E
GURIDAD
PERSONAL
SEGUIR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES
Estas señales les pide su máxima atención. Les in-
dica el modo de proceder para evitar riesgos a per-
sonas y cosas. Este motorreductor tubular ha sido
fabricado para funcionar de manera segua siempre
y cuando haya sido instalado y utilizado respetando
las instrucciones que a continuación detallamos. El
aparato debe ser empleado para el uso residencial
y utilizado en el interior.
No permita que los niños jueguen con los dispositi-
vos de mando fijos. Tener los mandos a distancia
lejos de los niños. Controlar frecuentemente la ins-
talación con el fin de descubrir posibles desgastes,
desajustes y daños en los cables o muelles. No uti-
lizar si resultase necesaria una regulación o repa-
ración.
ATENCIÓN, UNA INADECUADA IN-
STALACIÓN PUEDE CAUSAR GRA-
VES HERIDAS, SEGUIR TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACION.
Es buena norma instalar un motorreductor que
tenga una potencia superior aproximadamente del
30% respecto al peso de la persiana que haya que
subir, en modo de poder vencer la resistencia cau-
sada por los roces. Consultar el catálogo ACM y
comprobar que la pareja nominal y el tiempo de fun-
cionamiento sean compatibles con las característi-
cas de la parte guiada (persiana, toldo). Comprobar
también que la corona (2) y la polea (3) correspon-
dan perfectamente con el rodillo de recogida (6) y
que la abrazadera (9) se adapte e instale de forma
segura sobre la parte guiada.
No utilizar pulsadores externos de mando que per-
mitan al mismo tiempo los dos sentidos de rotación.
No mandar mas de un motorreductor para cada pul-
sador. Examinar frecuentemente la instalación para
comprobar posibles desajustes, desgastes y daños
en el cableado. No utilizar en el caso en que sea ne-
cesario reparaciones o ajustes. Observar la per-
siana cuando esté en movimento y mantener
alejadas a las personas hasta que la misma no haya
sido cerrada completamente. El producto no puede
ser instalado a una altura inferior a los 2,5 mts. Es
obbligatoria la instalación de un dispositivo que ase-
gure la desconexión omnipolar de la red, con una
distancia de apertura mínima entre los contactos de
3 mm. Antes de instalar el motorreductor, quitar los
cables innecesarios y todo lo que resulte superfluo
para el funcionamiento motorizado. El pulsador de
4
INSTRUCCIONES
IMPOR-
TANTES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN – PARA LA SE-
ES
IMPORTANTE
mando debe resultar visible al aparato, alejado de
las partes móviles y a una altura superior a los 1,5
mts. Si el cable de alimentación está defectuoso
debe ser sustituido por el fabricante, servicio de asi-
stencia tècnica o por personal de cualificación simi-
lar, con el fin de evitar cualquier riesgo. El
motorreductor está previsto para un funcionamiento
intermittente, y está dotado en su interior de una
protección térmica que interrumpe la alimentación
en caso de calentamiento por funcionamientos con-
tinuos. El encendido posterior se produce automá-
ticamente transcurridos algunos minutos. El
funcionamiento regular será solamente posible de-
spués del enfriamiento completo del motorreductor.
D
WICHTIGE
ANWEISUNGEN ACHTUNG –
FÜR DIE SICHERHEIT DER
PERSONEN IST ES WICHTIG,DIESE ANWEI-
SUNGEN ZU BEFOLGEN DIESE ANWEISUN-
GEN SIND AUFZUBEWAHREN
Diese Warnsymbole verlangen von Ihnen die größte
Aufmerksamkeit. Sie verweisen auf die zu befolgen-
den Bedingungen, um Gefahren für Personen und
Sachen zu vermeiden. Dieser Rohrmotor wurde ge-
baut, um sicher zu funktionieren,wenn er unter Be-
achtung der in der Folge aufgeführten Anweisungen
installiert und verwendet wird. Das Gerät ist nur in
Wohnungen und nur in Innenräumen zu verwenden.
Kinder dürfen nicht mit den festen Steuerungsein-
richtungen spielen. Die Fernbetätigungsgeräte für
Kinder unzugänglich aufbewahren. Die Anlage oft
kontrollieren, um eventuelle Mängel und Abnut-
zungszeichen oder Schäden an Kabeln oder Fe-
dern festzustellen. Wenn erforderlich, keine
Reparatur oder Einstellung verwenden.
Achtung: Die nicht fachgerechte In-
stallation kann schwere Wunden ver-
ursachen; alle Anweisungen für die
Installation sind zu befolgen.
Der Norm nach ist es angebracht, einen Rohrmotor
zu installieren, der eine Leistung von mehr als etwa
30% des Gewichts des zu hebenden Rollladens
aufweist, um den durch die Reibungen verursachten
Widerstand zu beheben. Den Katalog ACM konsul-
tieren und prüfen, dass der Nenndrehmoment und
die Funktionszeit mit den Eigenschaften des gesteu-
erten Teile (Rollladen, Markise) kompatibel sind.
Darüber hinaus ist zu prüfen, dass der Kranz (2) und
die Scheibe (3) perfekt der Aufwickelspule (6) ent-
sprechen und dass der Bügel (9) dem gesteuerten
Teil angepasst und auf diesem sicher installiert wird.
SICHERHEITS-