Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cequent
Performance Products, Inc.
Website: www.cequentgroup.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@cequentgroup.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted
to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
2000 lb. (908 kg)
Weight Distributing
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
©2016 Cequent™ Performance Products, Inc. - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 24953, 77953, CQT24953
Max Tongue
Weight
Weight
200 lb. (90.8 kg)
X
X
LIMITED LIFETIME WARRANTY
1.
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Cequent Performance Products, Inc. ("We",
"Us" or "Our") warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the
product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear
and tear excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for
inspection and testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged
nonconformance are material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear,
improper installation, unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the
products were installed, maintained and used in accordance with Our instructions. THE
WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED (OTHER THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE
UNIFORM COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY
DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 9/2014
Sheet 1 of 24
Scan for safe
towing tip, or visit
http://www.ceque
ntgroup.com/qr-
product.aspx
24953NP
10-12-16
Rev. A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cequent Performance Products 24953

  • Página 1 TechnicalSupport@cequentgroup.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Cequent Performance Products, Inc. ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear •...
  • Página 2: Installation Instructions

    ™ Cequent Performance Products, Inc. Installation Instructions Website: www.cequentgroup.com PART NUMBERS: 24953, 77953, CQT24953 Technical Assistance: 800-632-3290 TechnicalSupport@cequentgroup.com Applications: Installation Time: 75 min. Years Make Models The time listed above is the average time for professional installers. If you do not...
  • Página 3 Installation Instructions Figure 2 Authorized Drawbar Kit: PART NUMBERS: 24953, 77953, CQT24953 3593 (Sold Separately) Drawbar must be used in Existing the RISE position only. M10-1.50 Flange Nuts (8) Places Plastic Hook Inside Trunk End panel Silicone sealant Both brackets Figure 3 1-5/8”...
  • Página 4 1a. Remove Fascia and Taillights - Using a 10mm socket, remove (6) screws from bottom of fascia. 1b. Using a flat screw driver, remove (5) plastic push rivets from each 1c. Using an 8mm socket, remove (1) screw located vertically in the wheel well by prying the center pin out of each rivet.
  • Página 5 1d. Open trunk to remove taillights. Using a flat screw driver, remove (2) 1d. Continued - Remove (2) small panels covering the taillight wiring. plastic hooks by prying the center pin out of the hook, (1) per side. Gently pull the interior trunk liner away from the taillight area to expose the mounting hardware.
  • Página 6 1e. Using a plastic trim panel tool, remove the plastic fascia starting at 2a. Remove bumper beam - using a 10mm socket, remove the side the outer edges near the wheel wells, gently pulling the fascia. heat shields by removing (2) screws per heat shield. 2b.
  • Página 7 3a. Hitch and bumper beam installation – apply silicone sealant to 3b. Hitch and bumper beam installation - Place the hitch onto the the hitch bracket mounting surfaces and around the perimeter of bumper beam aligning holes in hitch with studs on bumper beam. mounting holes to prevent intrusion of water and exhaust fumes.
  • Página 8 5. Trim fascia panel - using a tape measure, marker, and utility knife, 6. Reinstall exhaust hangers and side heat shields. cut a notch in the fascia panel approximately 6-1/4” wide X 1-5/8” deep, centered as shown. 1-5/8” 6-1/4” 7. Reinstall fascia, taillights, and wiring using the original hardware removed in step 1. Be sure to reconnect wiring to taillights. ©2016 Cequent™...
  • Página 9: Garantie À Vie Limitée

    GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Cequent Performance Products, Inc. (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera Pour prévenir les blessures SÉVÈRES, FATALES ou les DOMMAGES exempt de vices de matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale.
  • Página 10: Équipement Requis

