Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ABB Drives
Manual del usuario
Convertidores de frecuencia ACS310

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB ACS310

  • Página 1 ABB Drives Manual del usuario Convertidores de frecuencia ACS310...
  • Página 2: Lista De Manuales Relacionados

    En Internet podrá encontrar manuales y otros documentos sobre productos en formato PDF. Véase el apartado Biblioteca de documentos en Internet en el reverso de la contraportada. Para obtener manuales no disponibles en la Biblioteca de documentos, contacte con su representante local de ABB.
  • Página 3: Instalación Mecánica

    Manual del Usuario ACS310 Contenido Seguridad Instalación mecánica Instalación eléctrica Puesta en marcha y control con E/S 3AUA0000048401 Rev D  2016 ABB Oy. Todos los derechos reservados. EFECTIVO: 11-01-2016...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido 5 Contenido Lista de manuales relacionados ..........2 1.
  • Página 6 6 Contenido 5. Planificación de la instalación eléctrica Contenido de este capítulo ........... 37 Implementación de la conexión de la red de alimentación de CA .
  • Página 7 Macro Estándar ABB ........
  • Página 8 8 Contenido Conexiones de E/S por defecto ......... . . 113 Macro Manual/auto .
  • Página 9 Contenido 9 Señales actuales ............136 Ajustes .
  • Página 10 10 Contenido Regulador externo/trim PID2 ..........147 Diagramas de bloques .
  • Página 11 Contenido 11 12 VELOC CONSTANTES ..........175 13 ENTRADAS ANALOG .
  • Página 12 Perfil de comunicación ABB Drives ........
  • Página 13 Contenido 13 16. Datos técnicos Contenido de este capítulo ..........359 Especificaciones .
  • Página 14 Formación sobre productos ..........399 Comentarios acerca de los manuales de convertidores ABB ..... . . 399...
  • Página 15: Seguridad

    Seguridad 15 Seguridad Contenido de este capítulo En este capítulo se presentan las instrucciones de seguridad que deben observarse durante la instalación, el manejo y el servicio del convertidor. Su incumplimiento puede causar lesiones físicas y la muerte o puede dañar el convertidor de frecuencia, el motor o la maquinaria accionada.
  • Página 16: Seguridad Durante La Instalación Y El Mantenimiento

    16 Seguridad Seguridad durante la instalación y el mantenimiento Estas advertencias están destinadas a todos aquellos que trabajen con el convertidor, el cable de motor o el motor.  Seguridad eléctrica ADVERTENCIA: Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones físicas, muertes o daños en el equipo.
  • Página 17: Seguridad General

    • El convertidor no puede repararse en el emplazamiento. No intente nunca reparar un convertidor defectuoso; póngase en contacto con su representante local de ABB o con su Centro de Servicio Autorizado para su sustitución. • Asegúrese de que el polvo resultante de taladrar orificios no se introduzca en el convertidor de frecuencia durante la instalación.
  • Página 18 18 Seguridad interrupción de la tensión de entrada o una restauración de fallos, a menos que se configure para una marcha/paro de 3 hilos (por pulso). • Cuando el lugar de control no se ha ajustado a local (no aparece LOC en la pantalla), la tecla de paro del panel de control no detiene el convertidor.
  • Página 19: Introducción Al Manual

    El diagrama de flujo hace referencia a capítulos/apartados de este mismo manual. Alcance El manual es aplicable a la versión de firmware 4.050 o posterior del convertidor de frecuencia ACS310. Véase el parámetro 3301 VERSION DE FW en la página 237. Destinatarios previstos Se presupone que el lector conoce los fundamentos relativos a la electricidad, las conexiones eléctricas, los componentes eléctricos y los símbolos esquemáticos...
  • Página 20: Contenido Del Manual

    20 Introducción al manual Contenido del manual El manual consta de los capítulos siguientes: • Seguridad (página 15) presenta las instrucciones de seguridad que deben observarse durante la instalación, la puesta a punto, el manejo y el servicio del convertidor. •...
  • Página 21: Documentos Relacionados

    2. Categorización por bastidores El ACS310 se fabrica en los tamaños de bastidor R0...R4. Algunas instrucciones y otros datos que conciernen solamente a determinados tamaños de bastidor se marcan con el símbolo del tamaño bastidor (R0...R4). Para identificar el tamaño de bastidor de su convertidor, consulte las tablas de especificaciones en el apartado Especificaciones, en la página 359.
  • Página 22: Términos Y Abreviaturas

    22 Introducción al manual Términos y abreviaturas Término Definición EIA-485 Una norma que define las características eléctricas de los controladores y receptores para su uso en sistemas digitales multipunto equilibrados. Compatibilidad electromagnética FlashDrop FlashDrop es una herramienta de tamaño compacto que permite seleccionar y ajustar parámetros de forma rápida y fácil.
  • Página 23: Diagrama De Flujo De La Instalación Rápida Y La Puesta A Punto

    Introducción al manual 23 Diagrama de flujo de la instalación rápida y la puesta a punto Tarea Véase Identificar el tamaño de bastidor de su Principio de funcionamiento y descripción del convertidor: R0…R4. hardware: Etiqueta de designación de tipo la página Datos técnicos: Especificaciones...
  • Página 24 24 Introducción al manual...
  • Página 25: Principio De Funcionamiento Y Descripción Del Hardware

    Principio de funcionamiento El ACS310 es un convertidor que se puede instalar en pared o en armario para el control de motores de inducción de CA. En la figura siguiente se muestra de forma simplificada el diagrama del circuito principal del convertidor.
  • Página 26: Sinopsis Del Producto

    26 Principio de funcionamiento y descripción del hardware Sinopsis del producto  Diseño A continuación se muestra el diseño del convertidor. En la figura aparece un convertidor con bastidor tamaño R2. La estructura de los diferentes bastidores R0 a R4 varía ligeramente. Con cubiertas (R2) Sin cubiertas (R2) Salida de refrigeración por la cubierta...
  • Página 27: Conexiones De Alimentación E Interfaces De Control

    Principio de funcionamiento y descripción del hardware 27  Conexiones de alimentación e interfaces de control El siguiente diagrama proporciona una visión general de las conexiones. Las conexiones de E/S son configurables mediante los parámetros. Véase el capítulo Macros de aplicación en la página para las conexiones de E/S de las diferentes macros y el capítulo...
  • Página 28: Etiqueta De Designación De Tipo

    A, B, C, ... para el número de revisión del producto XXXX: Entero que se inicia cada semana a partir de 0001 5 Código MRP ABB del convertidor 6 Marcado CE y marcados C-Tick, C-UL US y RoHS (la etiqueta de su convertidor muestra el marcado aplicable en su caso).
  • Página 29: Etiqueta De Designación De Tipo

    R708 = Manual del usuario del ACS310 en español (3AUA0000048401 [ES]) El ACS310 es compatible con paneles que cuentan con las revisiones del panel y las versiones de firmware del panel siguientes. Para averiguar la versión de firmware y de revisión de su panel, véase la página 74.
  • Página 30 30 Principio de funcionamiento y descripción del hardware...
  • Página 31: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica 31 Instalación mecánica Contenido de este capítulo Este capitulo explica cómo se debe comprobar el lugar de instalación, desembalar y verificar el convertidor, y llevar a cabo su instalación mecánica. Comprobación del lugar de instalación El convertidor se puede instalar en pared o en armario. Compruebe los requisitos de protección por si es necesario usar la opción NEMA 1 en instalaciones en pared (véase el capítulo Datos técnicos...
  • Página 32: Requisitos Del Emplazamiento De Instalación

    32 Instalación mecánica  Requisitos del emplazamiento de instalación Condiciones de funcionamiento Véase el capítulo Datos técnicos en la página acerca de las condiciones de funcionamiento permitidas para el convertidor de frecuencia. Pared La pared debe presentar la máxima verticalidad y uniformidad posibles, ser de material ignífugo y lo bastante resistente para soportar el peso del convertidor.
  • Página 33: Desembalaje

    Instalación mecánica 33 Desembalaje El convertidor de frecuencia (1) se entrega en un embalaje que también contiene los siguientes elementos (en la figura se muestra el tamaño de bastidor R2): • bolsa de plástico (2) con la placa de fijación (usada también para los cables de E/S en los bastidores R3 y R4), la placa de fijación de E/S (para bastidores R0 a R2), abrazaderas y tornillos •...
  • Página 34: Instalación

    34 Instalación mecánica Instalación Las instrucciones que contiene este manual se refieren a convertidores con grado de protección IP20. Para cumplir los requisitos de NEMA 1, use el kit opcional MUL1-R1, MUL1-R3 o MUL1-R4 que se suministra junto con las instrucciones de instalación multilingües (3AFE68642868, 3AFE68643147 o 3AUA0000025916, respectivamente).
  • Página 35 Instalación mecánica 35 3. Coloque el convertidor en la pared con la ayuda de los tornillos fijados en el paso anterior. 4. Apriete los tornillos de modo que queden bien fijados a la pared. Instalación sobre guía DIN 1. Encastre el convertidor en la guía. Para separarlo, pulse la palanca de liberación que se encuentra en la parte superior del convertidor (1b).
  • Página 36: Atornillamiento De Las Placas De Fijación

    36 Instalación mecánica  Atornillamiento de las placas de fijación 1. Atornille la placa de fijación a la placa situada en la parte inferior del convertidor con los tornillos suministrados. 2. Atornille la placa de fijación de E/S a la placa de fijación (bastidores R0 a R2) con los tornillos suministrados.
  • Página 37: Planificación De La Instalación Eléctrica

    Nota: La instalación debe diseñarse y efectuarse siempre conforme a las leyes y la normativa vigentes. ABB no asume ninguna responsabilidad por una instalación que incumpla las leyes locales u otras normativas. Además, si no se respetan las recomendaciones efectuadas por ABB, es posible que el convertidor de frecuencia presente anomalías que no cubre la garantía.
  • Página 38: Selección Del Dispositivo De Desconexión De La Alimentación (Red)

    38 Planificación de la instalación eléctrica Selección del dispositivo de desconexión de la alimentación (red) Instale un dispositivo de desconexión de alimentación accionado manualmente (red) entre la fuente de alimentación de CA y el convertidor de frecuencia. El dispositivo de desconexión debe ser de un tipo que pueda bloquearse en posición abierta para la instalación y las tareas de mantenimiento.
  • Página 39: Selección De Los Cables De Potencia

    Planificación de la instalación eléctrica 39 Selección de los cables de potencia  Reglas generales Los cables de potencia de entrada y de motor deben dimensionarse de conformidad con la normativa local. • Los cables de potencia de entrada y de motor deben poder transportar las intensidades de carga correspondientes.
  • Página 40: Otros Tipos De Cables De Potencia

    40 Planificación de la instalación eléctrica  Otros tipos de cables de potencia A continuación se presentan otros tipos de cable de potencia que pueden usarse con el convertidor. Cables de motor Nota: Se necesita un conductor PE (también recomendado para cables de independiente si la conductividad del alimentación) apantallamiento del cable no es suficiente...
  • Página 41: Requisitos Adicionales En Ee.uu

    Planificación de la instalación eléctrica 41  Requisitos adicionales en EE.UU. Si no se emplea un conducto metálico, se recomienda el uso de un cable de potencia apantallado o de un cable con armadura de aluminio ondulado continuo de tipo MC y con tierras simétricas para los cables de motor.
  • Página 42: Cable De Relé

    El cable que conecta el panel de control con el convertidor en el funcionamiento a distancia no debe sobrepasar los 3 m (10 ft). En los kits opcionales del panel de control se utiliza el tipo de cable probado y ratificado por ABB. Recorrido de los cables El cable de motor debe instalarse apartado de otros recorridos de cables.
  • Página 43: Planificación De La Instalación Eléctrica

    Planificación de la instalación eléctrica 43 A continuación se muestra un diagrama del recorrido de los cables. Cable de motor mín. 300 mm (12 in) Convertidor Cable de potencia Cable de motor Cable de potencia de entrada 90° mín. 200 mm (8 in) mín.
  • Página 44: Protección Del Convertidor, Del Cable De Potencia De Entrada, Del Motor Y Del Cable De Motor En Situaciones De Cortocircuito Y Contra Sobrecargas Térmicas

    44 Planificación de la instalación eléctrica Protección del convertidor, del cable de potencia de entrada, del motor y del cable de motor en situaciones de cortocircuito y contra sobrecargas térmicas  Protección del convertidor y el cable de potencia de entrada en situaciones de cortocircuito Disponga la protección de acuerdo con las indicaciones siguientes.
  • Página 45: Protección Del Motor Contra Sobrecarga Térmica

    Utilización de interruptores diferenciales (RCD) con el convertidor Los convertidores ACS310-03x son aptos para ser utilizados con interruptores diferenciales de Tipo B. También pueden aplicarse otras medidas de protección en caso de contacto directo o indirecto, como es la separación del entorno mediante aislamiento doble o reforzado o aislamiento del sistema de alimentación con un...
  • Página 46: Protección De Los Contactos De Las Salidas De Relé

    46 Planificación de la instalación eléctrica Protección de los contactos de las salidas de relé Las cargas inductivas (relés, contactores, motores) causan oscilaciones de tensión cuando se desconectan. Equipe las cargas inductivas con circuitos de atenuación de ruidos (varistores, filtros RC [CA] o diodos [CC]) para minimizar las emisiones EMC durante la desconexión.
  • Página 47: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 47 Instalación eléctrica Contenido de este capítulo Este capítulo explica cómo se debe comprobar el aislamiento del conjunto y la compatibilidad con redes IT (sin conexión a tierra) y redes TN (con conexión a tierra en un vértice), así como la conexión de los cables de potencia, de los cables de control y del bus de campo integrado.
  • Página 48: Comprobación Del Aislamiento Del Conjunto

    500 V CC. La ohmios resistencia de aislamiento de un motor ABB debe ser superior a 100 Mohmios (valor de referencia a 25 °C o 77 °F). En cuanto a la resistencia de aislamiento de otros motores, véanse las instrucciones del fabricante.
  • Página 49: Comprobación De La Compatibilidad Con Redes It (Sin Conexión A Tierra) Y Redes Tn Con Conexión A Tierra En Un Vértice

    1. Si dispone de una red IT sin conexión a tierra o TN con conexión a tierra en un vértice, desconecte el filtro EMC interno mediante la extracción del tornillo EMC. Para convertidores trifásicos tipo U (con código de tipo ACS310-03U-), el tornillo EMC ya está extraído de fábrica y se ha sustituido por un tornillo de plástico.
  • Página 50: Conexión De Los Cables De Alimentación

    50 Instalación eléctrica Conexión de los cables de alimentación  Diagrama de conexiones Convertidor ENTRADA SALIDA U1 V1 W1 U2 V2 W2 Si desea consultar otras alternativas, véase el apartado Selección del dispositivo de desconexión de la alimentación (red) en la página 38.
  • Página 51: Procedimiento De Conexión

    Instalación eléctrica 51  Procedimiento de conexión 1. Fije los conductores de tierra (PE) del cable de potencia de entrada bajo la grapa de conexión a tierra. Conecte los conductores de fase a los terminales U1, V1 y W1. Utilice un par de apriete de 0,8 N·m (7 lbf·in) para bastidores R0...R2, de 1,7 N·m (15 lbf·in) para bastidores R3 y de 2,5 N·m (22 lbf·in) para bastidores R4.
  • Página 52: Conexión De Los Cables De Control

    52 Instalación eléctrica Conexión de los cables de control  Terminales de E/S La figura siguiente muestra los terminales de E/S. El par de apriete es de 0,4 N·m (3,5 lbf·in). X1A: X1B: J701 1: SCR 17: SRCOM 2: EA1 18: SRNC 3: GND 19: SRNO...
  • Página 53 Instalación eléctrica 53 Selección de intensidad y de tensión para las entradas analógicas El conmutador S1 selecciona la tensión (0 [2]…10 V / -10…10 V) o intensidad (0 [4]…20 mA / -20…20 mA) como los tipos de señal para las entradas analógicas EA1 y EA2.
  • Página 54 54 Instalación eléctrica Fuente de alimentación externa para entradas digitales Para utilizar una alimentación de +24 V externa para las entradas digitales, véase la figura a continuación. Conexión PNP (fuente) Conexión NPN (disipador) 9 +24V 9 +24V +24 V CC 10 GND 10 GND 0 V CC...
  • Página 55 Instalación eléctrica 55 Nota: El sensor se alimenta a través de su salida de intensidad y el convertidor suministra la tensión de alimentación (+24 V). Así, la señal de salida debe ser de 4…20 mA, no de 0…20 mA. Sensor/transmisor de tres hilos (0)4…20 mA Medición o referencia del valor actual del proceso, 0(4)…20 mA, R...
  • Página 56: Diagrama De Conexiones De E/S Por Defecto

