GYS NeoPulse Serie Manual Del Usuario página 27

Carga resistiva
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
PICTOGRAMMES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / PICTOGRAMAS / SYMBOLEN / PITTOGRAMMI
Appareil conforme aux directives européennes. La déclaration de
conformité est disponible sur notre site internet.
The device complies with European Directive. The certificate of
compliance is available on our website.
Gerät entspricht europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung
finden Sie auf unsere Webseite.
Aparato conforme a las directivas europeas. La declaración de
conformidad está disponible en nuestra página web.
Het toestel is in overeenstemming met de Europese richtlijnen. De
conformiteitsverklaring is te vinden op onze internetsite.
Dispositivo in conformità con le norme europee. La dichiarazione di
conformità è disponibile sul nostro sito internet.
Attention! Lire le manuel d'instruction avant utilisation.
Caution! Read the user manual.
Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung.
T 6.3A
¡Atención! Lea el manual de instrucciones antes de su uso.
Let op! Voor gebruik lees aandachtig de handleiding
FUSE 40A
Attenzione! Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.
T 6.3A
FUSE 40A
Produit faisant l'objet d'une collecte sélective - Ne pas jeter dans une
poubelle domestique.
Separate collection required – Do not throw in a domestic dustbin.
Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen
(Sondermüll). Es darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Este producto es objeto de una colecta selectiva - No lo tire a la
basura doméstica.
Afzonderlijke inzameling vereist. Gooi niet in het huishoudelijk afval.
Prodotto soggetto alla raccolta differenziata - non gettare nei rifiuti
domestici.
Fusible temporisé 1.25A.
Temporized Fuse 1.25A.
T 1.25A
Träge Sicherung 1.25A.
Fusible temporizado 1.25A.
vertragen zekering 1.25A.
Fusibile temporizzato 1.25A.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE
Tension d'alimentation / Power supply / Netzanschluss / Tensión de red eléctrica / stroomvoorziening / Tensione di alimen-
tazione
Puissance nominale max / Max nominal power / Max. Leistung / Potencia nominal máxima / Maximaal vermogen / Potenza
nominale max
Fusible d'entrée / Input fuse / Eingangssicherung / Fusible de entrada / ingangszekering / Fusibile d'entrata
Température de fonctionnement / Operating temperature / Betriebstemperatur / Temperatura de funcionamiento
/ Temperatura di funzionamento
Température de stockage / Stocking temperature / Lagertemperatur / Temperatura de almacenaje /Bedrijfstemperatuur /
Temperatura di stoccaggio
Classe de protection / Protection index / Schutzklasse / Clase de protección / beschermingsklasse / Classe di protezione
Poids, cables secteur et de charge compris / Weight, input cables and charge cables included / Gewicht, inkl. Netz-/ und
Ladekabel / Peso, cables de red eléctrica y de carga incluidos / Gewicht, stroomkabels en het opladen opgenomen / Peso,
prese e cavi compresi
Dimension (l x H x P) / Abmessungen (B x H x T) / Dimensiones (L x A x A) / Gewicht / Dimensione (l x H x P)
CHARGE RÉSISTIVE
T 6.3A
FUSE 40A
T 6.3A
FUSE 40A
Pour usage intérieur, ne pas exposer à la pluie.
For interior use, do not expose to the rain.
Nur für den Gebrauch in geschlosssnen Räumen geeignet. Gegen
Nässe schützen.
Para uso interior, no lo exponga a la lluvia.
Voor gebruik binnenshuis, niet blootstellen aan regen.
Per uso al coperto, non esporre alla pioggia.
Assurer une aération suffisante pendant la charge.
Ensure an adequate ventilation when charging.
Stellen Sie eine ausreichende Belüftung während des
Ladevorgangs sicher.
Asegúrese de que haya una aireación suficiente durante la carga.
Kies een beschutte, voldoende geventileerde of speciaal aange-
paste ruimte.
Assicurare un'aerazione sufficiente durante la carica.
Protégé contre l'accès aux parties dangereuses avec un doigt, et
contre la pluie verticale.
Protected against vertical rain and against finger access to
dangerous parts.
Geschützt vor Regen und Fingerabdrücke an empfindlichen
elektronischen Teilen.
«Una protección contra el acceso a las partes peligrosas con un
IP20
dedo y contra la lluvia vertical.
«
Beveiligd tegen toegang tot gevaarlijke delen met een vinger en
tegen verticale regen.
Aree pericolose protette per impedire il contatto con l'utente, e
contro cadute verticali di gocce d'acqua.
Charge résistive
~230 V AC
50 / 60 Hz
150W
T 1.25A (5x20)
0°C – 60°C
-20°C – +80°C
IP20
27 Kg
630 x 590 x 550
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido