Instrucciones de seguridad Contenido de este capítulo En este capítulo se presentan las instrucciones de seguridad que deben observarse durante la instalación, el manejo y el servicio del convertidor. Su incumplimiento puede ser causa de lesiones físicas y muerte, o puede dañar el convertidor de frecuencia, el motor o la maquinaria accionada.
Tareas de instalación y mantenimiento Estas advertencias se destinan a todos aquellos que trabajen con el convertidor, el cable a motor o el motor. ¡ADVERTENCIA! Si no se observan las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo. Sólo podrá...
Página 7
• No intente nunca reparar un convertidor defectuoso; póngase en contacto con su representante local de ABB o con su Centro de Servicio Autorizado. • Asegúrese de que el polvo resultante de taladrar orificios no se introduzca en el convertidor de frecuencia durante la instalación.
Puesta en marcha y funcionamiento Estas advertencias se destinan a los encargados de planificar el uso del convertidor, de arrancarlo o de usarlo. ¡ADVERTENCIA! Si no se observan las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo. •...
Formación sobre productos ............13 Cómo enviarnos sus comentarios sobre los manuales de convertidores de ABB ... . . 14 Contenido .
Página 10
Instalación mecánica Contenido del paquete ............29 Comprobación a la entrega e identificación del módulo de convertidor de frecuencia .
Página 11
Convertidor ............. . 48 Cable de alimentación .
Página 12
Choppers de frenado y resistencias del ACSM1-04 ........
Dirija cualquier consulta que tenga acerca del producto a su representante de ABB local. Especifique el código de tipo y el número de serie del convertidor. Puede encontrar una lista de contactos de ventas, asistencia y servicio de ABB entrando en www.abb.com/drives y seleccionando Drives –...
/ apartados en este manual y otros manuales relativos a determinadas tareas. El ACSM1-04 describe el módulo del convertidor de frecuencia. Planificación del montaje en armario ofrece una guía para la planificación de la...
Si el convertidor no ha funcionado durante más de un año, los condensadores del bus de CC Sólo pueden ponerse en marcha unidades intactas. del convertidor deberán reacondicionarse. Solicite más información a ABB. Comprobar el lugar de instalación. Instalación mecánica: Antes de la instalación (página 30)
Página 16
Tarea Véase Conectar los cables de potencia. Instalación eléctrica: Conexión del cable de potencia: (página 54) y Conexión de los cables Conectar los cables de control y de control auxiliar. control: (página 58) Para equipos opcionales: Frenado por resistencia (página 83) Manuales para equipos opcionales Comprobar la instalación.
Adaptador PROFIBUS DP opcional para el ACSM1. Bastidor (tamaño) Tamaño del módulo del convertidor de frecuencia. Este manual se refiere al tamaño de bastidor E del ACSM1-04. IGBT Transistor Bipolar de Puerta Aislada (IGBT), un tipo de semiconductor controlado por tensión usado con frecuencia en los inversores debido a su sencillo control y alta frecuencia de conmutación.
El ACSM1-04 El ACSM1-04 es un convertidor IP 20 para el control de motores de CA. Debe ser instalado en un armario por el cliente. El ACSM1-04 está disponible en varios tamaños de bastidor en función de la potencia de salida.
Conexión del panel de control/PC Ranura 3 para el adaptador de bus de campo opcional Alimentación CA, CC, Conexión de la unidad de memoria resistencia de frenado y Entrada de aire de (JMU) conexiones de motor refrigeración con ventilador El ACSM1-04...
Unidad de memoria (JMU) provista del programa de aplicación (véase la página 69) ACSM1-04 Banco de condensadores – Rectificador Inversor UDC+ V1 W1 V2 W2 UDC - Fuente de Salida del alimentación de CA motor Chopper de frenado Resistencia de frenado (opcional) El ACSM1-04...
Chopper de frenado Conduce la energía generada por un motor en desaceleración que va del bus de CC a una resistencia de frenado. El chopper de frenado se genera en el ACSM1-04; las resistencias de frenado son opciones externas. Resistencia de frenado Disipa la energía regenerativa convirtiéndola en calor.