    173. Para más información acerca de otras macros, véase el capítulo Macros de aplicación en la página 107. Las conexiones de E/S por defecto de la macro estándar ABB se indican en la figura que aparece a continuación: Pantalla del cable de señal (apantallamiento) 1…10 Referencia de frecuencia externa: 0…10 V...
  • Página 57 Instalación eléctrica 57 Véase el grupo de parámetros 12 VELOC 0 = tiempos de rampa según los parámetros CONSTANTES: 2202 y 2203. 1 = tiempos de rampa según los parámetros ED3 ED4 Funcionamiento (parámetro) 2205 y 2206. Velocidad ajustada a través de Conexión a tierra a 360º...
  • Página 58: Procedimiento De Conexión

    58 Instalación eléctrica  Procedimiento de conexión 1. Retire la cubierta de terminales presionando el hueco mientras desliza la cubierta hasta sacarla del bastidor. 2. Señales digitales: pele el aislamiento externo del cable de señal digital 360º y conecte a tierra la pantalla expuesta bajo la grapa. 3.
  • Página 59: Conexión Del Bus De Campo Integrado

    Instalación eléctrica 59 Conexión del bus de campo integrado El bus de campo integrado se conecta al convertidor a través de la EIA-485 o RS-232.  Diagrama de conexiones EIA-485 La siguiente figura muestra conexiones alternativas. J701 GND_A 23 SCR Pantalla del cable del bus de campo 24 B Positiva...
  • Página 60 60 Instalación eléctrica...
  • Página 61: Lista De Comprobación De La Instalación

    Lista de comprobación de la instalación 61 Lista de comprobación de la instalación Comprobación de la instalación Compruebe la instalación mecánica y eléctrica del convertidor de frecuencia antes de la puesta en marcha. Repase la lista de comprobación siguiente junto con otra persona.
  • Página 62 62 Lista de comprobación de la instalación Compruebe que: La tensión de alimentación de entrada coincida con la tensión nominal de entrada del convertidor. Las conexiones a la alimentación de entrada de U1, V1 y W1, así como sus pares de apriete, sean correctos.
  • Página 63: Puesta En Marcha Y Control Con E/S

    Puesta en marcha y control con E/S 63 Puesta en marcha y control con E/S Contenido de este capítulo El capítulo proporciona instrucciones acerca de cómo: • efectuar la puesta en marcha • arrancar, detener, cambiar la dirección de giro y ajustar la velocidad del motor a través de la interfaz de E/S En este capítulo se facilita una descripción breve del uso del panel de control para llevar a cabo estas tareas.
  • Página 64: Cómo Poner En Marcha Del Convertidor Sin Panel De Control

    64 Puesta en marcha y control con E/S Nota: Por defecto, el parámetro 1611 VISTA PARAMETROS se encuentra ajustado en 2 (VISTA CORTA), y le permite ver todas las señales actuales y parámetros. Para poder visualizar todas las señales actuales y parámetros, ajuste el parámetro 1611 VISTA PARAMETROS (VISTA...
  • Página 65: Cómo Realizar Una Puesta En Marcha Manual

    Puesta en marcha y control con E/S 65  Cómo realizar una puesta en marcha manual Para realizar la puesta en marcha manual, puede utilizar el Panel de control básico o el Panel de control asistente. Las instrucciones facilitadas a continuación son válidas para ambos paneles de control, pero las pantallas mostradas corresponden al panel de control básico, a menos que la indicación tan sólo sea aplicable al panel de control asistente.
  • Página 66 Por ABB Motors ejemplo, si la velocidad nominal del motor es de 1.470 rpm en la placa, el ajuste del valor del motor M2AA 200 MLA 4 parámetro...
  • Página 67 9902 9902) según cómo están conectados los cables de control. El valor de fábrica 1 (ESTAND ABB) es adecuado en la mayoría de los casos. DIRECCIÓN DE GIRO DEL MOTOR Compruebe la dirección de giro del motor. • Si el convertidor se encuentra en control...
  • Página 68 68 Puesta en marcha y control con E/S • Para invertir las fases, cambie el valor del 9914 parámetro 9914 al valor opuesto, es decir de 0 (NO) a 1 (SI), o viceversa. • Verifique su trabajo suministrando alimentación de entrada y repitiendo la comprobación como se ha descrito anteriormente.
  • Página 69: Cómo Realizar Una Puesta En Marcha Guiada

    Puesta en marcha y control con E/S 69  Cómo realizar una puesta en marcha guiada Para realizar la puesta en marcha guiada, requerirá el Panel de control asistente. Antes de empezar, asegúrese de que dispone de los datos de la placa de características del motor.
  • Página 70 70 Puesta en marcha y control con E/S Seleccione la macro de aplicación según la cual EDICIÓN PAR están conectados los cables de control. 9902 MACRO DE APLIC ESTAND ABB SALIR 00:00 GUARDAR Continúe con la configuración de la aplicación. Tras ELECCION ¿Desea continuar con...
  • Página 71 Puesta en marcha y control con E/S 71 COMPROBACIÓN FINAL Después de efectuar el ajuste en su totalidad, compruebe que no existan fallos o alarmas en pantalla y que el LED del panel esté iluminado en verde y no parpadee. El convertidor ya está...
  • Página 72: Cómo Controlar El Convertidor A Través De La Interfaz De E/S

    Diagrama de conexiones de E/S por defecto conectadas según el diagrama de conexiones en la página 56. facilitado para la Macro Estándar ABB. Compruebe que el convertidor se encuentre en En control remoto, la pantalla del panel muestra el texto REM.
  • Página 73: Paneles De Control

    Acerca de los paneles de control Utilice un panel de control para controlar el ACS310, leer datos de estado y ajustar parámetros. El convertidor de frecuencia funciona con cualquiera de los dos tipos de panel de control: •...
  • Página 74: Alcance

    Para averiguar la revisión del panel, mire en la etiqueta que se encuentra en la parte trasera del panel. A continuación se muestra una etiqueta de ejemplo con la explicación de su contenido. ABB Oy, ACS-CP-A S/N M0935E0001 RoHS 1 Código de tipo del panel 2 Número de serie en el formato MYYWWRXXXX, donde...
  • Página 75: Sinopsis

    Paneles de control 75  Sinopsis La tabla siguiente resume las funciones de las teclas y las pantallas del Panel de control básico. N.º Uso 1 Pantalla LCD – Se divide en cinco áreas: a. Parte superior izquierda – Lugar de control: LOC: el control del convertidor es local, es decir, desde el panel de control.
  • Página 76: Manejo

    76 Paneles de control  Manejo El panel de control funciona mediante menús y teclas. Puede seleccionar una opción, por ejemplo, modo de funcionamiento o parámetro, desplazando las teclas de flecha hasta que la opción sea visible en la pantalla y pulsando a continuación la tecla Con la tecla , puede volver al nivel anterior de funcionamiento sin guardar los...
  • Página 77: Cómo Poner En Marcha, Detener Y Cambiar Entre Control Remoto Y Control Local

    Paneles de control 77 Cómo determinar la versión de firmware del panel Paso Acción Pantalla Si la alimentación está conectada, desconéctela. Mantenga pulsada la tecla mientras conecta la X X X alimentación y lea la versión de firmware del panel mostrada en la pantalla.
  • Página 78: Cómo Cambiar La Dirección De Giro Del Motor

    78 Paneles de control Paso Acción Pantalla • Para arrancar el convertidor en control local, pulse El texto FWD o REV en la línea inferior empieza a destellar rápidamente. Deja de destellar cuando el convertidor alcanza el punto de ajuste. Cómo cambiar la dirección de giro del motor Puede cambiar la dirección de giro del motor en cualquier modo.
  • Página 79: Modo De Salida

    Paneles de control 79  Modo de Salida En el Modo de Salida, puede: • supervisar valores actuales de hasta tres señales del grupo 01 DATOS FUNCIONAM, una señal a la vez • efectuar la puesta en marcha y el paro, modificar la dirección y cambiar entre control local y remoto.
  • Página 80: Modo De Referencia

    80 Paneles de control  Modo de Referencia En el Modo de Referencia, puede: • configurar la frecuencia externa • efectuar la puesta en marcha y el paro, modificar la dirección y cambiar entre control local y remoto. Cómo configurar la referencia de frecuencia Paso Acción Pantalla Para acceder al Menú...
  • Página 81: Modo De Parámetro

    Paneles de control 81  Modo de Parámetro En el modo de Parámetro, puede: • ver y cambiar valores de parámetros • seleccionar y modificar las señales mostradas en el modo de Salida • efectuar la puesta en marcha y el paro, modificar la dirección y cambiar entre control local y remoto.
  • Página 82 82 Paneles de control Cómo seleccionar las señales monitorizadas Paso Acción Pantalla Puede seleccionar qué señales se monitorizan en el modo de Salida y cómo se visualizan con los parámetros del grupo 34 PANTALLA PANEL. Véase la página para obtener instrucciones detalladas sobre el cambio de los valores de parámetros.
  • Página 83 Paneles de control 83 Paso Acción Pantalla Seleccione el escalado para las señales especificando los valores de visualización mínimo y máximo. Esto no tiene efecto si el parámetro 3404/3411/3418 se ajusta a 9 (DIRECTO). Para más detalles, véanse los parámetros 3406 y 3407.
  • Página 84: Modo De Copia

    84 Paneles de control  Modo de Copia El Panel de control básico puede almacenar una serie completa de parámetros del convertidor y hasta dos series de parámetros de usuario del convertidor en el panel de control. La carga y descarga se puede llevar a cabo en control local. La memoria del panel de control es permanente.
  • Página 85: Cómo Cargar Y Descargar Parámetros

    Paneles de control 85 Cómo cargar y descargar parámetros En cuanto a las funciones de carga y descarga disponibles, véase la información anterior. Observe que el convertidor debe estar en control local para la carga y la descarga. Paso Acción Pantalla Para acceder al menú...
  • Página 86: Panel De Control Asistente

    86 Paneles de control Panel de control asistente  Características El Panel de control asistente tiene las siguientes características: • panel de control alfanumérico con una pantalla LCD • selección de idioma para la pantalla • asistente de arranque para facilitar la puesta a punto del convertidor •...
  • Página 87: Sinopsis

    Paneles de control 87  Sinopsis La tabla siguiente resume las funciones de las teclas y las pantallas del Panel de control asistente N.º Uso LED de estado – Verde para el funcionamiento normal. Si el LED parpadea, o está en rojo, 49.1Hz consulte el apartado LEDs...
  • Página 88: Funcionamiento

    88 Paneles de control Línea de estado La línea superior de la pantalla LCD muestra la información de estado básica del convertidor de frecuencia. 49,1Hz MENU PRPAL N.º Campo Alternativas Significado Lugar de control El control del convertidor es local, es decir, desde el panel de control.
  • Página 89: Parametros

    Paneles de control 89 restaurarlo en el modo de Salida o Fallo (véase el capítulo Análisis de fallos en la página 335). Inicialmente el panel se encuentra en modo de Salida, en 49,1Hz 49 1 Hz el cual es posible efectuar la puesta en marcha y el paro, 0 5 A cambiar la dirección, cambiar entre control remoto y local, 10 7 %...
  • Página 90 90 Paneles de control Cómo obtener ayuda Paso Acción Pantalla Pulse para leer el texto de ayuda sensible al GRUPOS PARAM 10 contexto del elemento resaltado. 01 DATOS FUNCIONAM 03 SEÑALES ACT BC 04 HISTORIAL FALLOS 10 MARCHA/PARO/DIR 11 SELEC REFERENCIA SALIR 00:00 Si existe texto de ayuda para el elemento, se muestra en...
  • Página 91 Paneles de control 91 Cómo poner en marcha, detener y cambiar entre control remoto y control local Puede efectuar la puesta en marcha y el paro y cambiar entre control local y remoto en cualquier modo. Para poder poner en marcha o detener el convertidor, éste debe estar en control local.
  • Página 92: Modo De Salida

    92 Paneles de control  Modo de Salida En el Modo de Salida, puede: • supervisar valores actuales, hasta tres señales del grupo 01 DATOS FUNCIONAM • cambiar la dirección de giro del motor • configurar la frecuencia externa • ajustar el contraste de la pantalla •...
  • Página 93: Modo De Parámetro

    Paneles de control 93 Cómo configurar la referencia de frecuencia Paso Acción Pantalla Si no se encuentra en el modo de Salida, pulse SALIR 49,1Hz repetidamente hasta llegar a dicho modo. 49 1 Hz 0 5 A 10 7 % 00:00 MENU Si el convertidor se encuentra en control remoto (se...
  • Página 94: Macro De Aplic Estand Abb

    Seleccione el parámetro adecuado con las teclas PARAMETROS . El valor actual del parámetro se muestra debajo 9901 IDIOMA 9902 MACRO DE APLIC del parámetro seleccionado. ESTAND ABB 9905 TENSION NOM MOT 9906 INTENS NOM MOT SALIR 00:00 EDITAR EDITAR...
  • Página 95: Form Dsp Salida1 Directo

    Paneles de control 95 Cómo seleccionar las señales monitorizadas Paso Acción Pantalla Puede seleccionar qué señales se supervisan en el EDICION PAR modo de salida y cómo se visualizan con los parámetros 3401 PARAM SEÑAL 1 del grupo 34 PANTALLA PANEL.
  • Página 96: Modo De Asistentes

    96 Paneles de control  Modo de Asistentes Al encender por vez primera el convertidor de frecuencia, el Asistente de arranque le guía en la configuración de los parámetros básicos. El Asistente de arranque está formado por varios asistentes, cada uno de ellos responsable de la especificación de una serie de parámetros relacionada como, por ejemplo, el ajuste del motor o el control PID.
  • Página 97 Paneles de control 97 Paso Acción Pantalla • Para especificar un nuevo valor, pulse las teclas EDICION PAR 9905 TENSION NOM MOT 240 V SALIR 00:00 GUARDAR • Para pedir información acerca del parámetro AYUDA solicitado, pulse la tecla . Desplace el texto de Ajustar exactamente como indica la placa del motor.
  • Página 98: Modo Parámetros Modificados

    98 Paneles de control  Modo Parámetros modificados En el modo de Parámetros modificados, puede: • ver una lista de todos los parámetros que se han modificado a partir de los valores de fábrica de las macros • cambiar estos parámetros •...
  • Página 99: Modo Registrador De Fallos

    Paneles de control 99  Modo Registrador de fallos En el modo de Registrador de fallos, puede: • ver el historial de fallos del convertidor con un máximo de diez fallos (tras una desconexión, sólo se guardan en memoria los tres últimos fallos) •...
  • Página 100: Modo Fecha Y Hora

    100 Paneles de control  Modo Fecha y hora En el modo de Fecha y Hora, puede: • mostrar u ocultar el reloj • cambiar los formatos de visualización de la fecha y la hora • ajustar la fecha y la hora •...
  • Página 101: Modo De Copia De Seguridad De Parámetros

    Paneles de control 101 Paso Acción Pantalla • Para especificar la hora, seleccione AJUSTAR HORA AJUST HORA en el menú y pulse . Especifique las horas con las ACEPTAR teclas , y pulse A continuación, 15:41 ACEPTAR especifique los minutos. Pulse para guardar o CANCELAR para cancelar los cambios realizados.
  • Página 102 102 Paneles de control En el modo de Copia de seguridad de parámetros, puede: • Copiar todos los parámetros del convertidor al panel de control (CARGAR A PANEL). Esto incluye todos las series de usuario y los parámetros internos (no ajustables por el usuario) definidos. •...
  • Página 103 Paneles de control 103 Cómo cargar y descargar parámetros En cuanto a las funciones de carga y descarga disponibles, véase la información anterior. Observe que el convertidor debe estar en control local para la carga y la descarga. Paso Acción Pantalla MENU Vaya al menú...
  • Página 104 Seleccione INFO BACKUP en el menú Salvar param INFO BACKUP con las teclas , y pulse . La pantalla TIPO DE CONVERTIDOR ACS310 muestra la información siguiente acerca del convertidor 3304 ESPECIF UNIDAD en el que se efectuó la copia de seguridad: 9A74i 3301 VERSION DE FW...
  • Página 105: Modo De Ajustes De E/S

