Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5357/5359
M
'
ODE D
EMPLOI
I
NSTRUCTIONS FOR USE
B
EDIENUNGSANLEITUNG
I
'
STRUZIONI PER L
USO
I
NSTRUCCIONES DE USO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Breguet 5357

  • Página 1 5357/5359 ’ ODE D EMPLOI NSTRUCTIONS FOR USE EDIENUNGSANLEITUNG ’ STRUZIONI PER L NSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 3 5357/5359 «C », ONTRE LASSIQUE TOURBILLON REMONTAGE MANUEL ÉTANCHE À MODÈLES SERTIS BAGUETTES ÉTANCHES À La couronne a deux positions: Mise en marche de la montre Mise à l’heure 1. Position neutre Couronne en position 1. Cette posi- Tirer la couronne en position 2. Puis...
  • Página 4 Français Attention Le temps à l’état pur Le régulateur à tourbillon – la plus célèbre invention d’A.-L. Breguet – Cette montre est garantie étanche à La montre C s’inspire direc- a été breveté en 1801. Il a été conçu LASSIQUE 30 m (modèles sertis baguettes...
  • Página 5 5357/5359 “C ” TOURBILLON MANUALLY WOUND WATER RESISTANT TO LASSIQUE WATCH M FOR MODELS SET WITH BAGUETTES The crown has two positions: Starting the watch Setting the time 1. Neutral position Crown in position 1. This position Pull the crown out to position 2. Then (manual winding) allows you to wind the movement.
  • Página 6 Its fea- itself with utter regularity. Errors tures are the hallmarks of the are thus reproduced regularly and Breguet style, from its finely fluted cancel each other out, rather than caseband to its hand-engraved accumulating. Two centuries later “guilloché”...
  • Página 7: Zeiteinstellung

    5357/5359 30 M «C », OURBILLON ANDAUFZUG WASSERDICHT BIS ODELL LASSIQUE AGUETTE IAMANTEN BESETZT BIS Die Krone hat zwei Positionen: Aufziehen der Uhr Zeiteinstellung 1. Normalstellung (Handaufzug) Krone in Position 1. In dieser Stellung Die Krone in Position 2 ziehen. Durch...
  • Página 8 Zifferblatt, jedes Detail einer ren. Heute, zwei Jahrhunderte spä- ist vom Firmengründer ter, bleibt der Tourbillon-Regulator LASSIQUE geprägt und trägt das unver- eine technische Meisterleistung, die wechselbare Siegel des Breguet Stils. ausgewiesene Uhrmacher beherrschen.
  • Página 9 5357/5359 «C » A CARICA MANUALE CON TOURBILLON ROLOGIO LASSIQUE FINO A M NEI MODELLI CON DIAMANTI BAGUETTE IMPERMEABILE FINO A INCASTONATI La corona può assumere due ( ) finché non si sente una Regolazione dell’ora posizioni: certa resistenza (NON FORZARE).
  • Página 10 (fino a 15 m nei modelli con diamanti da A.-L. Breguet. In esso si ritrova- pensare le irregolarità di marcia baguette incastonati), a patto che la no le innovazioni estetiche che por- provocate dai continui cambia- corona sia in posizione 1.
  • Página 11 5357/5359 «C » DE CUERDA MANUAL CON MECANISMO TOURBILLON ELOJ LASSIQUE IMPERMEABLE LOS MODELOS ENGASTADOS CON BAGUETTES HASTA HASTA UNA PROFUNDIDAD DE La corona consta de dos Puesta en marcha del reloj Puesta en hora posiciones: La corona en posición 1 permite dar Tirar de la corona hasta su posición...
  • Página 12 Advertencia La quintaesencia del Tiempo El regulador «tourbillon», la más célebre invención de A.-L. Breguet, Este reloj está garantizado imperme- El reloj C se inspira fue patentado en 1801. Creado para LASSIQUE able hasta una profundidad de directamente en las creaciones de...
  • Página 13 5357/5359...
  • Página 15 5357/5359...

Este manual también es adecuado para:

5359