Sin embargo, debe recordar que la instalación debe diseñarse y ejecutarse siempre de acuerdo con la legislación y las normas locales aplicables. ABB no asume ninguna responsabilidad del tipo que sea por una instalación que incumpla las leyes locales u otras normativas.
Dimensiones principales y requisitos de espacio libre Los módulos se pueden instalar uno al lado del otro. Las dimensiones principales de los módulos de convertidor de frecuencia, así como los requisitos de espacio libre, se indican a continuación. Para obtener más detalles, consulte el capítulo Dibujos dimensiones.
Refrigeración y grados de protección El armario debe disponer de suficiente espacio libre para garantizar que haya suficiente refrigeración de los componentes. Mantenga los espacios mínimos indicados para cada componente. Las entradas y salidas de aire deben estar equipadas con rejillas que: •...
En armarios IP54, los paneles de filtro gruesos se emplean para evitar que salpique agua dentro del armario. Esto implica la instalación de un equipo de refrigeración adicional, como un extractor de aire caliente. La ubicación de la instalación debe estar suficientemente ventilada. Disposición para evitar la recirculación del aire caliente Montaje vertical típico Montaje de paso a través...
Dentro del armario Evite la circulación de aire caliente dentro del armario con paneles deflectores de aire a prueba de fugas; asegúrese de que las ranuras de ventilación del módulo de convertidor de frecuencia no se obstruyan en ningún momento. Por lo general no suelen necesitarse juntas.
Se recomienda la conexión a tierra de alta frecuencia y 360° de las pantallas de los cables de control en sus puntos de entrada. Las pantallas pueden conectarse a tierra mediante almohadillas conductoras de apantallamiento presionadas contra la pantalla del cable desde ambas direcciones: Pantalla de cable al Almohadilla de descubierto...
El convertidor de frecuencia se suministra en una caja de contrachapado. La caja contiene: • Módulo de convertidor de frecuencia ACSM1-04 con sus opciones instaladas en fábrica • Una placa de fijación de cables para los cables de control, con tornillos •...
El ACSM1-04 debe montarse en posición vertical. La pared a la que se fijará el convertidor de frecuencia debe ser lo más lisa posible, de un material no inflamable y lo suficientemente resistente para soportar el peso del convertidor.
Montaje empotrado Existe un kit de instalación para montaje a presión. Este kit permite la instalación del módulo de convertidor de frecuencia en la pared de un conducto de aire de refrigeración de forma que parte del módulo se asome al interior del conducto. Conserve los tornillos retirados durante el procedimiento: los utilizará...
Página 32
1. Coloque el módulo de convertidor de frecuencia sobre su parte posterior sobre una superficie nivelada. 2. Retire los terminales de conexión a tierra (3 × 2 tornillos) así como los tres tornillos cercanos. 3. Retire los tornillos indicados por flechas a cada lado de la cubierta del módulo. (La fila de tornillos central se utiliza más adelante para fijar los soportes laterales del kit de montaje).
Página 33
4. Fije los terminales de conexión a tierra al collarín inferior. 5. Deslice el collarín inferior sobre el módulo de convertidor hasta la posición mostrada. Sujete a través de los orificios (indicados por flechas) con los tres tornillos retirados en el paso 2. Instalación mecánica...
Página 34
6. Deslice el collarín superior sobre el módulo de convertidor hasta la posición mostrada. 7. Sujete los soportes laterales al módulo de convertidor y los collarines. Cada soporte se sujeta a los collarines con cuatro tuercas y al módulo de convertidor con tres (de los seis) tornillos retirados en el paso 3.
Página 35
8. Una los collarines colocando los cáncamos de elevación en ambos lados. Coloque los cáncamos de elevación adicionales que necesite. 9. Utilice el dibujo siguiente para recortar el orificio en el conducto. Sujete con tornillos el módulo a los bordes. ADVERTENCIA: Con el kit sujeto al módulo de convertidor, no eleve el módulo por un solo cáncamo.
Dimensiones de orificios para montaje empotrado Instalación de la resistencia de frenado Véase el capítulo Frenado por resistencia de la página 83. Instalación mecánica...