    Paneles de control 105  Modo de Ajustes de E/S En el modo de Ajustes de E/S, puede: • comprobar los ajustes de parámetros relacionados con cualquier terminal de E/S • editar el ajuste de parámetros. Por ejemplo, si “1103: REF1" está listado bajo Aen1 (entrada analógica 1), es decir, el parámetro 1103 SELEC REF1 tiene el...
  • Página 106 106 Paneles de control...
  • Página 107: Macros De Aplicación

    Macros de aplicación 107 Macros de aplicación Contenido de este capítulo Este capítulo describe las macros de aplicación. Para cada una se presenta un diagrama de conexiones que muestra las conexiones de control por defecto (E/S digitales y analógicas). También se explica cómo guardar una macro de usuario y cómo recuperarla.
  • Página 108 108 Macros de aplicación El ACS310 dispone de ocho macros estándar y dos macros de usuario. La tabla siguiente contiene un resumen de las macros y describe las aplicaciones adecuadas. Macro Aplicaciones adecuadas ESTAND ABB Aplicaciones de control de velocidad ordinarias en las que se utilizan ninguna, una, dos o tres velocidades constantes.
  • Página 109: Resumen De Conexiones De E/S De Las Macros De Aplicación

    Macros de aplicación 109 Resumen de conexiones de E/S de las macros de aplicación La tabla siguiente presenta un resumen de las conexiones de E/S por defecto de todas las macros de aplicación. Entrada/ Macro salida ESTAND 3 hilos Alterna Potenció- Manual/ control control...
  • Página 110: Macro Estándar Abb

    110 Macros de aplicación Macro Estándar ABB Es la macro por defecto. Proporciona una configuración de E/S de cometido general con tres velocidades constantes. Los valores de parámetros son los valores predeterminados definidos en el apartado Todos los parámetros en la página 186.
  • Página 111: Macro 3 Hilos

    Macros de aplicación 111 Macro 3 hilos Esta macro se utiliza cuando la unidad se controla mediante botones momentáneos. Proporciona tres velocidades constantes. Para habilitarla, ajuste el valor del parámetro 9902 MACRO DE APLIC a 2 (3-HILOS). Para los valores por defecto de los parámetros, véase Valores por defecto con diferentes macros en la página 173.
  • Página 112: Macro Alterna

    112 Macros de aplicación Macro alterna Esta macro ofrece una configuración de E/S adaptada a una secuencia de señales de control de ED utilizadas cuando se alterna el sentido de rotación del motor. Para habilitarla, ajuste el valor del parámetro 9902 MACRO DE APLIC a 3 (ALTERNA).
  • Página 113: Macro Potenciómetro Del Motor

    Macros de aplicación 113 Macro potenciómetro del motor Esta macro proporciona una interfaz rentable para PLC que varíen la velocidad (frecuencia de salida) del motor empleando solamente señales digitales. Para habilitarla, ajuste el valor del parámetro 9902 MACRO DE APLIC (POTENC MOT).
  • Página 114: Macro Manual/Auto

    114 Macros de aplicación Macro Manual/auto Esta macro se puede utilizar cuando se necesite el cambio entre dos dispositivos de control externo. Para habilitarla, ajuste el valor del parámetro 9902 MACRO DE APLIC a 5 (MANUAL/AUTO). Para los valores por defecto de los parámetros, véase Valores por defecto con diferentes macros en la página 173.
  • Página 115: Macro Control Pid

    Macros de aplicación 115 Macro Control PID Esta macro proporciona ajustes de parámetros para sistemas de control en bucle cerrado como el control de presión, control de flujo, etc. El control también puede cambiarse a control de velocidad mediante una entrada digital. Para habilitarla, ajuste el valor del parámetro 9902 MACRO DE APLIC (CONTROL...
  • Página 116: Macro Control Pfc

    116 Macros de aplicación Macro control PFC Esta macro proporciona ajustes de parámetros para aplicaciones de control de bombas y ventiladores (PFC). Para habilitarla, ajuste el valor del parámetro 9902 MACRO DE APLIC (CONTROL PFC). Para los valores por defecto de los parámetros, véase el apartado Valores por defecto con diferentes macros en la página 173.
  • Página 117: Macro Control Spfc

    Macros de aplicación 117 Macro Control SPFC Esta macro proporciona ajustes de parámetros para aplicaciones de control de bombas y ventiladores (SPFC) con una función de arranque suave. Para habilitarla, ajuste el valor del parámetro 9902 MACRO DE APLIC a 15 (SPFC CONTROL).
  • Página 118: Macros De Usuario

    118 Macros de aplicación Macros de usuario Además de las macros de aplicación estándar, es posible crear dos macros de usuario. La macro de usuario permite guardar la configuración de los parámetros incluido el grupo 99 DATOS DE PARTIDA en la memoria permanente, y recuperar los datos en otro momento.
  • Página 119: Macro Modbus Ac500

    Macro Modbus AC500 La macro de aplicación Modbus AC500 configura la comunicación y los parámetros de control del convertidor de frecuencia ACS310. La macro está disponible en convertidores ACS310 con una versión de Manual de firmware 4.050 o posterior. Para activar la macro, ajuste el parámetro...
  • Página 120 VEL TRANSM BCI (19,2 kbit/s) 5304 PARIDAD BCI 1 (8N1) 5305 PERFIL CTRL BCI (ABB DRV FULL) 5310 PAR BCI 10 5311 PAR BCI 11 5312 PAR BCI 12 Nota: La dirección de esclavo por defecto del convertidor es 2 (parámetro...
  • Página 121: Funciones Del Programa

    Funciones del programa 121 Funciones del programa Contenido de este capítulo El capítulo describe las funciones del programa. Para cada una de ellas, hay una lista de ajustes de usuario, señales actuales y mensajes de alarma y fallo relacionados. Asistente de arranque ...
  • Página 122: Orden Predeterminado De Las Tareas

    Selección de Tareas predeterminadas aplicación ESTAND ABB Selección de idioma, Ajuste del motor, Aplicación, Módulos opcionales, Control de velocidad EXT1, Control de velocidad EXT2, Control de Marcha/Paro, Funciones temporizadas, Protecciones, Señales de salida 3-HILOS Selección de idioma, Ajuste del motor, Aplicación, Módulos...
  • Página 123: Lista De Las Tareas Y Los Parámetros Relevantes Del Convertidor

    Funciones del programa 123  Lista de las tareas y los parámetros relevantes del convertidor En función de la selección efectuada en la tarea Aplicación (parámetro 9902 MACRO APLIC), el Asistente de arranque decide qué tareas subsiguientes sugiere. Nombre Descripción Ajustar parámetros Selecc.
  • Página 124 124 Funciones del programa Nombre Descripción Ajustar parámetros Señales de salida Selección de las señales indicadas a Grupo 14 SALIDAS DE través de la salida de relé SR1 o, si se RELE utiliza el módulo de extensión de salidas de relé MREL, SR2…SR4. Selección de las señales indicadas a Grupo 15 SALIDAS...
  • Página 125: Contenido De Las Pantallas Del Asistente

    Funciones del programa 125  Contenido de las pantallas del asistente Existen dos tipos de pantallas en el Asistente de arranque: pantallas principales y pantallas de información. Las primeras instan al usuario a que facilite información. El asistente avanza por las pantallas principales. Las pantallas de información contienen textos de ayuda relativos a las pantallas principales.
  • Página 126: Control Local

    126 Funciones del programa  Control local Los comandos de control se facilitan desde el teclado del panel de control cuando el convertidor se halla en control local. LOC indica control local en la pantalla del panel. Panel de control asistente Panel de control básico 49.1Hz 49 1 Hz...
  • Página 127: Ajustes

    Funciones del programa 127  Ajustes Tecla del panel Información adicional LOC/REM Selección entre control local y externo (remoto) Parámetro 1102 Selección entre EXT1 EXT2 1001/1002 Fuente de marcha, paro y dirección para EXT1/EXT2 1103/1106 Fuente de referencia para EXT1/EXT2 ...
  • Página 128: Diagrama De Bloques: Fuente De Referencia Para Ext1

    128 Funciones del programa  Diagrama de bloques: Fuente de referencia para EXT1 La figura siguiente muestra los parámetros que seleccionan la interfaz para la referencia de velocidad del lugar de control externo EXT1. Selecc. EA1, EA2, ED3, ED4, ED5 EXT1 Referencia Selección de bus de...
  • Página 129: Tipos De Referencia Y Proceso

    Funciones del programa 129 Tipos de referencia y proceso El convertidor puede aceptar diversas referencias además de la entrada analógica convencional y las señales del panel de control. • La referencia del convertidor puede facilitarse con dos entradas digitales: una entrada digital aumenta la velocidad y la otra la reduce.
  • Página 130: Corrección De La Referencia

    130 Funciones del programa Corrección de la referencia En la corrección de la referencia, la referencia externa se corrige en función del valor medido de una variable de aplicación secundaria. El siguiente diagrama de bloques ilustra esta función. Selecc. Conmut. 1105 REF1 MAXIMO 2 (DIRECTO) 1108 REF2 MAXIMO...
  • Página 131: Ejemplo

    Funciones del programa 131  Ejemplo El convertidor acciona una cinta transportadora. Se controla mediante velocidad, pero también debe tenerse en cuenta la tensión de la cinta: Si la tensión medida supera el punto de ajuste de tensión, la velocidad se reduce ligeramente y viceversa. Para obtener la corrección de velocidad requerida, el usuario •...
  • Página 132: Diagnósticos

    132 Funciones del programa  Diagnósticos Señales actuales Información adicional 0120, 0121 Valores de la entrada analógica 1401 Pérdida de señal EA1/EA2 Alarma FALLO EA1 FALLO EA2 Señal de EA1/EA2 por debajo del límite de 3021 EA1 FALLO LIMIT 3022 EA2 FALLO LIMIT Fallo FALLO EA1 FALLO EA2...
  • Página 133: Entradas Digitales Programables

    Funciones del programa 133 Entradas digitales programables El convertidor dispone de cinco entradas digitales programables. Su tiempo de actualización es de 2 ms. Es posible demorar el cambio de estado de las entradas digitales con demoras definidas en el grupo 18 ENT FREC Y SAL TRA.
  • Página 134: Diagnósticos

    134 Funciones del programa Parámetro Información adicional 4406/4414 ED como fuente de la señal de conexión para conmutadores de presión de salida/entrada de la bomba 4421 ED fuente de permiso de llenado de la tubería 4601 ED como fuente de activación de la limpieza de la bomba 6403 ED como fuente de la restauración del registrador del...
  • Página 135: Entrada De Frecuencia

    Funciones del programa 135 Entrada de frecuencia La entrada digital ED5 se puede programar como entrada de frecuencia. La entrada de frecuencia (de 0 a 16 000 Hz) se puede utilizar como fuente de la señal de referencia externa. El tiempo de actualización de la entrada de frecuencia es de 50 ms.
  • Página 136: Señales Actuales

    136 Funciones del programa Señales actuales Están disponibles varias señales actuales: • Intensidad, tensión, potencia y frecuencia de salida del convertidor • Velocidad y par del motor • Tensión de CC del circuito intermedio • Lugar de control activo (LOCAL, EXT1 o EXT2) •...
  • Página 137: Funcionamiento Con Cortes De La Red

    Funciones del programa 137 Funcionamiento con cortes de la red Si se interrumpe la tensión de alimentación entrante, el convertidor permanece funcionando empleando la energía cinética del motor en giro. El convertidor sigue plenamente operativo mientras el motor gire y genere energía para el convertidor. El convertidor puede seguir funcionando tras la interrupción si el contactor principal permaneció...
  • Página 138: Desencadenantes De Mantenimiento

    138 Funciones del programa Desencadenantes de mantenimiento Se puede activar un desencadenante de mantenimiento para que muestre un aviso en la pantalla del panel cuando, por ejemplo, el consumo de potencia del convertidor supera el punto de disparo definido previamente. ...
  • Página 139: Función De Calentamiento Del Motor

    Funciones del programa 139 Función de calentamiento del motor La función de calentamiento del motor permite inyectar intensidad de CC en el motor para mantenerlo caliente con bajas temperaturas. La función puede habilitarse con el parámetro 2104 RETENCION POR CC. La fuente para activar la función se selecciona con el parámetro 2115 PRECAL.
  • Página 140: Ajustes

    140 Funciones del programa  Ajustes Grupo de parámetros 12 VELOC CONSTANTES La velocidad constante 7 (1208 VELOC CONST 7) también se utiliza para las funciones de fallo. Véase el grupo de parámetros 30 FUNCIONES FALLOS.
  • Página 141: Relación U/F Personalizada

    Funciones del programa 141 Relación U/f personalizada El usuario puede definir una curva U/f (tensión de salida como una función de la frecuencia). Esta relación personalizada sólo se utiliza en aplicaciones especiales en que no basta con las relaciones U/f lineales y cuadráticas (p. ej., cuando se necesita potenciar el par de arranque del motor).
  • Página 142: Compensación Ir

    142 Funciones del programa Compensación IR Cuando se activa la compensación IR, el Tensión de motor convertidor aporta un sobrepar de tensión al motor a bajas velocidades. La compensación IR Compensación IR es útil en aplicaciones que requieren un elevado par de arranque.
  • Página 143: Protección Térmica Del Motor

    Funciones del programa 143 Ajustes Parámetros 3010 FUNCION BLOQUEO…3012 TIEMPO BLOQUEO  Protección térmica del motor Se puede proteger el motor frente a un sobrecalentamiento activando la función de Protección térmica del motor. El convertidor calcula la temperatura del motor partiendo de las siguientes suposiciones: 1.
  • Página 144: Cableado Incorrecto

    144 Funciones del programa  Cableado incorrecto Define el funcionamiento cuando se detecta una conexión incorrecta del cable de potencia de entrada. Ajustes Parámetro 3023 FALLO CABLE  Pérdida de fase de entrada Los circuitos de protección de pérdida de fase de entrada supervisan el estado de la conexión del cable de potencia de entrada mediante la detección del rizado del circuito intermedio.
  • Página 145: Límites De Funcionamiento

    Funciones del programa 145 Límites de funcionamiento El convertidor dispone de límites ajustables para la frecuencia de salida, la intensidad (máxima) y la tensión de CC.  Ajustes Grupo de parámetros 20 LIMITES Límite de potencia La limitación de potencia se utiliza para proteger el puente de entrada y el circuito intermedio de CC.
  • Página 146: Diagnósticos

    146 Funciones del programa  Diagnósticos Señales actuales Información adicional 1001/1002 Marcha/paro EXT1/EXT2 según las funciones de supervisión 1401 Estado de la supervisión mediante SR 1 1402/1403/1410 Estado de supervisión mediante SR 2…4. Sólo con opción MREL-01 1805 Estado de la supervisión mediante SD 4022/4122 Inicio de la función dormir según las funciones de supervisión...
  • Página 147: Regulador De Proceso Pid1

    Funciones del programa 147  Regulador de proceso PID1 El PID1 tiene dos series de parámetros diferentes (40 CONJ PID PROCESO 41 CONJ PID PROCESO 2). La selección entre la serie 1 y la 2 está definida por un parámetro. En la mayoría de los casos cuando únicamente hay conectada al convertidor una señal del transductor, sólo es necesaria la serie de parámetros 1.
  • Página 148 148 Funciones del programa La figura siguiente muestra el diagrama de bloques del control de velocidad/escalar para un regulador de proceso PID1.
  • Página 149: Ajustes