    ™ Cequent Performance Products, Inc. Instructions d’installation Site Internet: www.cequentgroup.com NUMÉROS DE PIÈCES : 24953, 77953, CQT24953 Assistance technique: 800-632-3290 TechnicalSupport@cequentgroup.com Applications : Durée de l'installation: 75 min. Années Marque Modèles La valeur indiquée ci-dessus est la durée moyenne des installeurs professionnels.
  • Página 11 Instructions d’installation Figure 2 Ensemble de barre de remorquage autorisé : 3593 (vendu séparément). NUMÉROS DE PIÈCE : 24953, 77953, CQT24953 La barre de remorquage doit être utilisée dans la position ÉLEVÉE Écrous à embase M10-1.50 existants seulement. Huit (8) endroits...
  • Página 12 1a. Enlever le carénage et les feux arrière - À l'aide d'une douille 10 mm, retirer six (6) vis dans le bas du carénage. 1b. Avec un tournevis à lame plate, retirer cinq (5) rivets-pressions en 1c. À l'aide d'une douille 8 mm, retirer une (1) vis située verticalement dans la zone supérieure derrière la doublure de passage de roue, une (1) plastique dans le passage de roue en dégageant la tige centrale de chaque côté.
  • Página 13 1d. A continué - Ouvrir le coffre pour enlever les feux arrière. Avec un 1d. A continué - Enlever deux (2) petits panneaux qui recouvrent le câblage tournevis à lame plate, enlever deux (2) crochets en plastique en de feu arrière. Tirer avec soin la doublure de coffre intérieure de la zone dégageant la tige centrale du crochet, un (1) par côté.
  • Página 14 1e. A continué - À l'aide d'un écarteur de panneau en plastique, enlever le 2a. Enlever la poutre de pare-chocs - Avec une douille 10 mm, enlever les écrans thermiques latéraux en retirant deux (2) vis par écran. carénage en plastique en commençant par les bords extérieurs près des passages de roue, tirer le carénage avec soin.
  • Página 15 3a. Installation de l'attelage et de la poutre de pare-chocs– Appliquer un 3b. Placer l'attelage sur la poutre de pare-chocs en alignant les trous de scellant silicone sur les surfaces de montage des supports d'attelage et l'attelage sur les goujons de la poutre. Soulever l'attelage et la poutre de autour du périmètre des trous de montage afin de prévenir l'infiltration pare-chocs sur le véhicule en alignant les goujons du pare-chocs sur les d'eau et de vapeurs d'échappement.
  • Página 16 5. Découper le panneau du carénage - À l'aide d'un ruban à mesurer, d'un 6. Réinstaller les supports d’échappement et les écrans thermiques marqueur et d'un couteau utilitaire, découper une encoche d'environ 6 latéraux. 1/4 x 1 5/8 po (larg. x prof.) dans le panneau de carénage, centrée comme illustré.
  • Página 17: Garantía Limitada De Por Vida

    CQT24953 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Cequent Performance Products, Inc. ("nosotros", Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: "nos" o "nuestro/a/s") garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará...
  • Página 18: Aplicaciones

    ™ Cequent Performance Products, Inc. Instrucciones de instalación Sitio web: www.cequentgroup.com NÚMEROS DE PARTES: 24953, 77953, CQT24953 Assistance técnica: 800-632-3290 TechnicalSupport@cequentgroup.com Aplicaciones: Tiempo de instalación: 75 min. Años Marca Modelos El tiempo indicado anteriormente es el tiempo promedio para instaladores...
  • Página 19 Instrucciones de instalación Figura 2 Kit de barra de tracción autorizada: 3593 La barra de tracción (se vende por NÚMEROS DE PARTE: 24953, 77953, CQT24953 separado) se debe usar en la posición levantada únicamente. Tuercas mariposa existentes M10-1.50 (8) lugares Travesaño...
  • Página 20 1a. Retirar la fascia y las luces traseras - Con un cubo de 10 mm, retirar (6) tornillos de la parte inferior de la fascia. 1b. Con un destornillador plano, retirar (5) remaches plásticos de presión de cada 1c. Con un cubo de 8 mm, retirar (1) tornillo situado verticalmente en el receptáculo de rueda haciendo palanca para sacar el pasador central de cada área superior detrás del forro del receptáculo de la rueda, (1) por lado.
  • Página 21 1d. Continuado - Abrir el maletero para quitar las luces traseras. Con un 1d. Continuado - Retirar (2) paneles pequeños que cubren el cableado de la destornillador plano, retirar (2) ganchos plásticos haciendo palanca para luz trasera. Retirar con cuidado el forro interior del maletero alejándolo sacar el pasador central del gancho, (1) por lado.
  • Página 22 1e. Continuado - Con una herramienta de recortar paneles plásticos, retirar la 2a. Retirar el travesaño del parachoques - Con un cubo de 10 mm, retirar fascia plástica empezando por los bordes exteriores cerca de los los protectores de calor laterales extrayendo (2) tornillos por protector receptáculos de las ruedas y con cuidado halar la fascia.
  • Página 23 3a. Instalación del enganche y travesaño del parachoques: Aplicar sellador 3b. Colocar el enganche sobre el travesaño del parachoques alineando los de silicona a las superficies de montaje del soporte del enganche y orificios en el enganche con los vástagos en el travesaño del alrededor del perímetro de los orificios de montaje para evitar la parachoques.
  • Página 24 5. Recortar el panel de la fascia: Con una cinta de medir, marcador y navaja 6. Volver a instalar los colgantes del escape y los protectores de calor laterales. utilitaria, recortar una muesca en el panel de la fascia, aproximadamente 6-1/4"...

Este manual también es adecuado para:

77953Cqt24953

Tabla de contenido