La tensión en el aislamiento del motor puede evitarse utilizando filtros du/dt opcionales de ABB. Los filtros du/dt también reducen las corrientes en los cojinetes. Para evitar daños en los cojinetes el motor, los cables deben seleccionarse e instalarse de conformidad con las instrucciones facilitadas en el manual de hardware.
Conexión de la fuente de alimentación Utilice una conexión fija a la red de alimentación de CA. ¡ADVERTENCIA! Como la intensidad de fuga del dispositivo normalmente supera 3,5 mA, es necesaria una instalación fija según IEC 61800-5-1. Dispositivo de desconexión de la fuente de alimentación Instale un dispositivo de desconexión de entrada accionado manualmente (medio de desconexión) entre una fuente de alimentación de CA y el convertidor.
También existen limitaciones asociadas a la capacidad de cortocircuito de la red de alimentación. Su representante local de ABB podrá ayudarle a seleccionar el interruptor automático cuando se sepan las características de la red de alimentación.
(véase el diagrama siguiente). Al emplear esta función, es posible llevar a cabo operaciones breves (como la limpieza) y/o tareas de mantenimiento en piezas no electrificadas de la maquinaria sin desconectar la alimentación hacia el convertidor de frecuencia. ACSM1-04 X6:1 +24 V X6:2 Conexión "Safe...
¡ADVERTENCIA! La función Safe Torque Off no desconecta la tensión de los circuitos de potencia y auxiliar del convertidor de frecuencia. Por lo tanto, las tareas de mantenimiento con piezas eléctricas del convertidor de frecuencia o el motor sólo pueden efectuarse tras aislar el sistema de accionamiento de la alimentación principal. Nota: Si se detiene un convertidor mediante la función Safe Torque Off, éste corta la tensión de alimentación del motor y el motor se detendrá...
Otros tipos de cables de potencia A continuación recogemos otros tipos de cable de potencia que pueden usarse con el convertidor. Cable a motor (también recomendado para cables de alimentación) Cable apantallado simétrico: conductores trifásicos con Nota: Se necesita un conductor PE independiente si conductor PE concéntrico o de construcción simétrica, la conductividad del apantallamiento del cable no es con pantalla.
Salida de relé Compatibilidad con el dispositivo de intensidad residual (RCD) Los convertidores ACSM1-04 son aptos para ser utilizados con dispositivos de intensidad residual de Tipo B. También pueden aplicarse otras medidas de protección en caso de contacto directo o indirecto, como es la separación del entorno mediante aislamiento doble o reforzado o aislamiento del sistema de alimentación con un transformador.
Cable de relé El tipo de cable con apantallado metálico trenzado (p. ej. ÖLFLEX de Lapp Kabel, Alemania) ha sido probado y ratificado por ABB. Cable del panel de control El cable que conecta el panel de control con el convertidor no debe sobrepasar los 3 metros.
En los puntos en que los cables de control deban cruzarse con los cables de potencia, asegúrese de que lo hacen en un ángulo lo más próximo posible a los 90 grados. Por el convertidor no deberán pasar otros cables adicionales. Las bandejas de cables deben presentar una buena conexión eléctrica entre sí...
Página 46
Planificación de la instalación eléctrica...
Instalación eléctrica Contenido de este capítulo Este capítulo describe el procedimiento de instalación eléctrica del convertidor de frecuencia. ¡ADVERTENCIA! La tarea descrita en este capítulo debe realizarla exclusivamente un electricista cualificado. Deben observarse las Instrucciones de seguridad aparecen en las primeras páginas del presente manual. El incumplimiento de estas instrucciones puede producir lesiones o la muerte.
500 V CC. La resistencia de aislamiento de un motor ABB debe ser superior a los 10 Mohmios (valor de referencia a 25 °C ó 77 °F). En cuanto a la resistencia de aislamiento de otros motores, consulte las instrucciones del fabricante.
conductores combinados y el conductor a tierra, con una tensión de medición de 1 kV CC. La resistencia de aislamiento tiene que ser superior a 1 Mohmio. Conexión a una red IT (sin conexión a tierra) ¡ADVERTENCIA! Antes de conectar el convertidor de frecuencia a un sistema de alimentación IT [una red de alimentación sin conexión a tierra o una red con conexión a tierra de alta resistencia (superior a los 30 ohmios)] o una red de alimentación conectada a tierra en esquina, el filtrado EMC interno del convertidor...