    Funciones del programa 149  Ajustes Parámetro Información adicional 1101 Selección del tipo de referencia del modo de control local 1102 EXT1/EXT2 Selección 1106 Activación PID1 1107 Límite mínimo de REF2 1501 Conexión de salida del PID2 (regulador externo) a la SA 9902 Selección de la macro de control PID Grupos...
  • Página 150 150 Funciones del programa Si la presión del sistema se reduce por debajo del segundo valor de ajuste más alto, el convertidor correspondiente ayuda a incrementar la presión. Para habilitar los ajustes internos, ajuste 4010 SEL PUNTO CONSIG al valor INTERNO.
  • Página 151: Función Dormir Para El Control Pid De Proceso (Pid1)

    Funciones del programa 151 Función dormir para el control PID de proceso (PID1) La función dormir opera en un nivel de tiempo de 2 ms. El siguiente diagrama de bloques ilustra la lógica de activación/desactivación de la función dormir. Esta función sólo puede emplearse cuando el control PID está activo. Compar.
  • Página 152: Ejemplo

    152 Funciones del programa  Ejemplo El siguiente esquema temporal ilustra el funcionamiento de la función dormir. Referencia Sobretiemp dorm (4030) Sobrepres dorm (4031) Tiempo Valor actual del Demora despert (4026) proceso seleccionado Nivel despertar (4025) Tiempo Frecuencia de salida Indicación en el panel de control:...
  • Página 153: Ajustes

    Funciones del programa 153  Ajustes Parámetro Información adicional 9902 Activación del control PID 4022…4026, 4030, 4031, Ajustes de la función dormir 4122…4126, 4130, 4131  Diagnósticos Parámetro Información adicional 1401 Estado de la función dormir PID por SR 1 1402/1403/1410 Estado de la función dormir PID mediante SR 2…4.
  • Página 154: Ajustes

    154 Funciones del programa También es posible medir la temperatura del motor conectando un sensor PTC y un relé de termistores entre la alimentación de tensión de +24 V CC que ofrece el convertidor y la entrada digital. La siguiente figura muestra conexiones alternativas. Par.
  • Página 155: Funciones Temporizadas

    Funciones del programa 155 Funciones temporizadas Diversas funciones del convertidor pueden programarse en el tiempo, p. ej. el control EXT1/EXT2 y el control de marcha/paro. El convertidor ofrece: • cuatro horas de marcha y paro (HORA DE INICIO 1…HORA DE INICIO HORA DE PARO 1…HORA DE PARO •...
  • Página 156: Ejemplos

    156 Funciones del programa Un parámetro disparado por una función programada sólo se puede conectar a una función temporizada simultáneamente. 1001 COMANDOS EXT1 Función temporizada 1 1002 COMANDOS EXT2 3626 FUEN FUNC TEMP 1 1102 SELEC EXT1/EXT2 1201 SEL VELOC CONST Función temporizada 2 1209 SEL MODO TEMP 3627 FUEN FUNC TEMP 2...
  • Página 157: Ajustes

    Funciones del programa 157 Si la función temporizada está activada en modo continuo, la fecha de inicio puede ser diferente de la fecha de parada, es decir, puede continuar en funcionamiento pasada la medianoche. En el ejemplo que se muestra a continuación, el convertidor se encuentra en funcionamiento desde las 18:00 (6 p.m.) del viernes por la tarde hasta las 06:30 (6:30 a.m.) del lunes por la mañana.
  • Página 158: Curva De Carga Del Usuario

    158 Funciones del programa Curva de carga del usuario El usuario puede especificar una curva de carga (par motor como función de la frecuencia) para su supervisión. La curva se define a través de cinco puntos. La supervisión del par cae por debajo de la curva de baja carga o supera la curva de sobrecarga, o ambas.
  • Página 159: Optimizador De Energía

    Funciones del programa 159 Optimizador de energía El optimizador de energía optimiza el flujo de forma que se reduce el consumo total de energía y el nivel de ruido del motor cuando el convertidor funciona por debajo de la carga nominal. El rendimiento total (motor y convertidor) puede aumentarse de un 1% a un 10% en función de la velocidad y el par de la carga.
  • Página 160: Limpieza De La Bomba

    160 Funciones del programa Limpieza de la bomba La función de limpieza de la bomba puede utilizarse para evitar la acumulación de sólidos en las ruedas de paletas de la bomba. La función consiste en una secuencia programable de avances y retrocesos de la bomba (véase la figura a continuación) que eliminan de forma efectiva cualquier residuo que hubiese en la rueda de paletas.
  • Página 161: Analizador De Carga

    Funciones del programa 161 Analizador de carga El analizador de carga puede utilizarse para analizar el proceso del cliente y dimensionar el convertidor y el motor.  Registrador de valores pico El usuario puede seleccionar una señal (grupo 01 DATOS FUNCIONAM) para monitorizarla con el registrador de valores pico (PVL).
  • Página 162: Ajustes

    162 Funciones del programa El registrador de valores pico y el registrador de amplitud 2 pueden restaurarse mediante un método definido por el usuario. También se reinician si las señales o el tiempo del filtro del valor pico cambian.  Ajustes Parámetro Información adicional...
  • Página 163: Control Pfc Y Spfc

    Funciones del programa 163 Control PFC y SPFC  Control PFC El control de bomba y ventilador (PFC) enciende y apaga las bombas auxiliares conforme a lo requieran los cambios de capacidad. La función de autocambio alterna entre las bombas para mantener iguales sus tiempos de servicio. La función de enclavamiento permite al convertidor detectar si alguna de las bombas no se encuentra disponible (por ejemplo desconectada por mantenimiento), caso en el que en su lugar se arranca la siguiente bomba disponible.
  • Página 164: Control Spfc

    164 Funciones del programa  Control SPFC El control suave de bomba y ventilador (SPFC) se utiliza para aplicaciones de alternancia de bombas y ventiladores en las que son deseables picos de presión más bajos al conectar en línea un nuevo motor auxiliar. El SPFC es una forma sencilla de implementar el arranque suave de motores (auxiliares) directos en línea.
  • Página 165 Funciones del programa 165 1. Al arrancar, el relé SR 1 se cierra y el motor 1 se conecta a la salida del convertidor. 2. El convertidor espera durante el tiempo especificado por el parámetro 8122 RETAR MARCH PFC para garantizar que el contactor (SR 1) se ha estabilizado y empieza a modular desde la velocidad cero.
  • Página 166: Frecuencia Max

    166 Funciones del programa El valor 2 (SPFC ACTIVO) habilita la función SPFC con los motores auxiliares en marcha. El valor 3 (SPFC+AUTOCAMBIO) habilita la función SPFC sólo con los motores auxiliares parados. 12. Ajuste los tiempos de aceleración y deceleración del PFC si fuera necesario (parámetros 8124…8125).
  • Página 167 Funciones del programa 167 Señales actuales Información adicional ENTRADA BAJA, ENTRADA MUY Presión insuficiente en la entrada del ventilador/de la BAJA bomba SALIDA ALTA, SALIDA MUY ALTA Presión excesiva en la salida del ventilador/de la bomba Fallo Información adicional PAR REFNGPFC 2007 <...
  • Página 168: Ejemplo De Diagrama De Conexiones

    168 Funciones del programa  Ejemplo de diagrama de conexiones...
  • Página 169: Llenado De Tubería

    Funciones del programa 169 Llenado de tubería La función Llenado de tubería se utiliza para el arranque suave de un sistema de bomba. El sistema de tuberías se llena suavemente con agua y, cuando la presión del sistema se acerca al punto de ajuste final, el convertidor pasa al control de bucle cerrado.
  • Página 170: Rampas De Referencia De Pid

    170 Funciones del programa  Rampas de referencia de PID Una vez que la desviación de PID está por debajo del valor de ACTIVAR DEV PID, se habilita la función de rampa de referencia de PID. Los parámetros de la función de rampa de referencia de PID se encuentran en el grupo 40.
  • Página 171: Señales Actuales Y Parámetros

    Señales actuales y parámetros 171 Señales actuales y parámetros Contenido de este capítulo El capítulo describe las señales actuales y los parámetros y proporciona los valores equivalentes de bus de campo para cada señal/parámetro. También contiene una tabla con los valores por defecto de los parámetros para diferentes macros. Nota: Cuando el panel de control se encuentra en visualización abreviada de parámetros, es decir, cuando el parámetro 1611 VISTA PARAMETROS...
  • Página 172: Términos Y Abreviaturas

    172 Señales actuales y parámetros Términos y abreviaturas Término Definición Señal actual Señal medida o calculada por el convertidor. Puede ser supervisada por el usuario. No es posible el ajuste por parte del mismo. Los grupos 01...04 contienen señales actuales. Valor por defecto de un parámetro.
  • Página 173: Valores Por Defecto Con Diferentes Macros

    Señales actuales y parámetros 173 Valores por defecto con diferentes macros Cuando se cambia la macro de aplicación (9902 MACRO DE APLIC), el software actualiza los valores de los parámetros a sus valores por defecto. La siguiente tabla incluye los valores por defecto de los parámetros para diferentes macros. Para otros parámetros, los valores por defecto son los mismos para todas las macros.
  • Página 174 174 Señales actuales y parámetros Índice Nombre/ ESTAND 3-HILOS ALTERNA POTENC MANU CONTROL CONTROL SPFC MODBUS Selección CONTROL AC500 AUTO 4001 GANANCIA 4002 TIEMP 60,0 s 60,0 s 60,0 s 60,0 s 60,0 s 60,0 s 3,0 s 3,0 s 60,0 s INTEGRAC.
  • Página 175: Señales Actuales En La Visualización Abreviada De Parámetros

    Señales actuales y parámetros 175 Señales actuales en la visualización abreviada de parámetros Señales actuales en la visualización abreviada de parámetros N.º Nombre/Valor Descripción FbEq 04 HISTORIAL Historial de fallos (sólo de lectura). Véase el grupo FALLOS HISTORIAL FALLOS en la lista con todos los parámetros. 0401 ULTIMO Código del último fallo.
  • Página 176: 21 Marcha/Paro

    Debe usarse el mismo ajuste en todas las estaciones en línea. 5305 PERFIL CTRL Selecciona el perfil de comunicación. Véase el apartado ABB DRV Perfiles de comunicación en la página 325. 5306 MENSAJ Número de mensajes válidos recibidos por el convertidor.
  • Página 177: 98 Opciones

    Para Modbus: Ajusta un retardo adicional antes de que el convertidor empiece a transmitir la respuesta a la petición del maestro. 5319 PAR BCI 19 Código de control del perfil ABB (ABB DRV LIM ABB DRV 0000 hex FULL). Copia de sólo lectura del Código de control de bus de campo.
  • Página 178: Todas Las Señales Actuales

    178 Señales actuales y parámetros Todas las señales actuales Todas las señales actuales N.º Nombre/Valor Descripción FbEq 01 DATOS FUNCIONAM Señales básicas para supervisar el convertidor (sólo de lectura). 0101 VELOCIDAD & DIR Velocidad calculada del motor en rpm. Un valor 1 = 1 rpm negativo indica dirección de retroceso.
  • Página 179 Señales actuales y parámetros 179 Todas las señales actuales N.º Nombre/Valor Descripción FbEq 0127 SALIDA PID 2 Valor de salida del regulador de proceso PID2, en 1 = 0,1% porcentaje. 0128 PUNT CONSIG PID1 Señal de punto de ajuste (referencia) para el regulador de proceso PID1.
  • Página 180 180 Señales actuales y parámetros Todas las señales actuales N.º Nombre/Valor Descripción FbEq 0144 TIEM ON UNI BAJ El tiempo de encendido del panel de control del 1 = 2 s convertidor, en registros de 2 segundos (30 registros = 60 segundos).
  • Página 181: 03 Señales Act Bc

    Señales actuales y parámetros 181 Todas las señales actuales N.º Nombre/Valor Descripción FbEq 0176 CANT 1 AHORRADA Energía ahorrada en moneda local (recordatorio 1 = 0,1 cuando la energía total ahorrada se divide por 1000). (moneda) Véase la nota en la página 273. Para saber el ahorro total de energía en unidades de la moneda, añada el valor de la señal 0177...
  • Página 182 182 Señales actuales y parámetros Todas las señales actuales N.º Nombre/Valor Descripción FbEq Bit 2 = EXCESO TEMP DISP Bit 3 = CORTOCIRCUITO Bit 4 = Reservado Bit 5 = SUBTENSION CC Bit 6 = FALLO EA1 Bit 7 = FALLO EA2 Bit 8 = EXCESO TEMP MOTOR...
  • Página 183 Señales actuales y parámetros 183 Todas las señales actuales N.º Nombre/Valor Descripción FbEq Bit 6 = ENTRADA MUY BAJA Bit 7 = SALIDA MUY ALTA Bit 8 = ENTRADA BAJA Bit 9 = SALIDA ALTA Bit 10…14 = Error de sistema Bit 15 = Fallo de ajuste del parámetro 0308 CODIGO ALARMA 1 Código de datos de 16 bits.
  • Página 184: 04 Historial Fallos

    184 Señales actuales y parámetros Todas las señales actuales N.º Nombre/Valor Descripción FbEq Bit 10 = CURVA CARGA UTIL Bit 11 = RETRASO ARRANQUE Bit 12 = Reservado Bit 13 = ENTRADA BAJA Bit 14 = SALIDA ALTA Bit 15 = LLENADO TUBERIA 0310 CODIGO ALARMA 3 Código de datos de 16 bits.
  • Página 185: Señales Actuales Y Parámetros

    Señales actuales y parámetros 185 Todas las señales actuales N.º Nombre/Valor Descripción FbEq 0412 FALLO ANTERIOR 1 Código de fallo del segundo último fallo. Véase el 1 = 1 capítulo Análisis de fallosen la página para obtener los códigos. 0413 FALLO ANTERIOR 2 Código de fallo del tercer último fallo. Véase el 1 = 1 capítulo Análisis de...
  • Página 186: Todos Los Parámetros

    186 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Los orígenes para el control de marcha, paro y dirección. MARCHA/PARO/DIR 1001 COMANDOS Define las conexiones y la fuente de los comandos de ED1,2 EXT1 marcha, paro y dirección para el lugar de control externo 1 (EXT1).
  • Página 187 Señales actuales y parámetros 187 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED1F,2R Órdenes de marcha, paro y dirección a través de las entradas digitales ED1 y ED2. ED2 Funcionamiento Paro Marcha en avance Marcha de retroceso Paro El ajuste del parámetro 1003 DIRECCION debe ser 3 (PETICION).
  • Página 188: Selec Referencia

    188 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq SUP1BAJA+ED2 Marcha y paro como con SUPRV1 BAJO. Dirección a través de la entrada digital ED2. 0 = avance, 1 = retroceso. Para controlar la dirección, el parámetro 1003 DIRECCION debe ser PETICION.
  • Página 189 Interfaz de bus de campo como fuente para selección EXT1/EXT2 código de control 0301 COD ORDEN BC 1 bit 5 (con perfil ABB drives 5319 PAR BCI 19 bit 11). El regulador de bus de campo envía el código de control al convertidor a través del bus de campo integrado...
  • Página 190 190 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq EA1/PALANCA Entrada analógica EA1 como palanca. La señal de entrada mínima acciona el motor a la referencia máxima en dirección retroceso, la entrada máxima a la referencia máxima en dirección de avance. Las referencias máximas y mínimas se definen con los parámetros 1104 REF1 MINIMO...
  • Página 191 Señales actuales y parámetros 191 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED3A,4D(RNC) Entrada digital ED3: aumento de la referencia. Entrada digital ED4: reducción de la referencia. Un comando de paro restaura la referencia a cero. La referencia no se guarda si se cambia la fuente de control (de EXT1 a EXT2, de EXT2 a EXT1 o de LOC a REM).
  • Página 192 192 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 0,0…500,0 Hz Valor máximo en Hz. 1 = 0,1 Hz Ejemplo: La entrada analógica EA1 se selecciona como fuente de referencia (el valor del parámetro 1103 EA1). El mínimo y máximo de referencia corresponden a los ajustes 1301 MINIMO EA1 1302 MAXIMO EA1...
  • Página 193: Veloc Constantes

