Descargar Imprimir esta página
socomec SIRCO PV 500V/P 100A Manual De Instrucciones

socomec SIRCO PV 500V/P 100A Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

SIRCO PV 500V/P - 100A to 400A
HAZARDOUS VOLTAGE
. This equipment must be installed and serviced only by
qualified electrical personnel.
. Turn off all power supplying this equipment before working
on or inside equipment.
. Always use a properly rated voltage sensing device to
confirm power is off.
. Replace all devices, doors, and covers before turning on
power to this equipment.
. Maintain electrical clearances between cable and live parts.
PRESENCE OF MAGNET
> 4 in / 10 cm
. Keep a minimum distance (>4in / 10cm) from medical
equipments, inclusive pacemakers and other medical implants.
Failure to follow these instructions will result in
death or serious injury.
100A to 250A & IEC 315A
27PV1016
27PV2009 / 26PV2010*
1
2
27PV2016 / 26PV2016*
3
27PV2019 / 26PV2025*
4
27PV2024 / 26PV2031*
5
Switch and accessories
L'interrupteur et ses accessoires
El interruptor y sus accessorios
O
-
OFF
27091020
27090027
27090040
27090045
27091041
27090046
27090038
27090039
39542020 / 39544020
39542025 / 39544025
39542040 / 39543040 / 39544040
39542041 / 39543041 / 39544041
Keep the instruction sheet, it is necessary for the mounting of the accessories.
Ne jetez pas cette notice : elle sera nécessaire pour le montage des accessoires.
No tirar ésta noticia, porque es necesaria para el montaje de los accesorios.
DANGER / DANGER / PELIGRO
!
TENSION DANGEREUSE
. L'installation et l'entretien de cet appareil ne doivent être
effectués que par du personnel qualifié.
. Coupez l'alimentation de cet appareil avant d'y travailler.
. Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à
valeur nominale approprié pour confirmer que toute
alimentation est coupée.
. Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles
avant de mettre cet appareil sous tension.
. Maintenez les distances d'isolement électrique entre le
câble et les pièces sous tension.
PRESENCE D'AIMANT
> 4 in / 10 cm
. Maintenir une distance minimale (> 4in / 10cm) avec tous
les équipements médicaux, incluant les pacemakers et
autres implants actifs.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela
entraînera la mort ou des blessures graves
275A to 400A & IEC 500A
27PV1026
6
27990021 / 27990022
27990121 / 27990122
26990031
27988021
27988041
27984041
LOAD BREAK SWITCH
VOLTAJE PELIGROSO
. Este equipo debe ser instalado y operado únicamente por
personal cualificado.
. Desconectar cualquier suministro eléctrico al equipo antes
de trabajar con el mismo.
. Utilizar siempre un multímetro correctamente calibrado para
confirmar que el equipo no está alimentado.
. Vuelva a colocar todos los dispositivos, puertas y cubiertas
antes de volver a dar tensión al equipo
. Mantenga las distancias eléctricas adecuadas entre el cable
y las partes activas
PRESENCIA DE MAGNETISMO
. Deje una distancia mínima (> 4in / 10cm) con equipos
médicos, incluso marcapasos y otros implantes médicos.
No seguir estas instrucciones puede provocar
daños graves e incluso la muerte.
.
27PV2027
27PV3026
7
10
27PV2032
27PV3032
8
11
27PV2039
27PV3039
9
12
140010ZZ
(ZZ = 20, 25, 32, 40)
*
*
/ 26990032
> 4 in / 10 cm
27PV4026
13
27PV4032
14
27PV4039
15
27983021
27983041
27984041
26995052
*
11221111
*
11231111
142X2111 / 142X2311
142X6111 / 142YZ911
(X = DEFG, Y = D or E, Z = 2 or 6)
*
not UL approved

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para socomec SIRCO PV 500V/P 100A

  • Página 1 SIRCO PV 500V/P - 100A to 400A LOAD BREAK SWITCH DANGER / DANGER / PELIGRO VOLTAJE PELIGROSO HAZARDOUS VOLTAGE TENSION DANGEREUSE . Este equipo debe ser instalado y operado únicamente por . This equipment must be installed and serviced only by .
  • Página 2 Dual dimensions in/mm 27PV1016 Double dimensions in/mm Ø 0.35 27PV2009 / 26PV2010 Doble dimensiones in/mm Ø 9 27PV2016 / 26PV2016 27PV2019 / 26PV2025 27PV2024 / 26PV2031 Ø 0.27 27PV1026 Ø 7 27PV2027 0.98 27PV2032 Ø 0.43 27PV2039 Ø 11 27PV3026 27PV3032 27PV3039 27PV4026...
  • Página 3 Mounting of terminal covers Ref. TOP Ref. BOTTOM Montage des capots Ref. AMONT Ref. AVAL Montaje de los Cubrebornes Referencia SUPERIOR Referencia INFERIOR 27PV1016 27PV2009 / 26PV2010 27983021 27988021 27PV2016 / 26PV2016 27PV2019 / 26PV2025 27PV2024 / 26PV2031 27PV1026 / 27PV2027 / 27PV2032 27983041...
  • Página 4 Mounting of auxiliary contacts Montage des contacts auxiliaires Montaje de los contactos auxiliares 125 - 250 V a.c. 60 Hz General Use 10,1A 27990021 27990022 1/2 HP I min. 100 mA 125 V a.c. 60 Hz 27990121 27990122 General Use 1A 26990031 26990032 not UL approved Line terminals of the two auxiliary contacts must be...
  • Página 5 / pletinas de puenteado no For multi-circuit products, the signs 1 2 3 4 represent pôles/barres de pontages non fournies par Socomec, les suministras por Socomec debenser verificados los efectos wiring for each circuit. impactes thermiques doivent être vérifiés.

Este manual también es adecuado para:

Sirco pv 500v/p 400a27pv101627pv200926pv201027pv201626pv2016 ... Mostrar todo