Página 50
3. Eleve el borde izquierdo de la unidad de control JCU hasta que se suelte el conector situado debajo de ella. A continuación, mueva la unidad JCU hacia la izquierda para retirarla. 4. Desconecte los dos cables provenientes de la base de montaje de la unidad JCU. Instalación eléctrica...
Página 51
5. Retire el tornillo del centro de la rejilla de salida de aire. 6. Retire los tornillos que sujetan la cubierta del módulo de convertidor de frecuencia (8 en cada lado). Eleve la cubierta para separarla, primero por su borde inferior. Instalación eléctrica...
Página 52
7. Retire el tornillo que conecta el cable de conexión a tierra a un saliente situado justo al lado del filtro EMC. Corte el terminal. Deseche el tornillo y el aislante tubular. Filtro EMC Saliente cubierto por aislante 8. Aísle de forma fiable el extremo del cable de conexión a tierra con cinta aislante, el manguito tubular y una brida de cable.
Página 53
9. Cerca de la parte superior del módulo, retire el clip de conexión a tierra (sujeto por dos tornillos) que conecta la placa del varistor a la cubierta del módulo. 10. Monte la cubierta del módulo (con el borde superior en primer lugar) y sujétela con los tornillos retirados en el paso 6.
Conexión del cable de potencia Diagrama de conexión de los cables de potencia ACSM1-04 ENTRADA SALIDA UDC+ V1 W1 V2 W2 (PE) (PE) Para obtener alternativas, véase Planificación de la Resistencia de instalación eléctrica: frenado opcional Dispositivo de desconexión (requiere conexión a Motor de la fuente de alimentación.
Procedimiento 1. Retire la envoltura de plástico que cubre los bornes principales. Retire los dos tornillos de los lados y retire a continuación las dos pinzas del borde delantero, de la forma mostrada. 2. Conecte los apantallamientos trenzados de los cables de alimentación a los bornes de conexión a tierra del módulo de convertidor.
Instalación de terminales de cable (cables de 16 a 70 mm [AWG6 a AWG2/0]) UDC+ R+ UDC - 30…44 N·m (22…32 pies-libra) Aísle los extremos de los terminales de cable con cinta o tubo retractilado 8 N·m (5,9 pies-libra) Cable de alimentación de entrada Cable a motor Instalación eléctrica...
Instalación de terminales de tornillo (cables de 95 a 185 mm [AWG3/0 a AWG400]) UDC+ R+ UDC - a. Conecte el cable al borne. Apriete el tornillo 8 N·m (5,9 pies-libra) Allen a 20…40 Nm (15…30 pies-libra). b. Conecte el borne al convertidor. Apriete a 30…44 Nm (22…32 pies-libra).
Conexión de los cables de control Conexiones de control a la unidad de control JCU Notas: [Ajuste predeterminado] Entrada de alimentación externa +24 VI * Intensidad máxima total: 200 mA 24 V CC, 1,6 A **Asignación predeterminada con el Programa de control de movimiento Salida de relé...
Puentes J1: Determina si la entrada analógica AI1 se utiliza como entrada de intensidad o de tensión. Intensidad Tensión J2: Determina si la entrada analógica AI2 se utiliza como entrada de intensidad o de tensión. Intensidad Tensión J3: Terminación de enlace de convertidor a convertidor. Debe colocarse en la posición ON si el convertidor es la última unidad del enlace.
Alimentación externa para la unidad de control JCU (X1) La alimentación externa a +24 V (mínimo 1,6 A) para la unidad de control JCU puede conectarse al bloque de terminales X1. El uso de una alimentación externa se recomienda si: •...
Enlace entre convertidores (X5) El enlace entre convertidores es una línea de transmisión RS-485 en estrella que permite una comunicación básica de maestro y seguidores con un convertidor maestro y múltiples seguidores. El puente de activación de terminación J3 (véase el apartado Puentes anterior) situado junto a este bloque de terminales debe estar en la posición ON en los...