    Señales actuales y parámetros 193 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq PANEL(NC) Véase el parámetro 1103 SELEC REF1. ED4A,5D Véase el parámetro 1103 SELEC REF1. ED4A,5D(NC) Véase el parámetro 1103 SELEC REF1. FREC Véase el parámetro 1103 SELEC REF1. ENTRADA 1107 REF2 MINIMO Define el valor mínimo para la referencia externa REF2.
  • Página 194 194 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED1,2 Selección de velocidad constante a través de las entradas digitales ED1 y ED2. 1 = ED activa, 0 = ED inactiva. ED1 ED2 Funcionamiento Sin velocidad constante Fuente definida con el par.
  • Página 195 Señales actuales y parámetros 195 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq FUNC TEMP1&2 Se utiliza la referencia de velocidad externa o la velocidad definida por el parámetro 1202 VELOC CONST 1 … 1205 VELOC CONST 4 dependiendo de la selección del parámetro 1209 SEL MODO TEMP y el...
  • Página 196 196 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED1,2,3(INV) Selección de velocidad constante a través de las entradas digitales ED1, ED2 y ED3 invertidas. 1 = ED activa; 0 = ED inactiva.. ED ED2 ED3 Funcionamiento Sin velocidad constante Fuente definida con el par.
  • Página 197 Señales actuales y parámetros 197 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 1209 SEL MODO Selecciona la velocidad activada de la función VC1/2/3/4 TEMP temporizada. La función temporizada puede utilizarse para cambiar entre la velocidad constante y la velocidad de la referencia externa cuando la selección del parámetro 1201 SEL VELOC CONST FUNC TEMP...
  • Página 198: Entradas Analog

    198 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq VC1/2/3/4 Cuando el parámetro 1201 SEL VELOC CONST FUNC TEMP 1 … FUNC TEMP 4, esta función temporizada selecciona una velocidad constante. 1 = función temporizada activa, 0 = función temporizada inactiva. Función Funcionamiento temporizada 1…4...
  • Página 199: Salidas De Rele

    Señales actuales y parámetros 199 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 1302 MAXIMO EA1 Define el % máximo que corresponde al máximo de la 100,0% señal mA/(V) para la entrada analógica EA1. Cuando se utiliza como una referencia, el valor corresponde al ajuste máximo de referencia.
  • Página 200 200 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq LISTO Listo para funcionar: señal de Permiso de marcha activada, sin fallos, tensión de alimentación dentro del intervalo aceptable y señal de paro de emergencia desactivada. MARCHA En marcha: señal de Marcha activada, señal de Permiso de Marcha activada, sin fallos activos.
  • Página 201 Señales actuales y parámetros 201 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq SUBTENSION Alarma/fallo por la función de protección frente a subtensiones. FALLO EA1 Pérdida de la señal de la entrada analógica EA1. FALLO EA2 Pérdida de la señal de la entrada analógica EA2. TEMP MOTOR Alarma/fallo por la función de protección frente a temperatura excesiva del motor.
  • Página 202 202 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq FUNC TEMP 2 La función temporizada 2 está activa. Véase el grupo de parámetros 36 FUNCIONES TEMP. FUNC TEMP 3 La función temporizada 3 está activa. Véase el grupo de parámetros 36 FUNCIONES TEMP.
  • Página 203: Salidas Analog

    Señales actuales y parámetros 203 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 1404 RETAR ON SR1 Define la demora de funcionamiento para la salida de 0,0 s relé SR 1. 0,0 … 3600,0 s Tiempo de demora. La siguiente figura ilustra las 1 = 0,1 s demoras de funcionamiento (activado) y liberación (desactivado) para la salida de relé...
  • Página 204: Controles Sistema

    Interfaz de bus de campo como fuente para la señal inversa de Permiso de marcha, esto es, código de control 0301 COD ORDEN BC 1 bit 6 (con perfil ABB drives 5319 PAR BCI 19 bit 3). El regulador de bus de campo envía el código de control al convertidor a través del bus...
  • Página 205 Señales actuales y parámetros 205 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED4(INV) Véase la selección ED1(INV). ED5(INV) Véase la selección ED1(INV). 1602 BLOQUEO Selecciona el estado del bloqueo de parámetros. El ABIERTO PARAM bloqueo evita el cambio de parámetros desde el panel de control.
  • Página 206 Interfaz de bus de campo como fuente para la señal de restauración de fallos, esto es, código de control 0301 COD ORDEN BC 1 bit 4 (con perfil ABB drives 5319 PAR BCI 19 bit 7). El regulador de bus de campo envía el código de control al convertidor a través del bus de...
  • Página 207 Señales actuales y parámetros 207 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED1(INV) Control de la serie de parámetros de usuario a través de la entrada digital ED1 invertida. Flanco descendente de la entrada digital ED1 invertida: la serie de parámetros de usuario 2 se carga en uso.
  • Página 208 208 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq SALVAR... Se están guardando los datos. 1608 PERMISO DE Selecciona la fuente de la señal de Permiso de inicio 1. SIN SEL INI 1 Nota: La señal de Permiso de inicio funciona de distinto modo que la señal de Permiso de marcha.
  • Página 209 Señales actuales y parámetros 209 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq COMUNIC Interfaz de bus de campo como fuente para la señal invertida de Permiso de inicio (deshabilitación de inicio); es decir, código de control 0302 COD ORDEN BC 2, bit 18 (bit 19 para Permiso de inicio 2).
  • Página 210: Ent Frec Y Sal Tra

    210 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq VISTA LARGA Muestra todas las señales (apartado Todas las señales actuales en la página 178) y parámetros (esta tabla, que empieza en la página 186). 1612 CTRL Selecciona el control de activación/desactivación del AUTO VENTILADOR ventilador del disipador de calor para forzar el...
  • Página 211 Señales actuales y parámetros 211 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 1809 CONT SF MIN Define el valor mínimo de la señal de salida de frecuencia SF. La señal se selecciona con el parámetro 1808 SEL CONTENID El mínimo y máximo de SA corresponden a los ajustes 1811 MINIMO SF 1812 MAXIMO SF de este modo:...
  • Página 212: 20 Limites

    212 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 1822 RETAR ON ED 5 Véase el parámetro 1814 RETAR ON ED 0,0 s 1823 RETAR OFF ED Véase el parámetro 1815 RETAR OFF ED 0,0 s 20 LIMITES Límites de funcionamiento del convertidor 2003 INTENSID Define la intensidad máxima permitida del motor.
  • Página 213: 21 Marcha/Paro

    Señales actuales y parámetros 213 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2007 FRECUENCIA Define el límite mínimo para la frecuencia de salida del 0,0 Hz convertidor. Un valor de frecuencia mínima positivo (o cero) define dos rangos, uno positivo y otro negativo. Un valor de frecuencia mínima negativo define un rango de velocidad.
  • Página 214 214 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq SOBREPAR Se debe seleccionar el sobrepar si se requiere un elevado par de arranque. El convertidor premagnetiza el motor con corriente CC antes del arranque. El tiempo de premagnetización se define con el parámetro 2103 TIEMPO MAGN Sobrepar se aplica al arrancar.
  • Página 215 Señales actuales y parámetros 215 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2106 REF INTENS CC Define la intensidad de frenado por CC. Si el parámetro 2107 TIEM FRENADO CC no es cero, la intensidad de frenado por CC se inyecta al motor durante el paro. Si se ajusta el parámetro 2102 FUNCION PARO PARO...
  • Página 216 216 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED2(INV) Véase la selección ED1(INV). ED3(INV) Véase la selección ED1(INV). ED4(INV) Véase la selección ED1(INV). ED5(INV) Véase la selección ED1(INV). 2110 INTENS Define la intensidad máxima suministrada durante el 100% SOBREPAR sobrepar.
  • Página 217: 22 Acel/Decel

    Señales actuales y parámetros 217 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 0,0…60,0 s Tiempo de retardo 1 = 0,01 s 2114 PRECAL. Define la cantidad de intensidad usada para calentar el 0,0% CORRIENTE [%] motor según la intensidad nominal del motor. 0,0…30,0% Porcentaje de intensidad de calentamiento 1 = 0,1%...
  • Página 218 Si se requiere un tiempo de deceleración breve para una aplicación de inercia elevada, tenga en cuenta que el ACS310 no puede equiparse con una resistencia de frenado. El tiempo de deceleración actual depende del ajuste del parámetro...
  • Página 219 Señales actuales y parámetros 219 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2204 TIPO RAMPA 1 Selecciona la forma de la rampa de 0,0 = aceleración/deceleración 1. La función se desactiva LINEAL durante un paro de emergencia. 0,0 = LINEAL 0,0: Rampa lineal.
  • Página 220 Interfaz de bus de campo como fuente para forzar a cero la entrada de rampa, es decir, código de control 0301 COD ORDEN BC 1 bit 13 (con perfil ABB drives 5319 PAR BCI 19 bit 6). El regulador de bus de campo envía el código de control al convertidor a través del bus de...
  • Página 221: 25 Veloc Criticas

    Señales actuales y parámetros 221 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 25 VELOC CRITICAS Franjas de velocidad (frecuencia de salida) en las que el convertidor no puede funcionar. 2501 SEL VEL Activa/desactiva la función de velocidades críticas. La CRITICA función de velocidades críticas evita rangos de frecuencia de salida específicos.
  • Página 222: Control Motor

    222 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 26 CONTROL MOTOR Variables de control del motor. 2603 TENS COMP IR Define el sobrepar de tensión de salida a velocidad cero En función (compensación IR). Esta función es útil en aplicaciones del tipo con un elevado par de arranque cuando no puede aplicarse control vectorial.
  • Página 223 Señales actuales y parámetros 223 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2606 FREC Define la frecuencia de conmutación del convertidor. Una 4 kHz CONMUTACION mayor frecuencia de conmutación da lugar a un menor ruido acústico. Véase también el parámetro 2607 CTRL FREC CONMUT, y el apartado...
  • Página 224 224 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2608 RATIO COMP Define la ganancia de deslizamiento para el control de DESL compensación de deslizamiento del motor. El 100 % significa compensación de deslizamiento plena; el 0 % significa sin compensación.
  • Página 225: Disp Mantenimiento

    Señales actuales y parámetros 225 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2616 U4 DEFIN Define el cuarto punto de tensión de la curva U/f 76% de U USUAR personalizada a la frecuencia definida por el parámetro 2617 F4 DEFIN USUAR.
  • Página 226: Funciones Fallos

    226 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 2904 ACT Define el valor actual del contador de revoluciones del 0 Mrev REVOLUCION motor. Si el parámetro 2903 DISP REVOLUCION se ha ajustado a un valor distinto de cero, se inicia el contador. Cuando el valor actual del contador supera el valor definido por el parámetro 2903...
  • Página 227 Señales actuales y parámetros 227 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq VEL CONST 7 El convertidor genera una alarma FALLO EA1 FALLO y ajusta la velocidad al valor definido con el parámetro 1208 VELOC CONST 7. Velocidad definida con el parámetro 3021 EA1 FALLO LIMIT 3022 EA2 FALLO...
  • Página 228 228 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED1(INV) Indicación de fallo externo a través de la entrada digital ED1 invertida. 0: Disparo por fallo (FALLO EXT 1). El motor se para por sí solo. 1: Sin fallo externo. ED2(INV) Véase la selección ED1(INV).
  • Página 229 Señales actuales y parámetros 229 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 256 … 9999 s Constante de tiempo 1 = 1 s 3007 CURVA CARGA Define la curva de carga junto con los parámetros 3008 100% CARGA VEL CERO 3009 PUNTO RUPTURA.
  • Página 230 230 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3009 PUNTO Define la curva de carga junto con los parámetros 3007 35 Hz RUPTURA CURVA CARGA MOT 3008 CARGA VEL CERO. Ejemplo:Tiempos de disparo de protección térmica cuando los parámetros 3006…3008 tienen los valores...
  • Página 231 Señales actuales y parámetros 231 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3011 FREC DE Define el límite de frecuencia para la función de bloqueo. 20,0 Hz BLOQUEO Véase el parámetro 3010 FUNCION BLOQUEO. 0,5…50,0 Hz Frecuencia 1 = 0,1 Hz 3012 TIEMPO Define el tiempo para la función de bloqueo.
  • Página 232 232 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 0,0 … 600,0 s Tiempo de demora. 1 = 0,1 s 3021 EA1 FALLO Define un nivel de fallo para la entrada analógica EA1. Si 0,0% LIMIT el parámetro 3001 EA<FUNCION MINIMA se ajusta a FALLO, el convertidor se dispara con un fallo...
  • Página 233: Rearme Automatic

    Señales actuales y parámetros 233 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 31 REARME Restauración automática de fallos. Las restauraciones AUTOMATIC automáticas sólo son posibles para ciertos tipos de fallo y cuando la función de restauración automática se activa para ese tipo de fallo. 3101 NUM Define el número de restauraciones automáticas de TENTATIVAS...
  • Página 234 234 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ACTIVAR Activo 3107 EA AR<MIN Activa/desactiva la restauración automática para el fallo DESACTIVAR EA<MIN (señal de entrada analógica por debajo del nivel mínimo permitido) FALLO EA1 (0007) y FALLO EA2 (0008).
  • Página 235: 32 Supervision

    Señales actuales y parámetros 235 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 32 SUPERVISION Supervisión de señales. El estado de supervisión se puede monitorizar con una salida de relé o de transistor. Véanse los grupos de parámetros 14 SALIDAS DE RELE 18 ENT FREC Y SAL TRA.
  • Página 236 236 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Ejemplo 2: Si 3202 LIM SUPER 1 BAJ > 3203 LIM SUPER 1 ALT El límite inferior 3203 LIM SUPER 1 ALT permanece activo hasta que la señal supervisada supera el límite superior 3202 LIM SUPER 1 BAJ, lo que lo convierte en...
  • Página 237: 33 Informacion

    3302 PAQUETE DE Muestra la versión del paquete de carga. Depende del CARGA tipo 2101…21FF 2101 hex = ACS310-03E- 2102 hex = ACS310-03U- 3303 FECHA Muestra la fecha de prueba. 00,00 PRUEBA Valor de fecha en formato AA.SS (año, semana).
  • Página 238: Pantalla Panel

    238 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3305 TABLA Muestra la versión de la tabla de parámetros utilizada en PARÁMETROS el convertidor. 0000…FFFF Por ej. 400E hex. 34 PANTALLA PANEL Selección de las señales actuales que se visualizarán en el panel.
  • Página 239 Señales actuales y parámetros 239 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3404 FORM DSP Define el formato de la señal visualizada (seleccionada DIRECTO SALIDA1 con el parámetro 3401 PARAM SEÑAL +/-0 Valor con signo/sin signo. La unidad se selecciona con el parámetro 3405 UNIDAD SALIDA1.
  • Página 240: Señales Actuales Y Parámetros

    240 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Metros por segundo m3/h Metros cúbicos por hora dm3/s Decímetros cúbicos (litros) por segundo Kilopascales. Galones por minuto. Libras por pulgada cuadrada. Pies cúbicos por minuto. pies Pies. Millones de galones por día.
  • Página 241 Señales actuales y parámetros 241 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq in wg Pulgadas en el medidor de agua ft wg Pies en el medidor de agua lbsi Libras por pulgada cuadrada Milisegundos Mrev Millones de revoluciones días inWC Pulgadas de la columna de agua m/min Metros por minuto...
  • Página 242 242 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3408 PARAM SEÑAL Selecciona la segunda señal a visualizar en el panel de control en Modo de Salida. Véase el parámetro 3401 PARAM SEÑAL 0, 101…178 Índice del parámetro en el grupo 01 DATOS 1 = 1 FUNCIONAM.
  • Página 243: 35 Temp Mot Med

    Señales actuales y parámetros 243 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Véase el parámetro 3404 FORM DSP SALIDA1. 3419 UNIDAD Define la unidad de la señal mostrada seleccionada con SALIDA3 el parámetro 3415 PARAM SEÑAL3. Véase el parámetro 3405 UNIDAD SALIDA1.
  • Página 244 244 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq La función está activa. La temperatura se supervisa con un sensor PTC. La salida analógica SA alimenta intensidad constante a través del sensor. La resistencia del sensor crece de forma acusada a medida que la temperatura del motor aumenta por encima de la temperatura de referencia PTC (Tref), igual que la tensión en la resistencia.
  • Página 245: Funciones Temp

