BFT GIOTTO BT A ULTRA 36 Instrucciones De Uso Y De Instalacion página 56

Automatismos electromecanicos para barréras vehicular
Ocultar thumbs Ver también para GIOTTO BT A ULTRA 36:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48
1) TECHNISCHE GEGEVENS
Voeding
Motorspanning
Max. opgenomen vermogen
Interne smering
Max. koppel
Reactie op de botsing
Minimale openingstijd
Lengte boom
Handmatige mechanische deblokkering gepersonaliseerde sleutel
Soort boom
Aanslag
Maximale gebruikscyclus
Noodbatterijen (optioneel)
Omgevingscondities
Beschermingsgraad
Lawaaierigheid
Gewicht (zonder boom)
Afmetingen
BEDIENINGSPANEEL
Netwerkisolatie/laagspanning
Diëlektrische sterkte
Thermische beveiliging
Voeding accessoires
AUX 0
AUX 3
Verklikkerlichtsignaal slagboom open 24V~ 3W max
Zwaailicht
Zekeringen
Aantal combinaties
Radio-ontvanger Rolling-Code geïntegreerd frequentie 433.92MHz
Max. aantal afstandsbedieningen die in het
geheugen kunnen worden opgeslagen
Instelling parameters en opties
(*)= speciale voedingsspanningen op aanvraag
Klem
L
N
JP31
JP32
JP13
10
11
20
AUX 0 - GEVOED CONTACT 24V
21
26
AUX 3 - VRIJ CONTACT (N.O.)
27
41
42
43
50
51
52
VSAFE 24V-2~/+24V
60
61
62
56
GIOTTO BT A ULTRA 36
SLAGBOOM
110-120V~ 50/60Hz
220-230V~ 50/60 Hz(*)
24V
300W
permanent vet
280-290 Nm
Elektronische koppelbegrenzer
2,2s
van 2 tot 6 meter
BOOM ES, BOOM PS
elektromechanisch
balk 3m
5000 manoeuvres/24u
balk 6m
2000 manoeuvres/24u
2 batterijen van12V 1,2Ah
van -20°C tot +55°C
IP 54
<70dBA
41 Kg
zie fig. B
> 2MOhm 500V
netwerk/bt 3750V~ per 1 minuut
Software
24V~(0,5A max. absorptie)
24V~safe
Gevoed contact 24V~N.O.
(1A max)
contact N.O. (24V~ /1A max)
24V~ 25W max
zie Fig. I
4 miljard
63
LCD-display /universele programme-
erbare palmtop
Definitie
FASE
Eénfasige voeding
NEUTRAAL
PRIM TRASF
Primaire aansluiting transformator, 220-230V.
Alimentación tarjeta:
SEC TRASF
24V~ Secundario transformador
MOT1 +
Aansluiting motor
MOT1 -
Configureerbare uitgang AUX 0 - Default ZWAAILICHT.
2° RADIOKANAAL/ VERKLIKKER HEK OPEN SCA/ Bediening VERLICHTING/ Bediening VERLICHTING ZONE/ TRAPVERLICHTING/
ALARM HEK OPEN/ ZWAAILICHT/ ELEKTROSLOT MET SCHAKELAAR/ ELEKTROSLOT MET MAGNEET/ ONDERHOUD/ ZWAAILICHT
(N.O.) (1A MAX)
EN ONDERHOUD/ UITGANG BARRIÈRESTATUS/ LICHTEN STANG. Raadpleeg de tabel "Configuratie uitgangen AUX".
Configureerbare uitgang AUX 3 - Defaul t Uitgang 2°RADIOKANAAL
2° RADIOKANAAL/ VERKLIKKER HEK OPEN SCA/ Bediening VERLICHTING/ Bediening VERLICHTING ZONE/ TRAPVERLICHTING/
ALARM HEK OPEN/ ZWAAILICHT/ ELEKTROSLOT MET SCHAKELAAR/ ELEKTROSLOT MET MAGNEET/ ONDERHOUD/ ZWAAILICHT EN
(Max 24V 1A)
ONDERHOUD/ UITGANG BARRIÈRESTATUS/ LICHTEN STANG. Raadpleeg de tabel "Configuratie uitgangen AUX".
+ REF RIF
Gemeenschappelijke referenties
RIFC
Referentie bij sluiten RIFC (N.C)
RIFO
Referentie bij openen RIFC (N.C)
24V-1~/-24V
Uitgang toevoer accessoires. De voeding van de accessoires is a.c. (~) wanneer de kaart wordt gevoed met netspanning en
d.c. (
24V-2~/+24V
Uitgang voeding voor geverifieerde veiligheidsvoorzieningen (zender fotocellen en zender gevoelige rand).
Uitgang enkel actief tijdens de bewegingscyclus. De voeding van de geverifieerde voorziening komt van de klemmen 50-52.
Normaal
Normaal ingangen IC 1 en IC 2
Configureerbare ingang van commando 1 (N.O.) - Default OPEN.
IC 1
START E / START I / OPEN / CLOSE / TIMER / OPEN
