparatos Ajuste y limpieza eléctricos. Coloque la batería en la posición de instalación preparada para ello y fíjela con el soporte de la batería.
  • Página 223: Limpiaparabrisas

    Mantenimiento y Servicio Limpiaparabrisas Reemplazo Eliminación Inspección  Levante el brazo del limpiaparabrisas del parabrisas, luego haga que la cuchilla y el Examine el borde de la hoja en busca de asperezas o daños y compruebe que la goma brazo se mantengan en un ángulo de aproximadamente 15 °. de la hoja esté...
  • Página 224: Cinturones De Seguridad

    Mantenimiento y Servicio Cinturones de seguridad Mantenimiento y servicio No intente reparar el retractor o los mecanismos de la hebilla, ni Inspección modificar los cinturones de seguridad de ninguna manera. Los cinturones de seguridad sometidos a tensión como resultado de un accidente se Los cinturones también tienen un retractor sensible que está...
  • Página 225: Neumáticos

    Mantenimiento y Servicio Presión de neumáticos Neumáticos Conducir con llantas infladas incorrectamente puede afectar la ¡LOS NEUMÁTICOS DEFECTUOSOS SON PELIGROSOS! NO conduzca su estabilidad del vehículo, aumentar la resistencia a la rodadura y causar vehículo si alguna llanta está excesivamente gastada, dañada o inflada a un desgaste rápido de las llantas y posibles daños permanentes a los una presión incorrecta.
  • Página 226 Mantenimiento y Servicio Indicador de desgaste Hay indicadores de desgaste en la banda de rodadura de todos los neumáticos originales. Cuando el neumático se haya desgastado hasta que queden 1,6 mm de la banda de rodadura, los indicadores de desgaste aparecerán en todo el ancho de la banda de rodadura.
  • Página 227 Mantenimiento y Servicio Método de rotación de llantas para vehículos equipados con llantas de repuesto de Control y rotación de neumáticos tamaño completo Para lograr un desgaste uniforme de los neumáticos, se recomienda revisar los neumáticos cada 5.000 km. Si se encuentra un desgaste irregular, se deben rotar los neumáticos.
  • Página 228: Otros Mantenimientos

    Mantenimiento y Servicio  Después de la limpieza, inspeccione la pintura en busca de daños y astillas de Otros mantenimientos piedra; aplique pintura de retoque si es necesario. Utilice cera de pulir para proteger la pintura de vez en cuando. Lavado de vehículos ...
  • Página 229 Utilice a menudo una barredora aspiradora o un cepillo suave para limpiar la suciedad limpiador de depósitos de carbón del sistema de combustible certificado por SAIC y el polvo acumulados en las fibras. A menudo, use un paño limpio para limpiar la Motor cada 5,000 km a 10,000 km regularmente.
  • Página 231: Parámetros Técnicos Generales

    Parámetros Técnicos Generales Parámetros de las principales dimensiones del vehículo Parámetros de peso del vehículo Parámetros de rendimiento del vehículo Parámetros principales del motor Parámetros técnicos del chasis Líquidos recomendados Ruedas y neumáticos Parámetros de alineación de las ruedas...
  • Página 232 Parámetros Técnicos Generales Parámetros de las principales de la dimensión del vehículo Modelo SH6471P1GB SH6471P1GC SH6472P1GB SH6472P1GC Modo conductor Delantero Longitud, mm 4720 Ancho, mm 1860 Altura, mm 1736 Distancia entre ejes, mm 2760 Suspensión delantera/ trasera, mm 954/1006 Vía delantera, mm 1570 Vía trasera, mm 1580...
  • Página 233: Parámetros Del Peso Del Vehículo

    Parámetros Técnicos Generales Parámetros del peso del vehículo Modelo SH6471P1GB SH6471P1GC SH6472P1GB SH6472P1GC 2000 1855 2100 Peso bruto del vehículo, kg 1920 2055 2095 2130 1480 Peso en vacío, kg 1545 1560, 1605 1570 970/1030 955/900 Carga del eje (carga del eje delantero/trasero 995/1105 995/925 bajo el peso bruto del vehículo), kg...
  • Página 234: Parámetros De Rendimiento Del Vehículo

    Parámetros Técnicos Generales Parámetros de rendimiento del vehículo Modelo SH6471P1GB SH6471P1GC SH6472P1GB SH6472P1GC Modelo de motor 15E4E 15E4E Consumo de combustible en condiciones de trabajo completas, L/100 Velocidad máxima de diseño, km/h Pendiente máxima, %...
  • Página 235: Parámetros Principales Del Motor

    Parámetros Técnicos Generales Parámetros principales del motor Número de motor NGC 1.3T SGE 1.5T PLUS Modelo de motor 15E4E Motor de gasolina de inyección de múltiple de admisión, Motor de gasolina de inyección direccional, 4 cilindros en Tipo de 3 cilindros en línea, refrigerado por agua, línea, refrigerado por agua, turboalimentado e intercooler turboalimentado e intercooler Desplazamiento, L...
  • Página 236: Parámetros Técnicos Del Chasis

    Parámetros Técnicos Generales Parámetros técnicos del chasis Artículo Parámetros Suspensión delantera Suspensión independiente McPherson Suspensión trasera Suspensión independiente de cuatro enlaces Desequilibrio dinámico residual permisible unilateral: menos de 10 gramos Requisitos para el equilibrio dinámico de la rueda de acero El peso máximo de los bloques de equilibrio utilizados en el lado exterior es de 60 gramos y la suma de los dos lados no supera los 180 gramos.
  • Página 237: Líquidos Recomendados

    Parámetros Técnicos Generales Líquidos recomendados Artículo Grado Capacidad NGC 1.3T Aceite lubricante de motor, L Dexos1 0W20, segunda generación Aceite lubricante de motor SGE 1.5T Plus, L Kunlun 5W-30 SN/GF-5 Refrigerante del motor NGC 1.3T, L D-35 (-35 ℃) Refrigerante de motor SGE 1.5T Plus, L D-35 (-35 ℃) Aceite de transmisión automática, L Dexron dDCT...
  • Página 238: Ruedas Y Neumáticos

    Parámetros Técnicos Generales Ruedas y neumáticos Neumáticos principales Artículo Parámetros Especificaciones de la rueda 6.5Jx17 7Jx18 7Jx19 Especificaciones de los neumáticos 215/65R17 235/55R18 235/50R19 210kPa/2.1bar/31psi 210kPa/2.1bar/31psi 210kPa/2.1bar/31psi Rueda delantera 240kPa/2.4bar/35psi 230 kPa/2.3 bar/33 psi 230 kPa/2.3 bar/33 psi Presión de los neumáticos (estado frío) 210kPa/2.1bar/31psi 210kPa/2.1bar/31psi...
  • Página 239: Parámetros De Alineación De Las Ruedas

    Parámetros Técnicos Generales Parámetros de alineación de las ruedas Artículo Parámetros 0 ± 0.08 ° Convergencia Diferencia entre izquierda y derecha ≤0.1 ° -0.333 ° ± 0.5 ° Comba Diferencia entre izquierda y derecha ≤0.5 ° Rueda delantera 12.29 ° ± 0.5 ° Ángulo de inclinación del pivote Diferencia entre izquierda y derecha ≤0.5 °...

Tabla de contenido