Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cequent
Performance Products, Inc.
www.cequentgroup.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@cequentgroup.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted
to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
5000 lb. (2270 kg)
Weight Distributing
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
©2017 Cequent™ Performance Products, Inc. -
Installation Instructions
PART NUMBERS: 76143, 84143,
Max Tongue
Weight
Weight
750 lb. (341 kg)
N/A
N/A
Printed in Mexico
CQT76143
LIMITED LIFETIME WARRANTY
1.
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Cequent Performance Products, Inc. ("We",
"Us" or "Our") warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the
product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear
and tear excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for
inspection and testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged
nonconformance are material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear,
improper installation, unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the
products were installed, maintained and used in accordance with Our instructions. THE
WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED (OTHER THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE
UNIFORM COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY
DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 9/2014
Sheet 1 of 24
Scan for safe
towing tip, or visit
http://www.ceque
ntgroup.com/qr-
product.aspx
76143NP
4-4-17
Rev. A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cequent Performance Products 76143

  • Página 1 CQT76143 product.aspx LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Cequent Performance Products, Inc. ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear •...
  • Página 2: Installation Instructions

    Performance Products, Performance Products, Inc. Inc. Installation Instructions PHOTO installation www.cequentgroup.com instruction or visit http://www.cequentg 800-632-3290 PART NUMBERS: 76143, 84143, CQT76143 Technical Assistance: roup.com/qr- TechnicalSupport@cequentgroup.com product.aspx Applications: Installation Time: 75 min. Years Make Models The time listed above is the average time for professional installers.
  • Página 3 Installation Instructions Optional trim 3-1/2” this line PART NUMBERS: 76143, 84143, CQT76143 2-1/2” End panel Figure 2 4-1/2” Bumper beam Existing M10 Flange Nuts Rear (8) Places 3-1/2” Always wear SAFETY GLASSES Hitch access when installing hitch Figure 1 panel Figure 3 Lower forward underbody panel –...
  • Página 4 1. Lower forward underbody panel – using a 10mm socket, remove (19) screws & flat washers holding the forward underbody panel to the rear underbody panel. NOTE: There are (4) screws located in the wheel well area, horizontally, (2) per side. NOTE: DO NOT remove the (3) forward most screws from panel. Support the panel as needed.
  • Página 5 2. Remove hitch access panel – Using a flat screw driver, remove (2) push 3a. Remove fascia – Using a T30 torx bit, remove (2) screws from the rear underbody panel. pin rivets and remove hitch access panel. 3c. Remove fascia – Using a flat screw driver, remove (2) push pin rivets 3b.
  • Página 6 3e. Remove fascia – Using a plastic trim panel tool, remove the lower part 3d. Remove fascia – Using a T25 torx bit, remove (1) screw located of wheel well trim by unclipping the tabs from fascia and gently pulling vertically in the upper area fascia behind the wheel well liner, both sides.
  • Página 7 3i. Remove fascia – Disconnect the (2) wiring harnesses and set fascia aside. 3h. Remove fascia – Using a plastic trim panel tool, remove the fascia starting at the outer edges near wheel wells, and gently pulling the fascia. 5. Trim fascia - using a tape measure, marker, and utility knife, cut a notch in 4.
  • Página 8 6. Install hitch - Raise hitch into position aligning holes in hitch with studs on 7. Tighten all CL10 hex flange nuts with torque wrench to end panel. Loosely reinstall the existing (8) hex flange nuts onto bumper 42 Lb.-Ft. (57 N*M) studs, (4) per side.
  • Página 9: Garantie À Vie Limitée

    GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Cequent Performance Products, Inc. (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera Pour prévenir les blessures SÉVÈRES, FATALES ou les DOMMAGES exempt de vices de matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale.
  • Página 10: Équipement Requis