    Señales actuales y parámetros 245 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Entrada digital ED3. Utilizado cuando el valor del parámetro 3501 TIPO DE SENSOR se ajusta a TERM(0)/TERM(1). Entrada digital ED4. Utilizado cuando el valor del parámetro 3501 TIPO DE SENSOR se ajusta a TERM(0)/TERM(1).
  • Página 246 246 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq MODOC ED4 Véase la selección MODOC ED1. MODOC ED5 Véase la selección MODOC ED1. MODO CONT La función temporizada habilitada está activada en modo continuo, en la que la fecha de inicio puede ser diferente de la fecha de parada.
  • Página 247 Señales actuales y parámetros 247 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Véase el parámetro 3602 HORA DE INICIO 3607 HORA DE PARO Véase el parámetro 3603 HORA DE PARO Véase el parámetro 3603 HORA DE PARO 3608 DIA DE INICIO 2 Véase el parámetro 3604 DIA DE INICIO Véase el parámetro 3604 DIA DE INICIO...
  • Página 248 248 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3623 TIEMPO Define el tiempo en el cual se desactiva el refuerzo tras 00:00:00 REFORZ la desconexión de la señal de activación del refuerzo. 00:00:00… Horas:minutos:segundos. 23:59:58 Ejemplo:Si el parámetro 3622 SEL REFORZ está...
  • Página 249 Señales actuales y parámetros 249 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq T1+T4+B Reforzador y períodos de tiempo 1 y 4 T2+T4+B Reforzador y períodos de tiempo 2 y 4 T1+T2+T4+B Reforzador y períodos de tiempo 1, 2 y 4 T3+T4+B Reforzador y períodos de tiempo 3 y 4 T1+T3+T4+B...
  • Página 250: Curva Carga Usua

    250 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 37 CURVA CARGA Define la supervisión de una curva de carga ajustable por USUA el usuario (par motor como función de la frecuencia). La curva se define a través de cinco puntos. Véase el apartado Curva de carga del usuario en la página 158.
  • Página 251 Señales actuales y parámetros 251 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 3706 CARGA ALTO Define el valor de par del primer punto de definición de la 300% PAR 1 curva de sobrecarga 0…600% 1 = 1% 3707 CARGA FREC 2 Define el valor de frecuencia del segundo punto de 25 Hz definición de la curva de carga.
  • Página 252: Conj Pid Proceso 1

    252 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 40 CONJ PID La serie 1 de parámetros de control de proceso PID PROCESO 1 (PID1). Véase el apartado Control PID en la página 146. 4001 GANANCIA Define la ganancia para el regulador PID de proceso. Una ganancia elevada puede provocar oscilaciones de velocidad.
  • Página 253 Señales actuales y parámetros 253 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4003 TIEMP Define el tiempo de derivación para el regulador PID de 0,0 s DERIVACION proceso. La acción derivada potencia la salida del regulador si el valor de error cambia. Cuanto mayor es el tiempo de derivación, más se potencia la salida del regulador de velocidad durante el cambio.
  • Página 254 254 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 0…4 Ejemplo: PI (3,141593) 1 = 1 Valor de 4007 Entrada Pantalla 00003 00031 00314 3.14 03142 3.142 31416 3.1416 4008 VALOR 0% Define junto con el parámetro 4009 VALOR 100% escala aplicada a los valores reales del regulador PID.
  • Página 255 Señales actuales y parámetros 255 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED3A,4D(NC) Entrada digital ED3: aumento de la referencia. Entrada digital ED4: reducción de la referencia. El programa almacena la referencia activa (no restaurada por una orden de paro). La referencia no se guarda si se cambia la fuente de control de EXT1 a EXT2, de EXT2 a EXT1 o de LOC a REM.
  • Página 256 256 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4014 SEL REALIM Selecciona el valor actual de proceso (señal de ACT1 realimentación) para el regulador PID de proceso: Los orígenes para las variables ACT1 y ACT2 se definen con más detalle con los parámetros 4016 ENTRADA ACT1 4017 ENTRADA...
  • Página 257 Señales actuales y parámetros 257 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4018 ACT1 MINIMO Ajusta el valor mínimo para ACT. Escala la señal fuente utilizada como el valor actual ACT1 (definida por el parámetro 4016 ENTRADA ACT1). Para los valores 6 (ACT 1 COMUN) y 7 (ACT 2...
  • Página 258 258 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq La función se activa/desactiva a través de la entrada digital ED1. 1 = activación, 0 = desactivación. Los criterios para dormir internos ajustados con los parámetros 4023 NIVEL DORM PID 4025 NIVEL DESPERTAR no tiene efecto.
  • Página 259 Señales actuales y parámetros 259 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4023 NIVEL DORM Define el límite de inicio para la función dormir. Si la 0,0 Hz velocidad del motor está por debajo de un nivel ajustado (4023) durante más tiempo que la demora para dormir (4024), el convertidor pasa a modo dormir: el motor se para y el panel de control muestra el mensaje de alarma DORMIR...
  • Página 260 260 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4025 NIVEL Define la desviación de activación para la función dormir. DESPERTAR El convertidor se activa si la desviación del valor actual de proceso respecto al valor de referencia PID supera la desviación de activación (4025) durante más tiempo que la demora para despertar (4026).
  • Página 261 Señales actuales y parámetros 261 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq ED1(INV) Entrada digital ED1 invertida. 0 = CONJUNTO PID 2, 1 = CONJUNTO PID 1. ED2(INV) Véase la selección ED1(INV). ED3(INV) Véase la selección ED1(INV). ED4(INV) Véase la selección ED1(INV). ED5(INV) Véase la selección ED1(INV).
  • Página 262 262 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq La referencia se mantiene invariable en el flanco ascendente de la entrada digital ED1. Véase la selección ED1. Véase la selección ED1. Véase la selección ED1. Véase la selección ED1. ED1(INV) La referencia se mantiene invariable en el flanco descendente de la entrada digital ED1.
  • Página 263 Señales actuales y parámetros 263 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4037 SETPNT3 Selecciona un valor constante como la referencia del 40,0 INTERNO regulador PID de proceso, que se activa cuando el valor del parámetro 4010 SEL PUNTO CONSIG se ajusta a INTERNO y el punto de ajuste 3 se selecciona con la...
  • Página 264: Conj Pid Proceso 2

    264 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq TIEMP FUNC 3 Véase la selección TIEMP FUNC FUNC TEMP 4 Véase la selección TIEMP FUNC TIEMP FUN1&2 Selecciona con funciones temporizadas 1 y 2 el punto de ajuste interno que se utiliza como referencia.
  • Página 265: 42 Pid Trim / Ext

    Señales actuales y parámetros 265 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4122 SELECCION Véase el parámetro 4022 SELECCION DORMIR. DORMIR 4123 NIVEL DORM Véase el parámetro 4023 NIVEL DORM PID. 4124 DEMORA Véase el parámetro 4024 DEMORA DORM PID. DORM PID 4125 NIVEL Véase el parámetro...
  • Página 266 266 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4213 PUNTO Véase el parámetro 4013 PUNTO CONSIG MAX. CONSIG MAX 4214 SEL REALIM Véase el parámetro 4014 SEL REALIM. 4215 MULTIPLIC Véase el parámetro 4015 MULTIPLIC REALIM. REALIM 4216 ENTRADA ACT1 Véase el parámetro 4016 ENTRADA...
  • Página 267: Proteccion Bomba

    Señales actuales y parámetros 267 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4230 MODO TRIM Activa la función "trim" y selecciona entre la corrección SIN SEL directa y la proporcional. Con la corrección, es posible combinar un factor de corrección con la referencia del convertidor.
  • Página 268 268 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq PROTEGER La detección de una presión de entrada baja genera una alarma en la pantalla del panel de control. La salida del regulador PI desciende por la rampa (según el parámetro 4417 TIEM DEC SAL PID) a la referencia forzada (ajustada mediante el parámetro...
  • Página 269 Señales actuales y parámetros 269 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq FALLO La detección de una presión de entrada muy baja dispara el convertidor por fallo. 4405 EA MUY BAJO Nivel de supervisión de la función secundaria de 0,00% monitorización de la presión de entrada.
  • Página 270 270 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq PROTEGER La detección de una presión de salida alta genera una alarma en la pantalla del panel de control. La salida del regulador PI desciende por la rampa (según el parámetro 4417 TIEM DEC SAL PID) a la referencia forzada (ajustada mediante el parámetro...
  • Página 271 Señales actuales y parámetros 271 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq FALLO La detección de una presión de salida muy alta dispara el convertidor por fallo. 4413 SAL EA MUY Nivel de supervisión de la función secundaria de 100,00% ALTA monitorización de la presión de salida.
  • Página 272 272 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq CONTROL Se monitoriza la señal 0126 SALIDA PID 1 y se compara DEV1 con el parámetro 4419 LIM PERFIL SAL. La monitorización de la desviación entre la referencia y el valor actual proporciona una indicación de la situación general de la bomba, de las tuberías y de las válvulas.
  • Página 273: Ahorro Energético

    Señales actuales y parámetros 273 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 0,0…100,0% Paso de velocidad en porcentaje de la salida de 1 = 0,1% velocidad máxima 4423 CAMB REQ ACT Define el cambio solicitado en la realimentación del 0,0% proceso durante el tiempo ajustado mediante el parámetro 4424 CAMBIO RET...
  • Página 274 274 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 4502 PRECIO Precio de la energía por kWh. Se utiliza como referencia 0,00 ENERGÍA al calcular el ahorro de energía. Véanse los parámetros (Moneda) 0174 KWH AHORRADO, 0175 MWH AHORRADO, 0176 CANT 1...
  • Página 275: 46 Limpieza Bomba

    Señales actuales y parámetros 275 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 46 LIMPIEZA BOMBA Configuración de la limpieza de la bomba. 4601 DISPARO Define como se dispara la función de limpieza de la SIN SEL bomba. La secuencia de limpieza de la bomba consiste en "pasos"...
  • Página 276 276 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq SUPRV1SOBRE Disparo en SUPERV1 SOBR (parámetro 1401 SALIDA RELE SR1). Véase el grupo de parámetros SUPERVISION. INIC DRIVE Disparo cuando el convertidor recibe el comando de marcha TEMP DISP La secuencia de limpieza de la bomba se inicia de forma periódica a intervalos definidos mediante el parámetro 4607 TIEMPO...
  • Página 277: 52 Comunic Panel

    Señales actuales y parámetros 277 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 0…100 Número de pasos 1 = 1 52 COMUNIC PANEL Ajustes de comunicación para el puerto del panel de control en el convertidor. 5201 ID DE Define la dirección del convertidor. Dos unidades con la ESTACION misma dirección no pueden estar en línea.
  • Página 278: 53 Protocolo Bci

    5305 PERFIL CTRL Selecciona el perfil de comunicación. Véase el apartado ABB DRV Perfiles de comunicación en la página 325. ABB DRV LIM Perfil ABB Drives Limited (limitado). DCU PROFILE Perfil DCU ABB DRV FULL Perfil de convertidores ABB 5306 MENSAJ CORR Número de mensajes válidos recibidos por el convertidor.
  • Página 279 Señales actuales y parámetros 279 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 5307 ERRORES CRC Número de mensajes con un error CRC (comprobación de redundancia cíclica) recibidos por el convertidor. Si el número es elevado compruebe el cálculo de CRC para detectar posibles errores.
  • Página 280 0…65535 Demora en milisegundos 1 = 1 5319 PAR BCI 19 Código de control del perfil ABB (ABB DRV LIM 0000 hex FULL). Copia de sólo lectura del Código de control de bus de campo. 0000…FFFF Código de control...
  • Página 281: Analizador Carga

    Señales actuales y parámetros 281 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 5330 MDB DATA OUT Registro Modbus 40087 (sólo escritura). Admitido solamente por MODBUS EST. 0...9999 Índice de parámetro 1 = 1 5331 MDB DATA OUT Registro Modbus 40088 (sólo escritura). Admitido solamente por MODBUS EST.
  • Página 282 282 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 6406 VALOR MAX Define el valor pico de la señal seleccionada con el parámetro 6401 SEÑAL PVL 6407 TIEMPO MAX 1 Fecha de detección del valor pico 0…65535 d Día en que se detectó...
  • Página 283 Señales actuales y parámetros 283 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 6420 AL1RANGO60A Registrador de amplitud 1(intensidad en porcentaje de la intensidad nominal I ) distribución 60…70% 0,0…100,0% 1 = 0,1% 6421 AL1RANGO70A Registrador de amplitud 1(intensidad en porcentaje de la intensidad nominal I ) distribución 70…80% 0,0…100,0%...
  • Página 284: 81 Control Pfc

    284 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 81 CONTROL PFC Configuración del modo Control Ventilador-Bomba (PFC). Véase el apartado Control PFC y SPFC en la página 163. 8103 REFER Ajusta un valor porcentual que se suma a la referencia 0,0% ESCALON 1 de proceso.
  • Página 285 Señales actuales y parámetros 285 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 8109 MARCHA FREC Ajusta el límite de frecuencia utilizado para arrancar el E: 50,0 Hz primer motor auxiliar. El primer motor auxiliar arranca si: U: 60,0 Hz • no hay motores auxiliares en marcha •...
  • Página 286 286 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 8111 MARCHA FREC Ajusta el límite de frecuencia utilizado para arrancar el E: 50,0 Hz tercer motor auxiliar. Véase 8109 MARCHA FREC 1 para U: 60,0 Hz una descripción completa del funcionamiento. El tercer motor auxiliar arranca si: •...
  • Página 287 Señales actuales y parámetros 287 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Véase la figura, donde: (8109 MARCHA FREC 1) - (8112 BAJA FREC B = Disminución de la frecuencia de salida durante la demora de marcha. C = Diagrama que muestra el estado de funcionamiento del motor auxiliar conforme disminuye la frecuencia (1 = Activado).
  • Página 288 288 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 0,0…500,0 Hz Frecuencia 1 = 0,1 Hz 8115 RET MAR MOT Ajusta la Demora de marcha para los motores auxiliares. 5,0 s La frecuencia de salida debe mantenerse por encima del límite de frecuencia de marcha (parámetro 8109, 8110 8111) durante este período de tiempo antes de que...
  • Página 289 Señales actuales y parámetros 289 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 8117 NUM DE MOT Ajusta el número de motores auxiliares. Cada motor auxiliar requiere una salida de relé, que utiliza el convertidor para enviar señales de marcha/paro. La función Autocambio, si se utiliza, requiere una salida de relé...
  • Página 290 290 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Modo PFC estándar Relé lógico PFC con modo Autocambio...
  • Página 291 Señales actuales y parámetros 291 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq La siguiente tabla muestra las asignaciones del motor PFC para algunos ajustes típicos en los parámetros de salida del relé (1401…1403 y 1410), en que los ajustes son o = 31 (PFC), o = X (cualquiera que no sea 31), y donde la función Autocambio se deshabilita (8118 INTERV AUTOCAMB...
  • Página 292 292 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq La siguiente tabla muestra las asignaciones del motor PFC para algunos ajustes típicos en los parámetros de salida del relé (1401…1403 y 1410), en que los ajustes son o = 31 (PFC), o = X (cualquiera que no sea 31), y donde la función Autocambio se habilita (8118 INTERV AUTOCAMB...
  • Página 293 Señales actuales y parámetros 293 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 8118 INTERV Controla el funcionamiento de la función Autocambio y 0,0 = SIN AUTOCAMB ajusta el intervalo entre cambios. El intervalo de tiempo de Autocambio sólo se aplica al tiempo durante el cual funciona el motor regulado por velocidad.
  • Página 294 294 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 8119 NIVEL Ajusta un límite superior, como un porcentaje de la 50,0% AUTOCAMB capacidad de salida, para la lógica de Autocambio. Cuando la salida del bloque de control PID/PFC excede este límite, se inhabilita el Autocambio.
  • Página 295 Señales actuales y parámetros 295 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq En un Autocambio, la función Autocambio hace todo lo siguiente (véase la figura): • Inicia un cambio cuando el tiempo de funcionamiento, desde el último Autocambio, alcanza 8118 INTERV AUTOCAMB, y la entrada PFC se encuentra por debajo del límite 8119 NIVEL...
  • Página 296 296 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Contador de orden de marcha El funcionamiento del contador de orden de marcha: • Las definiciones del parámetro de salida de relé (1401…1403 y 1410) establecen la secuencia de motor inicial.
  • Página 297 Señales actuales y parámetros 297 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 8120 ENCLAVAMIEN Define el funcionamiento de la función Enclavamientos. Cuando se ha activado la función Enclavamientos: • Un enclavamiento está activo cuando no está presente su señal de comando. •...
  • Página 298 298 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Activa la función Enclavamientos, y asigna una entrada digital (empezando por ED1) a la señal de enclavamiento para cada relé PFC. Estas asignaciones se definen en la tabla siguiente y dependen de: •...
  • Página 299 Señales actuales y parámetros 299 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Activa la función Enclavamientos, y asigna una entrada digital (empezando por ED2) a la señal de enclavamiento para cada relé PFC. Estas asignaciones se definen en la tabla siguiente y dependen de: •...
  • Página 300 300 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Activa la función Enclavamientos, y asigna una entrada digital (empezando por ED3) a la señal de enclavamiento para cada relé PFC. Estas asignaciones se definen en la tabla siguiente y dependen de: •...
  • Página 301 Señales actuales y parámetros 301 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Activa la función Enclavamientos, y asigna una entrada digital (empezando por ED5) a la señal de enclavamiento para cada relé PFC. Estas asignaciones se definen en la tabla siguiente y dependen de: •...
  • Página 302 302 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq Ejemplo: En el diagrama siguiente, el flujo de salida de la estación de bombeo se controla a través del flujo de entrada medido (A). Red 3~ Contac- Conver- tores tidor Tubería...
  • Página 303 Señales actuales y parámetros 303 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 8122 RETAR MARCH Ajusta la demora de marcha para motores regulados por 0,50 s velocidad en el sistema. Al utilizar la demora, el convertidor opera de este modo: •...
  • Página 304 304 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 8124 PARO AUX EN Ajusta el tiempo de aceleración PFC para una rampa de 0,0 = SIN la frecuencia cero a la máxima. Esta rampa de aceleración PFC: •...
  • Página 305: 98 Opciones