Raadpleeg de tabel "Configuratie van de commando-ingangen".
Configureerbare ingang van commando 2 (N.O.) - Default CLOSE.
IC 2
START E / START I / OPEN / CLOSE / TIMER / OPEN
Raadpleeg de tabel "Configuratie van de commando-ingangen".
NEDERLANDS
2) VOORBEREIDING VAN DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE
OPGELET: alvorens het klepje te openen, moet de veer ontspannen zijn
(verticale boom). De elektrische installatie (Fig. A) voorbereiden onder verwi-
jzing naar de geldende normen. De aansluitingen van het voedingsnet duidelijk
gescheiden houden van de service-aansluitingen (fotocellen, gevoelige randen,
besturingsinrichtingen etc.).
In fig.A word het aantal aansluitingen vermeld en de doorsnede voor een lengte
van de voedingskabels van 100 meter; voor grotere lengtes de doorsnede bere-
kenen voor de werkelijke belasting van het automatiseringssysteem. Wanneer
de lengte van de secundaire aansluitingen 50 meter overschrijdt of deze door
kritische zones lopen vanwege de interferenties, wordt de ontkoppeling van de
besturings- en veiligheidsinrichtingen met passende relais aangeraden.
WAARSCHUWINGEN – Tijdens de bekabelings- en installatiewerkzaamheden de
geldende normen raadplegen en in ieder geval de geldende technische normen.
De met verschillende spanningen gevoede geleiders moeten fysiek gescheiden
worden, of op passende wijze geïsoleerd worden met min. 1 mm extra isolatie.
De geleiders moeten verbonden worden door een extra bevestiging in de buurt
van de klemmen, bijvoorbeeld met behulp van bandjes. Houd de verbindingska-
bels op grote afstand van de koellichamen.
3) AANSLUITINGEN
Na de passende elektrische kabels door de kanalen te hebben gevoerd
en de verschillende componenten van het automatiseringssysteem op de
vooraf gekozen punten bevestigd te hebben, wordt overgegaan tot hun
aansluiting volgens de aanwijzingen en de schema's aanwezig in de desbe-
treffende instructiehandleidingen. De verbinding van de fase, de neutraal en
de aarde uitvoeren (verplicht). De netwerkkabel moet geblokkeerd worden
in de daarvoor bestemde kabelklem, de kabels van de accessoires in de
kabelklem, de gele/groene geïsoleerde beschermingsleiding (aarde) moet
worden aangesloten in de daarvoor bestemde inspanklem.
OPGELET: De elektrische aansluitingen moeten worden uitgevoerd door
gekwalificeerd en ervaren personeel, vakkundig, overeenkomstig alle
geldende normen, met gebruik van passende materialen. De elektrische
installatie voorbereiden onder verwijzing naar de geldende normen voor
de elektrische installaties. De aansluitingen van het voedingsnet duidelijk
gescheiden houden van de service-aansluitingen.
Het blijkt noodzakelijk aan het begin van de installatie een lastschakelaar
te installeren met minimumafstand contactopening van 3,5 mm, met
magnetothermische bescherming en differentieel met passend vermogen
aangepast aan het gebruik van het apparaat. Voor de bekabeling alleen
kabels gebruiken in overeenstemming met geharmoniseerde of nationale
normen met dwarsdoorsnede gecoördineerd met de beveiligingen aan het
begin, met het verbruik van het apparaat en met de installatiecondities.
220-230V 50/60 Hz*
) wanneer het werkt op batterijen.
(FIG. I)
Beschrijving

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Giotto bt a ultra 36 xl

Tabla de contenido