Conexión a tierra del cable de control Las pantallas de todos los cables de control conectados a la unidad de control JCU deben estar conectadas a tierra en la placa de fijación de cables de control. Utilice tres tornillos M4 para sujetar la placa de la forma mostrada abajo a la izquierda. La placa puede fijarse a la parte superior o la parte inferior de la unidad JCU.
Página 63
Mantenga los pares de hilos de señal trenzados lo más cerca posible de los terminales. Retorcer el hilo con su hilo de retorno reduce las perturbaciones causadas por el acoplamiento inductivo. Utilice tubos de retractilado o cinta para sujetar los hilos Montaje de la placa de fijación 0,7 N m (6,2 pulgadas-libra)
Instalación de opciones Las opciones como adaptadores de bus de campo, extensiones de E/S e interfaces de generador de impulsos se insertan en ranuras de la unidad de control JCU. Véase la página para conocer las ranuras disponibles. Véase el manual de la opción adecuada para obtener instrucciones específicas para la instalación y el cableado.
IT (sin conexión a tierra) o una red con conexión a tierra en ángulo. Los condensadores estén reacondicionados si llevan almacenados más de un año (solicite más información a su representante local de ABB). El condensador está conectado correctamente a tierra.
Página 66
Compruebe El cable a motor (y el cable de la resistencia de frenado, si existe) esté dispuesto separado del resto de cable. No existen condensadores con compensación de factor de potencia en el cable a motor. Las conexiones de control externas a la Unidad de Control JCU sean correctas. No hay herramientas, objetos extraños ni polvo de taladrado en el interior del convertidor.
Intervalos de mantenimiento Si se instala en un entorno apropiado, el convertidor de frecuencia requiere muy poco mantenimiento. En esta tabla se enumeran los intervalos de mantenimiento rutinario recomendados por ABB. Mantenimiento Intervalo Instrucción Reacondicionamiento Cada año de almacenamiento...
No es posible predecir el fallo de un condensador. Tales fallos suelen ir seguidos de un fallo de fusibles de red o un disparo por fallo. Contacte con ABB si se sospecha la existencia de un fallo de condensador. ABB pone recambios a su disposición.
Otras acciones de mantenimiento Transferencia de la unidad de memoria a un nuevo módulo de convertidor de frecuencia Al sustituir un módulo de convertidor de frecuencia, es posible conservar los ajustes de los parámetros mediante la transferencia de la unidad de memoria del módulo de convertidor defectuoso al nuevo módulo.
CE y otras etiquetas. Especificaciones A continuación se facilitan las especificaciones nominales para el ACSM1-04 con fuentes de alimentación de 50 Hz y 60 Hz de CA. Especificaciones...
Derrateo Las intensidades de salida continuas especificadas más arriba deben derratearse si se da alguna de las siguientes condiciones: • La temperatura ambiente sobrepasa los +40 °C (+104°F) • La tensión de alimentación de CA es superior a los 400 V •...
El procedimiento anterior también puede aplicarse a ciclos de carga mayores dividiendo el ciclo en subciclos no superiores a 10 segundos. Si cualquiera de los subciclos fallara la prueba, se requerirá un estudio más detallado. Se recomienda la herramienta de dimensionamiento DriveSize de ABB para realizar un dimensiona- miento más detallado. Especificaciones técnicas...
Dimensiones, pesos y ruido Véase también el capítulo Dibujos de dimensiones. Profundidad Profundidad (sin opciones (con opciones Altura Anchura Peso Ruido instaladas en la instaladas en la Bastidor JCU) JCU) mm (pulg.) mm (pulg.) mm (pulg.) mm (pulg.) kg (lbs) 700 (27,56) 313,5 (12,34) 398 (15,67)
Conexión (de alimentación) de entrada de CA Tensión (U 380 … 480 V CA +10%/-15%, trifásica 50 … 60 Hz ± 5% Frecuencia Tipo de red Con conexión a tierra (TN, TT) o sin conexión a tierra (IT) Nota: No se permite la conexión a una red delta sin conexión a tierra (IT) o con conexión a tierra por un vértice a altitudes de 2.000 m (6.600 pies) o superiores.