    Señales actuales y parámetros 305 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 8126 AUTOCAMB Ajusta el Autocambio utilizando una Función SIN SEL TEMPOR temporizada. Véase el parámetro 8119 NIVEL AUTOCAMB. SIN SEL No seleccionado FUNC TEMP 1 Habilita el Autocambio cuando la función temporizada 1 está...
  • Página 306: Datos De Partida

    9902 MACRO DE Selecciona la macro de aplicación. Véase el capítulo ESTAND APLIC Macros de aplicación en la página 107. ESTAND ABB Macro estándar para aplicaciones de velocidad constante. 3-HILOS Macro de 3 hilos para aplicaciones de velocidad constante. ALTERNA Macro alterna para aplicaciones de inicio en avance y en retroceso.
  • Página 307 Señales actuales y parámetros 307 Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq CONTROL PID Control PID. Para aplicaciones en las que el convertidor controla un valor de proceso, por ejemplo el control de presión por parte del convertidor que acciona la bomba de carga de presión.
  • Página 308 308 Señales actuales y parámetros Todos los parámetros N.º Nombre/Valor Descripción Def./FbEq 9905 TENSION NOM Define la tensión nominal del motor. Debe ser igual al Unidades de valor indicado en la placa de características del motor. El 200 V: 230 V convertidor no puede suministrar al motor una tensión Unidades de superior a la tensión de alimentación.
  • Página 309: Control Del Equipo Mediante Bus De Campo Integrado

    Control del equipo mediante bus de campo integrado 309 Control del equipo mediante bus de campo integrado Contenido de este capítulo El capítulo describe cómo controlar el convertidor a través de dispositivos externos mediante una red de comunicaciones utilizando un bus de campo integrado. Descripción general del sistema El convertidor está...
  • Página 310: Configuración De La Comunicación A Través De Un Modbus Integrado

    310 Control del equipo mediante bus de campo integrado Controlador de bus de campo Bus de campo Otros dispositivos Convertidor Conector de panel RS-232 Conexión de bus de campo integrado (Modbus) a través de RS-232 o EIA-485 EIA-485 Terminales de E/S 23…26 Flujo de datos Código de estado (CW) Referencias...
  • Página 311 5304 PARIDAD BCI Selecciona el ajuste de paridad. Deben utilizarse los mismos ajustes en todas las estaciones en línea. 5305 PERFIL CTRL ABB DRV LIM Cualquiera Selecciona el perfil de comunicación utilizado por el DCU PROFILE convertidor. Véase la sección ABB DRV FULL Perfiles de comunicación...
  • Página 312: Parámetros De Control Del Convertidor

    Habilita la selección EXT1/EXT2 a 40001 40031 bit EXT1/EXT2 través del bit 5 de 0301 COD bit 11 ORDEN BC 1 (con perfil ABB Drives 5319 PAR BCI 19 bit 11). 1103 SELEC COMUNIC La referencia de bus de campo 40002 para REF1 REF1...
  • Página 313 Entrada de rampa a cero mediante 40001 40031 bit RAMPA 0 el bit 13 de 0301 COD ORDEN BC 1 bit 6 (con perfil ABB Drives 5319 PAR BCI 19 bit 6). FUNCIONES DE FALLO DE COMUNICACIÓN ABB DRV DCU 3018 FUNC SIN SEL Determina la acción del convertidor...
  • Página 314 3018 FUNC FALLO COMUN. SELECCIÓN DE LA FUENTE DE LA SEÑAL DE REFERENCIA DEL ABB DRV DCU REGULADOR PID 4010/ SEL PUNTO COMUNIC Referencia de control PID (REF2)
  • Página 315: Interfaz De Control Por Bus De Campo

    La comunicación entre un sistema de bus de campo y el convertidor consiste en códigos de datos de entrada y salida de 16 bits (con perfil ABB Drives) y códigos de entrada y salida de 32 bits (con perfil DCU).
  • Página 316: Referencias Del Bus De Campo

    316 Control del equipo mediante bus de campo integrado Referencias del bus de campo  Selección y corrección de la referencia La referencia de bus de campo (llamada COMUNIC en contextos de selección de señales) se selecciona ajustando un parámetro de selección de referencia – 1103 1106 –...
  • Página 317 Control del equipo mediante bus de campo integrado 317 Ajuste Cuando COMUNIC > 0 Cuando COMUNIC < 0 COMU- COMUNIC(%) · (EA(%) / 50%) · (MAX- COMUNIC(%) · (EA(%) / 50%) · (MAX- NIC*EA1 MIN) + MIN MIN) - MIN Referencia corregida (Hz) COMUN (%)
  • Página 318: Escalado De La Referencia De Bus De Campo

    318 Control del equipo mediante bus de campo integrado  Escalado de la referencia de bus de campo Las referencias de bus de campo REF1 y REF2 se escalan tal como se muestra en la tabla siguiente. Nota: Cualquier corrección de la referencia (véase el apartado Selección y corrección de la referencia en la página 318) se aplica antes del escalado.
  • Página 319: Tratamiento De Referencias

    Control del equipo mediante bus de campo integrado 319  Tratamiento de referencias El control de la dirección de giro se configura para cada lugar de control (EXT1 y EXT2) empleando los parámetros del grupo MARCHA/PARO/DIR. Las referencias de bus de campo son bipolares, es decir, pueden ser negativas o positivas.
  • Página 320: Adaptación A Escala Del Valor Actual

    320 Control del equipo mediante bus de campo integrado  Adaptación a escala del valor actual El escalado de los enteros enviados al maestro como valores actuales depende de la función seleccionada. Véase el capítulo Señales actuales y parámetros en la página 171.
  • Página 321 Control del equipo mediante bus de campo integrado 321 Función Código Información adicional Hex. (dec.) Forzar varias 0F (15) Escribe varias salidas discretas. Los bits individuales de la palabra bobinas de control se asignan a las bobinas 1...16. Las salidas de relé se asignan secuencialmente empezando por la bobina 33 (p.
  • Página 322: Correlación De Registros

    322 Control del equipo mediante bus de campo integrado  Correlación de registros Los parámetros, códigos de control y estado, referencias y valores actuales del convertidor se correlacionan con el área 4xxxx, de manera que: • 40001…40099 se reservan para el control y estado del convertidor, las referencias y los valores actuales.
  • Página 323 La tabla siguiente facilita información sobre el contenido de las direcciones de Modbus 40001…40012 y 40031…40034. Registro Modbus Acceso Información 40001 Código de control Código de control Soportado sólo por el perfil ABB Drives, esto es, cuando el ajuste de 5305 PERFIL CTRL BCI ABB DRV LIM ABB DRV FULL.
  • Página 324: Códigos De Función

    324 Control del equipo mediante bus de campo integrado  Códigos de función Los códigos de función soportados para los registros de retención 4xxxx son: Código Nombre de la Información adicional hex. función (dec.) 03 (03) Leer registros 4X Lee el contenido binario de los registros (referencias 4X) en un dispositivo esclavo.
  • Página 325: Perfiles De Comunicación

    El perfil ABB Drives Limited se basa en la interfaz PROFIBUS. El perfil ABB Drives Full soporta dos bits del código de control no soportados por la implementación de...
  • Página 326 La tabla siguiente y el diagrama de estado de la página describen el contenido del código de control para el perfil ABB Drives. El texto en mayúsculas y negrita hace referencia a los estados mostrados en el diagrama. Código de control del perfil ABB Drives, parámetro...
  • Página 327 La tabla siguiente y el diagrama de estado de la página describen el contenido del códigode estado para el perfil ABB Drives. El texto en mayúsculas y negrita hace referencia a los estados mostrados en el diagrama. Código de estado del perfil ABB Drives (EFB), 5320 PAR BCI 20 parámetro...
  • Página 328 328 Control del equipo mediante bus de campo integrado Código de estado del perfil ABB Drives (EFB), 5320 PAR BCI 20 parámetro Nombre Valor ESTADO/Descripción (Corresponde a estados/cuadros en el diagrama de estado) AT_SETPOINT OPERATING. El valor actual iguala el valor de referencia (= está...
  • Página 329 Control del equipo mediante bus de campo integrado 329 El diagrama de estado siguiente describe la función de marcha-paro de los bits del Código de control (CW) y el Código de estado (SW) para el perfil ABB Drives. Desde cualquier estado...
  • Página 330: Perfil De Comunicación Dcu

    330 Control del equipo mediante bus de campo integrado  Perfil de comunicación DCU Como el perfil DCU amplía la interfaz de control y de estado a 32 bits, se necesitan dos señales diferentes para los Códigos de control (0301 y 0302) y de estado (0303 y 0304).
  • Página 331 Control del equipo mediante bus de campo integrado 331 Código de control del perfil DCU, parámetro 0301 COD ORDEN BC 1 Nombre Valor Información RAMP_HOLD Detener la rampa (retención de la salida del generador de la función de rampa). No está en funcionamiento. RAMP_IN_0 Forzar a cero la entrada de rampa.
  • Página 332 332 Control del equipo mediante bus de campo integrado Código de control del perfil DCU, parámetro 0302 COD ORDEN BC 2 Nombre Valor Información LINK_ON Detectado maestro en el enlace de bus de campo. Es un bit de control interno. Sólo para supervisión. Enlace de bus de campo no disponible.
  • Página 333 Control del equipo mediante bus de campo integrado 333 Las tablas siguientes describen el contenido del código de estado para el perfil DCU. Código de estado del perfil DCU, parámetro 0303 COD ESTADO BC 1 Bit Nombre Valor Información READY El convertidor está...
  • Página 334 334 Control del equipo mediante bus de campo integrado Código de estado del perfil DCU, parámetro 0304 COD ESTADO BC 2 Nombre Valor Información ALARM Hay una alarma activa. No hay alarmas activas. NOTICE Petición de mantenimiento pendiente. No hay una petición de mantenimiento pendiente. DIRLOCK Bloqueo de dirección activado.
  • Página 335: Análisis De Fallos

    La mayoría de causas de alarmas y fallos pueden identificarse y corregirse con la información proporcionada en este capítulo. En caso contrario, póngase en contacto con un representante de ABB. El número de código de cuatro dígitos que aparece entre paréntesis tras el fallo se refiere a la comunicación de bus de campo.
  • Página 336: Método De Restauración

    336 Análisis de fallos Método de restauración REARME SALIR El convertidor puede restaurarse o pulsando la tecla (Panel de control básico) REARME (Panel de control asistente), mediante entrada digital o bus de campo o bien desconectando la tensión de alimentación durante un momento. La fuente de la señal de restauración de fallos se selecciona mediante el parámetro 1604 SEL REST FALLO.
  • Página 337: Mensajes De Alarma Generados Por El Convertidor

    Análisis de fallos 337 Mensajes de alarma generados por el convertidor CÓD. ALARMA CAUSA ACCIÓN 2001 SOBREINTENSIDAD Regulador de límite Compruebe la carga del motor. de intensidad de 0308 bit 0 Compruebe el tiempo de aceleración salida activo. (2202 y 2205). (función de fallo programable 1610) Compruebe el motor y el cable de...
  • Página 338 338 Análisis de fallos CÓD. ALARMA CAUSA ACCIÓN 2008 PERDIDA DE PANEL El panel de control Compruebe la conexión del panel. seleccionado como 0308 bit 7 Compruebe los parámetros de la el lugar de control función de fallo. (función de fallo activo para el programable 3002) Compruebe el conector del panel de...
  • Página 339 Análisis de fallos 339 CÓD. ALARMA CAUSA ACCIÓN 2014 AUTOCAMBIO Función de Véase el grupo de parámetros autocambio del PFC CONTROL PFC, apartado Macro 0308 bit 13 activa. control PFC en la página y el apartado Macro Control SPFC en la página 117.
  • Página 340 340 Análisis de fallos CÓD. ALARMA CAUSA ACCIÓN 2026 PERDIDA DE FASE La tensión de CC del Compruebe los fusibles de red. DE ENTRADA circuito intermedio Compruebe posibles desequilibrios en oscila debido a la 0309 bit 9 la alimentación de entrada. falta de una fase de (función de fallo Compruebe los parámetros de la...
  • Página 341: Alarmas Generadas Por El Panel De Control Básico

    ALARMA 5001 La unidad no responde. Compruebe la conexión del panel. 5002 Perfil de comunicación no Contacte con su representante local de ABB. compatible. 5010 Copia de seguridad de los Vuelva a intentar cargar los parámetros. parámetros del panel Vuelva a intentar descargar los parámetros.
  • Página 342 Espere hasta que se complete la carga o descargando software. descarga. 5026 El valor se encuentra en el Contacte con su representante local de ABB. límite mínimo o por debajo de él. 5027 El valor se encuentra en el Contacte con su representante local de ABB.
  • Página 343 Análisis de fallos 343 CÓDIGO DE CAUSA ACCIÓN ALARMA 5071 Error de lectura en la Contacte con su representante local de ABB. memoria de copia de seguridad del panel. 5080 No se permite el Cambie al modo de control local. funcionamiento porque el convertidor no está...
  • Página 344: Mensajes De Fallo Generados Por El Convertidor