    Performance Products, Inc. Performance Products, Performance Products, Inc. Inc. Inc. Instructions d’installation instructions avec PHOTOS ou visiter www.cequentgroup.com http://www.cequentgr NUMÉROS DE PIÈCES : 76143, 84143, 800-632-3290 Assistance technique : oup.com/qr- TechnicalSupport@cequentgroup.com product.aspx CQT76143 Applications : Temps nécessaire à Années Marque Modèles...
  • Página 11 Instructions d’installation Découpage facultatif 3-1/2” de cette ligne NUMÉROS DE PIÈCE : 76143, 84143, CQT76143 2-1/2” Panneau d'extrémité Figure 2 4-1/2” Poutre de pare-chocs Arrière Écrous à embase M10 existants Huit (8) endroits Toujours porter des LUNETTES 3-1/2” DE PROTECTION lors de *Panneau d’accès...
  • Página 12 1. Abaisser le panneau de soubassement avant – À l’aide d’une douille 10 mm, retirer dix-neuf 19 vis et rondelles plates qui fixent le panneau de soubassement avant au panneau de soubassement arrière. NOTA : Quatre (4) vis sont situées dans la zone du passage de roue, horizontalement, deux (2) par côté. NOTA : NE PAS retirer les trois (3) vis les plus à...
  • Página 13 3a. Enlever le carénage – À l’aide d’un embout Torx T30, retirer deux (2) vis 2. Enlever le panneau d’accès de l’attelage – À l’aide d’un tournevis à lame du panneau de soubassement arrière. plate, retirer deux (2) rivets-pressions puis enlever le panneau d’accès. 3c.
  • Página 14 3d. Enlever le carénage – À l'aide d'un embout Torx T25, retirer une (1) vis 3e. À l’aide d’un écarteur de panneau en plastique, enlever la partie située verticalement dans la partie supérieure du passage de roue inférieure de la garniture de passage de roue en détachant les languettes derrière la doublure, des deux côtés.
  • Página 15 3i. Enlever le carénage – Débrancher les deux (2) faisceaux de fils et les 3h. Enlever le carénage – À l'aide d'un écarteur en plastique, retirer le mettre de côté. carénage en commençant par les bords extérieurs près des passages de roue et tirer avec soin le carénage.
  • Página 16 6. Installer l'attelage– Soulever l'attelage en position en alignant ses trous 7. Serrer tous les écrous à embase hexagonaux CL10 au couple sur ceux des goujons du panneau d'extrémité. Reposer lâchement les huit de 42 lb-pi. (57 N.m). (8) écrous à embase existants sur les goujons de pare-chocs, quatre (4) par côté.
  • Página 17: Garantía Limitada De Por Vida

    CQT76143 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Cequent Performance Products, Inc. ("nosotros", Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: "nos" o "nuestro/a/s") garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará...
  • Página 18: Equipo Necesario

    Peso máximo de la remolque horquilla 5000 lb. (2270 kg) 750 lb. (341 kg) Carga de peso Distribución de peso Ilustración del enganche © 2017 Cequent Performance Products, Inc. Impreso en México Hoja 18 de 24 76143NP 4-4-17 Rev. A...
  • Página 19 Instrucciones de instalación Recorte opcional 3-1/2” de esta línea NÚMEROS DE PARTE: 76143, 84143, CQT76143 2-1/2” Panel final Figura 2 4-1/2” Travesaño del parachoques Tuercas de brida existentes M10 Atrás (8) lugares * Panel de 3-1/2” Siempre usar GAFAS DE SEGURIDAD...
  • Página 20 1. Panel inferior y delantero: Con un cubo de 10 mm, retirar (19) tornillos y arandelas planas que sujetan el panel inferior delantero al panel trasero. NOTA: Hay (4) tornillos en el área del receptáculo de la rueda, en posición horizontal, (2) por lado. NOTA: NO retirar los (3) tornillos más delanteros del panel. Apoyar el panel según sea necesario.
  • Página 21 3a. Retirar la fascia: Con una broca Torx T30, retirar (2) tornillos de la parte 2. Retirar el panel de acceso al enganche: Con un destornillador plano, retirar trasera del panel inferior. (2) remaches de presión y retirar el panel de acceso al enganche. 3b.
  • Página 22 3e. Con una herramienta de recortar molduras plásticas, retirar la parte 3d. Con una broca Torx T25, retirar (1) tornillo situado verticalmente en la inferior de la moldura del receptáculo de la rueda al desenganchar las fascia del área superior detrás del revestimiento del receptáculo de la lengüetas en el interior y tirar suavemente de la moldura.
  • Página 23 3i. Desconectar el cableado y colocar la fascia a un lado. 3h. Con una herramienta de recortar paneles plásticos, retirar la fascia empezando por los bordes exteriores cerca de los receptáculos de las ruedas y con cuidado halar la fascia. 5.
  • Página 24 6. Instalación del enganche: Levantar el enganche a su posición y alinear los 7. Apretar todas las tuercas hexagonales CL10 con una llave orificios en el enganche con los vástagos en el panel lateral. Sin apretar, de torque a 42 Lb.-pies (57 N*M) volver a instalar las (8) tuercas hexagonales de brida sobre los vástagos del parachoques, (4) por lado.

Este manual también es adecuado para:

84143Cqt76143

Tabla de contenido