Entradas/salidas digitales Paso del conector de 3,5 mm, tamaño del cable de 1,5 mm DIO1…DIO3 (X3). Como entradas: Selección del modo de Niveles lógicos: “0” < 5 V, “1” > 15 V entrada/salida mediante : 2,0 kohmios parámetros. Filtrado: Regulable, 0,25 ms min. (véase también el Manual de firmware) DIO2 puede configurarse Como salidas: como entrada de frecuencia...
Refrigeración Método Ventilador interno, dirección del flujo de abajo a arriba. Espacio libre alrededor de Véase el capítulo Planificación del montaje en armario. la unidad Grado de protección IP20 (UL tipo abierto). Véase el capítulo Planificación del montaje en armario. Condiciones ambientales A continuación se indican los límites ambientales del convertidor de frecuencia.
Parte 5-1: Requisitos de seguridad. Eléctrica, térmica y energía. Disposiciones que hay que cumplir: El ensamblador final de la máquina es responsable de instalar el ACSM1-04 en un armario protegido según IP2X (IP3X en superficies superiores para acceso vertical). • EN 61800-5-2 Sistemas de accionamiento de potencia eléctricos de velocidad ajustable.
Marcado CE El convertidor de frecuencia lleva una etiqueta CE que certifica que cumple las disposiciones de la directiva Europea de Baja Tensión y la directiva EMC (directiva 73/23/CEE, modificada por 93/68/CEE y directiva 89/336/CEE, modificada por 2004/68/CEE). Cumplimiento de la Directiva Europea de Baja Tensión El cumplimiento de la directiva europea de Baja Tensión se ha verificado de conformidad con las normas EN 50178, EN 61800-5-1 y EN 60204-1.
Está previsto que el convertidor se incorpore en maquinaria para constituir maquinaria cubierta por la Directiva sobre Maquinaria (98/37/CE) y, por tanto, no cumple con todos y cada uno de los requisitos de la directiva. Para más información, véase la Declaración de homologación de Convertidores ABB (código 64652770).
Código Nacional Eléctrico de EE.UU. Frenado: El ACSM1-04 dispone de un chopper interno de frenado. Cuando se aplica con resistencias de frenado de tamaño adecuado, el chopper de frenado permite al convertidor disipar la energía regenerativa (asociada normalmente a la deceleración rápida de un motor).
Si la resistencia listada no es suficiente para la aplicación, puede seleccionarse una resistencia a medida dentro de los límites impuestos por el chopper de frenado interno del ACSM1-04. Se aplicarán las siguientes reglas: • El valor de la resistencia a medida debe ser, como mínimo, R .
• La potencia de frenado máxima no debe superar la P en ningún punto brmax • La potencia de frenado media no debe superar la P brmax • La energía de frenado no debe superar la capacidad de disipación de energía de la resistencia seleccionada •...
Instalación y conexión eléctrica de las resistencias Todas las resistencias deben instalarse fuera del convertidor en un lugar donde puedan enfriarse suficientemente, no bloqueen el flujo de aire de otros equipos o disipen aire caliente y lo introduzcan en la tomas de aire de otro equipos ¡ADVERTENCIA! Los materiales cercanos a la resistencia de frenado deben ser ignífugos.
Puesta a punto del circuito de frenado Para más información, véase el correspondiente Manual de firmware. • Active la función del chopper de frenado. Adviértase que la resistencia de frenado estar conectada cuando se activa el chopper. • Desconecte el control de sobretensión del convertidor. •...
Dibujos de dimensiones Contenido de este capítulo A continuación se muestran los dibujos de dimensiones del ACSM1-04 (tamaño de bastidor E) y los accesorios relacionados. Dibujos de dimensiones...
Resistencia de frenado (JBR-09) 560 ±2 460 ±1 Otras dimensiones de JBR-09 Tamaño máx. de hilos: terminales principales 50 mm (AWG1) Par de apriete: terminales principales 10 N·m (7,4 pies-libra) Tamaño máx. de hilos: terminales de interruptor 4 mm (AWG12) térmico Par de apriete: terminales de interruptor térmico 0,6 …...
Página 92
ASEA BROWN BOVERI S.A. Polígono Industrial S.O. 08192 Sant Quirze del Vallès Barcelona ESPAÑA Tel: 93 728 8700 Fax: 93 728 8743 Internet: www.abb.com/es...