    344 Análisis de fallos Mensajes de fallo generados por el convertidor CÓD. FALLO CAUSA ACCIÓN 0001 SOBREINTENSIDAD La corriente de Compruebe la carga del motor. salida ha superado (2310) Compruebe el tiempo de aceleración el valor de disparo. (2202 y 2205). 0305 bit 0 Compruebe el motor y el cable de...
  • Página 345 Análisis de fallos 345 CÓD. FALLO CAUSA ACCIÓN 0008 FALLO EA2 La señal de la Compruebe los ajustes del parámetro entrada analógica de función de fallo. (8110) EA2 ha caído por Compruebe que los valores de la señal 0305 bit 7 debajo del límite de control analógica sean correctos.
  • Página 346 371. Nota: desactivar el fallo a tierra podría invalidar la garantía. 0018 FALLO TERM Fallo interno del Contacte con su representante local convertidor. El de ABB. (5210) termistor usado 0306 bit 1 para la medición de la temperatura interna del convertidor está...
  • Página 347 FRECUENCIA MIN 2008 FRECUENCIA MAX. 0026 ID UNIDAD Fallo interno de ID Contacte con su representante local del convertidor. de ABB. (5400) 0306 bit 9 0027 ARCHIVO CONF Error en el archivo Contacte con su representante local de configuración de ABB.
  • Página 348 0036 INCOMPATIBLE SW El software cargado Contacte con su representante local no es compatible. de ABB. (630F) 0307 bit 3 0038 USER LOAD CURVE La situación definida Véase el grupo de parámetros...
  • Página 349 14 0201 DSP T1 OVERLOAD (6100) 0307 bit 13 Error interno del Anote el código de fallo y póngase en convertidor. contacto con su representante de ABB 0202 DSP T2 OVERLOAD local. (6100) 0307 bit 13 0203 DSP T3 OVERLOAD...
  • Página 350 350 Análisis de fallos CÓD. FALLO CAUSA ACCIÓN 1001 PAR REFNGPFC Parámetros PFC Compruebe los ajustes del grupo de incorrectos. parámetros 81 CONTROL PFC. (6320) Compruebe que se cumpla lo 0307 bit 15 siguiente: • 2007 FRECUENCIA MIN > 0 cuando 8123 está...
  • Página 351 Análisis de fallos 351 CÓD. FALLO CAUSA ACCIÓN 1014 PAR PFC ES 3 La configuración de Véanse los parámetros 8120 E/S no se ha ENCLAVAMIENTOS 8127 (6320) completado. El MOTORES. 0307 bit 15 convertidor no puede asignar una entrada digital (enclavamiento) para cada motor PFC.
  • Página 352: Fallos Del Bus De Campo Integrado

    352 Análisis de fallos Fallos del bus de campo integrado Los fallos del bus de campo integrado se pueden analizar supervisando los parámetros del grupo 53 PROTOCOLO BCI. Véase también el fallo/alarma ERR SERIE  Sin dispositivo maestro Si no hay ningún dispositivo maestro en línea, los valores de los parámetros 5306 MENSAJ CORR BCI 5307 ERRORES CRC BCI permanece inalterado.
  • Página 353: Mantenimiento Y Diagnóstico Del Hardware

    Panel de control asistente. Panel de control asistente en la página 357. Consulte a su representante local de ABB para obtener más detalles acerca del mantenimiento. En Internet, entre en http://www.abb.com/drives y seleccione Drive Services – Maintenance and Field Services.
  • Página 354: Ventilador De Refrigeración

    ABB pone a su disposición ventiladores de recambio. No utilice recambios distintos a los especificados por ABB.  Sustitución del ventilador de refrigeración (bastidores R1...R4) Sólo los bastidores R1...R4 incluyen un ventilador;...
  • Página 355 Mantenimiento y diagnóstico del hardware 355 5. Saque el soporte del ventilador de las bisagras. 6. Desconecte el cable del ventilador. La figura siguiente de la derecha muestra la colocación del conector del cable del ventilador en el bastidor R2. Las vistas interiores en diferentes bastidores no son exactamente iguales, pero el conector del cable del ventilador siempre se encuentra en la tarjeta de control que se encuentra frente a la parte frontal del convertidor.
  • Página 356: Condensadores

    Para obtener más información sobre el reacondicionamiento de los condensadores, consulte la Guía para el reacondicionamiento de condensadores en los ACS50, ACS55, ACS150, ACS310, ACS350, ACS355, ACS550 y ACH550 (3AFE68735190 [inglés]), disponibles en Internet (visite www.abb.com e introduzca el código en el...
  • Página 357: Panel De Control

    Mantenimiento y diagnóstico del hardware 357 Panel de control  Limpieza del panel de control Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el panel de control. Evite el uso de limpiadores abrasivos que podrían rayar la ventana de la pantalla. ...
  • Página 358 358 Mantenimiento y diagnóstico del hardware...
  • Página 359: Datos Técnicos

    Tipo Entrada sin Entrada con Salida Bas- reactancia o reactancia o tidor reactor reactor del ACS310- 2max (480 V) (480 V) x = E/U Monofásico U = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V) 01x-02A4-2 0,37 01x-04A7-2 11,4...
  • Página 360: Definiciones

    360 Datos técnicos Tipo Entrada sin Entrada con Salida Bas- reactancia o reactancia o tidor reactor reactor del ACS310- 2max (480 V) (480 V) x = E/U Trifásico U = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V) 03x-02A6-2 0,37 03x-03A9-2 0,55...
  • Página 361: Dimensionado

    (I R0…R4 El ACS310 se fabrica en los tamaños de bastidor R0...R4. Algunas instrucciones y otros datos que conciernen solamente a determinados tamaños de bastidor se designan con el símbolo del bastidor (R0...R4).
  • Página 362 362 Datos técnicos Derrateo de temperatura, I En el intervalo de temperatura +40 °C…+50 °C (+104 °F…+122 °F), la intensidad de salida asignada (I ) se reduce en un 1% por cada 1 °C (1,8 °F) adicional. La intensidad de salida se calcula multiplicando la intensidad indicada en la tabla de especificaciones por el factor de derrateo.
  • Página 363: Fusibles Y Protección Contra Cortocircuito Alternativa

    • MS451-xxE • MS495-xxE. Cuando se selecciona en la tabla el protector de motor manual ABB Tipo E correcto y se usa para la protección del circuito derivado, el convertidor puede utilizarse en un circuito capaz de entregar hasta 65 kA rms amperios simétricos a la tensión nominal máxima del convertidor.
  • Página 364: Fusibles Y Mmp

    364 Datos técnicos especificaciones de MMP para el mínimo volumen de armario de ACS310 IP20 tipo abierto montado en armario.  Fusibles y MMP Tipo Fusibles ACS310- gG UL Clase T o CC Basti- Vol. mín. (600 V) 3,4) MMP Tipo E env.
  • Página 365: Dimensiones Del Conductor De Cobre En El Cableado

    Sólo para UL: El volumen de armario mínimo se indica en la lista de UL para convertidores con bastidores R0 y R1 cuando se usan con MMP de ABB Tipo E que se muestra en la tabla. Los convertidores de ACS310 están diseñados para montaje en armario a menos que se agregue un kit NEMA 1.
  • Página 366 366 Datos técnicos Tipo Dimensiones del conductor de cobre en el cableado ACS310- Alimentación Motor (U1, V1, W1) (U2, V2, W2) x = E/U 03x-06A2-4 03x-08A0-4 03x-09A7-4 03x-13A8-4 03x-17A2-4 03x-25A4-4 10,0 10,0 03x-34A1-4 16,0 16,0 03x-41A8-4 25,0 16,0 03x-48A4-4 25,0 16,0 E = filtro EMC conectado (tornillo metálico del filtro EMC instalado),...
  • Página 367: Dimensiones, Pesos Y Requisitos De Espacio Libre

    Datos técnicos 367 Dimensiones, pesos y requisitos de espacio libre  Dimensiones y pesos Tamaño Dimensiones y pesos IP20 (armario) / UL abierto bastidor Peso 6,65 7,95 9,41 2,76 6,34 6,65 7,95 9,41 2,76 6,34 6,65 7,95 9,41 4,13 6,50 6,65 7,95 9,29...
  • Página 368: Pérdidas, Datos De Refrigeración Y Ruido

    La disipación térmica total es la suma de la disipación térmica en los circuitos principal y de control. Tipo Disipación de calor Flujo de aire ACS310- Circuito principal Circuito de control x = E/U Asignada I Mín...
  • Página 369: Ruido

    Datos técnicos 369 Tipo Disipación de calor Flujo de aire ACS310- Circuito principal Circuito de control x = E/U Asignada I Mín Máx. BTU/h BTU/h BTU/h /min 03x-17A2-4 03x-25A4-4 03x-34A1-4 1195 03x-41A8-4 1503 03x-48A4-4 1810 00578903.xls G E = filtro EMC conectado (tornillo metálico del filtro EMC instalado), U = filtro EMC desconectado (tornillo de plástico del filtro EMC instalado), parametrización EE.
  • Página 370: Datos Del Divisorio Y De Los Terminales De Los Cables De Control

    370 Datos técnicos Datos del divisorio y de los terminales de los cables de control Tamaño del conductor Par de apriete Sólido o trenzado Trenzado, con casquillo Trenzado, con casquillo sin manguito de plástico y manguito de plástico Mín./Máx. Mín./Máx. Mín./Máx.
  • Página 371: Especificación De La Red Eléctrica

    Datos técnicos 371 Especificación de la red eléctrica Tensión (U 200/208/220/230/240 V CA tensión monofásica para convertidores de 200 V CA 200/208/220/230/240 V CA, tensión trifásica para convertidores de 200 V CA. 380/400/415/440/460/480 V CA, tensión trifásica para convertidores de 400 V CA. Por defecto, se permite un ±10 % de variación respecto a la tensión nominal del convertidor.
  • Página 372: Bastidores

    La longitud máxima del cable de motor viene determinada por los factores de funcionamiento del convertidor. Póngase en contacto con su representante local de ABB para más información sobre las longitudes máximas exactas al utilizar filtros EMC externos. Nota: El filtro EMC interno debe desconectarse extrayendo el tornillo del filtro EMC (véase la figura de la página 49) mientras se...
  • Página 373: Datos De La Conexión De Control

    Datos técnicos 373 Datos de la conexión de control Entradas analógicas Señal de tensión,unipolar 0 (2)…10 V, R > 312 kohmios X1A: 2 y 5 bipolar -10…10 V, R > 312 kohmios Señal de intensidad,unipolar 0 (4)…20 mA, R = 100 ohmios bipolar -20…20 mA, R = 100 ohmios...
  • Página 374: Condiciones Ambientales

    374 Datos técnicos Condiciones ambientales A continuación se indican los límites ambientales del convertidor de frecuencia. El convertidor de frecuencia deberá emplearse en interiores con ambiente controlado. Manejo Almacenamiento Transporte instalado para uso en el embalaje en el embalaje estacionario protector protector Altitud del lugar de...
  • Página 375: Materiales

    Para obtener más información acerca de los aspectos medioambientales e instrucciones de reciclaje más detalladas, póngase en contacto con su distribuidor local de ABB. Normas aplicables El convertidor de frecuencia cumple las normas siguientes: •...
  • Página 376: Marcado Ce

    376 Datos técnicos Marcado CE El convertidor cuenta con el marcado CE que certifica que cumple las disposiciones de la Directiva Europea de Baja Tensión y la Directiva EMC.  Cumplimiento de la Directiva Europea de EMC La Directiva EMC define los requisitos de inmunidad y de emisiones de los equipos eléctricos utilizados en la Unión Europea.
  • Página 377: Categoría C1

    Categoría C1 Los límites de emisiones cumplen las siguientes disposiciones: 1. El filtro interno EMC opcional se selecciona según la documentación ABB y se instala tal y como se especifica en el manual del filtro EMC opcional. 2. Los cables de control y motor se seleccionan según especifica este manual.
  • Página 378: Marcado Ul

    378 Datos técnicos ADVERTENCIA: Un convertidor de categoría C3 no debe emplearse en una red pública de baja tensión que alimente instalaciones domésticas. Si el convertidor se usa en este tipo de red, cabe esperar que se produzcan interferencias por radiofrecuencia.
  • Página 379: Marcado C-Tick

    Datos técnicos 379 Protección contra sobrecarga – El convertidor de frecuencia ofrece protección contra la sobrecarga, de conformidad con el Código Eléctrico Nacional de EE. UU. Marcado C-Tick Vea la etiqueta de designación de tipo para las marcas válidas en su equipo. El marcado C-Tick es obligatorio en Australia y Nueva Zelanda.
  • Página 380: Declaración De Incorporación

    380 Datos técnicos Declaración de incorporación...
  • Página 381: Planos De Dimensiones

    Planos de dimensiones 381 Planos de dimensiones A continuación se muestran los planos de dimensiones del ACS310. Las dimensiones se indican en milímetros y [pulgadas].
  • Página 382: Bastidores R0 Y R1, Ip20 (Instalación En Armario) / Ul Abierto

    382 Planos de dimensiones Bastidores R0 y R1, IP20 (instalación en armario) / UL abierto El R1 y el R0 son idénticos, excepto por el ventilador en la parte superior del R1.
  • Página 383: Bastidores R0 Y R1, Ip20 / Nema 1

    Planos de dimensiones 383 Bastidores R0 y R1, IP20 / NEMA 1 El R1 y el R0 son idénticos, excepto por el ventilador en la parte superior del R1.
  • Página 384: Bastidores R2, Ip20 (Instalación En Armario) / Ul Abierto

    384 Planos de dimensiones Bastidores R2, IP20 (instalación en armario) / UL abierto...
  • Página 385: Bastidor R2, Nema 1

    Planos de dimensiones 385 Bastidor R2, NEMA 1...
  • Página 386: Bastidores R3, Ip20 (Instalación En Armario) / Ul Abierto

    386 Planos de dimensiones Bastidores R3, IP20 (instalación en armario) / UL abierto...
  • Página 387: Bastidor R3, Nema 1

    Planos de dimensiones 387 Bastidor R3, NEMA 1...
  • Página 388: Bastidores R4, Ip20 (Instalación En Armario) / Ul Abierto

    388 Planos de dimensiones Bastidores R4, IP20 (instalación en armario) / UL abierto...
  • Página 389: Bastidor R4, Nema 1

    Planos de dimensiones 389 Bastidor R4, NEMA 1...
  • Página 390 390 Planos de dimensiones...
  • Página 391 Índice Numerics 3 hilos, macro 111 abreviaturas 22 adaptación a escala referencia (BCI, perfil ABB Drives) 318 valores actuales, com. BCI 320 advertencias uso de las advertencias 15 AI MIN FUNCTION 226 aislamiento 48 alcance 19 alterna, macro 112 Arranque del convertidor 186...
  • Página 392 320 control heterog. del convertidor, activar 320 diagnósticos 320 diagrama de estado 329 escalado de referencia, perfil ABB Drives 318 fallo, hilos intercambiados 352 fuente del punto de consigna del control PID, activar sel. ref. entrada, activar 312 Sin una estación maestra en línea 352...
  • Página 393 BCI 320 diagrama de estado com. (BCI) 329 Directivas de la UE 38 EIA-485 59 escalado de referencia BCI, perfil ABB Drives 318 Estándar ABB, macro 110 FALLO EXTERNO 227 FALLO EXTERNO 142 FECHA PRUEBA 237 FUNCION MARCHA 213...
  • Página 394 FUNCION PARO 176, 214 funcionamiento con cortes de la red 137 funciones de temporización grupo de parámetros 155 herramientas necesarias 32 Historial de fallos 336 instalación 34 instalación sobre guía DIN 35 interruptores diferenciales 45 intervalos de mantenimiento 353 IR COMPENSATION 222 límite de potencia 145 lista de comprobación de la instalación 61 llenado de tubería 169...
  • Página 395 registros de retención BCI 322 resumen de correlaciones BCI 324 normas 375 panel de control 357 contraste 93 contraste de la pantalla 93 panel de control (Asistente) modo de copia de seguridad de parámetros 101 panel de control (Básico) descripción general de los controles 75 panel de control asistente 73, 86 panel de control básico 73, 74 parámetro...
  • Página 396 rearme automático véase rearme, automático rearme, automático grupo de parámetros registro 0xxxx correlación BCI 322 registro 4xxxx correlación BCI 322 regulador PID configuración básica 149 requisitos para EE.UU. 41 restauración automática 145 Restauración de fallo 205 RS-232 59 salida analógica grupo de parámetros 155 seguridad 15, 335 sinopsis 26...
  • Página 397 valores actuales adaptación a escala, com. BCI 320 velocidad, constante grupo de parámetros 155 Versión 237 Versión de firmware 237 Versión del programa 237 VERSION SW APLI 237...
  • Página 399: Información Adicional

    Puede dirigir cualquier consulta acerca del producto a su representante local de ABB. Especifique la designación de tipo y el número de serie de la unidad. Puede encontrar una lista de contactos de ventas, asistencia y servicio de ABB entrando en www.abb.com/searchchannels.
  • Página 400 Contacte con nosotros www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners 3AUA0000048401 Rev D (ES) 11/01/2016...

Tabla de contenido