Italiano
Tutte le misure espresse in questo opuscolo
sono in millimetri.
ATTENZIONE
Non utilizzare spray ed oli anti frizione o
sblocca fi letti sui cuscinetti o sulle ruote con
O-ring dei pattini scorrevoli. Questo pro-
voca lo scioglimento dei grassi dei cusci-
netti rendendoli rumorosi oppure la rottura
dell'O-ring.
ABBREVIAZIONI
W
larghezza
WA
larghezza anta
L
lunghezza
LB
lunghezza binario
D
profondità
H
altezza
I
interasse
T
spessore
S
sormonto
Le illustrazioni e le descrizioni di questo
opuscolo si intendono fornite a titolo indica-
tivo. L'azienda si riserva pertanto di appor-
tare, in qualsiasi momento e senza preav-
viso, quelle modifi che che ritenesse utili per
qualsiasi esigenza di carattere costruttivo e
commerciale.
Deutsch
Alle Maße in diesem Katalog sind in Milli-
metern.
ACHTUNG
Kein Spray, Schmiermittel oder Lösen-mittel
auf die Kugellager und Rollen mit O-Ring
der Laufwagen verwenden. Das kann die
Kugellager und die Rollen geräuschvoller
machen und kann den O-Ring Abriss verur-
sachen.
ABKÜRZUNGS
W
Breite
WA
Türbreite
L
Länge
LB
Länge Schienen
D
Tiefe
H
Höhe
I
Abstand zwischen den Zentren
T
Dicke
S
Überlappung
Die Bilder und Beschreibungen dieses Pro-
spektes sind nur zur Information gegeben.
Die Firma kann, in jedem Moment, Änd-
erungen und Verbesserungen ohne Voran-
kündigung vornehmen.
2
English
All dimensions in this leafl et are stated in
millimeters.
WARNING
Do not use any anti-friction oil or grease or
thread-realese spray on ball bearing or on
wheels with O-ring, it can cause the mel-
ting of the inside ball bearing grease, ma-
king them noisy or causing the break of the
O-ring of the wheels.
ABBREVIATIONS
W
width
WA
door width
L
length
LB
rail length
D
depth
H
height
I
distance between centres
T
thickness
S
overlapping
The pictures and descriptions this leafl et con-
tains are supplied for information purposes.
The company reserves the right to introduce
those modifi cations it deems opportune for
any construction or commercial need at any
time and without advance notice.
Español
Todas las dimensiones en este folleto se
expresan en milímetros.
ADVERTENCIA
No utilices spray y aceites anti-fricción so-
bre los cojinetes de bolas y sobre las ruedas
con O-ring de los patines. Esto puede pro-
vocar mayor rumorosidat de los cojines o la
rotura de los O-ring.
ABREVIACIONES
W
anchura
WA
anchura de la puerta
L
longitud
LB
longitud de la guía
D
profundidad
H
altura
I
distancia entre centros
T
espesor
S
superposición
Las imagines y las descripciones de este
folleto solo se fechas a titulo informativo.
La empresa puede aportar, en cualquier
momento y sin preaviso, las modifi caciones
que cree necesarias por exigencias técnicas
y comerciales.
Français
Toutes les mesures indiquées dans cette bro-
chure sont en millimètres.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser d'huile anti-friction, de
graisse
ni
de
lubrifiant
mécanismes
coulissants,
provoquerait la fusion du roulement à
billes ce qui rendrait le système bruyant
ou provoquerait
la rupture du joints
torique.
ABRÉVIATIONS
W
largeur
WA
largeur de la porte
L
longueur
LB
longueur de le rail
D
profondeur
H
hauteur
I
centre à centre
T
épaisseur
S
chevauchement
Les illustrations et les descriptions de ce
catalogue sont fournies à titre indicatif
seulement. L'entreprise se réserve le droit
d'apporter, à tout moment et sans préavis,
des modifications qu'elle considérerait
utiles pour toute exigence à caractère
commercial ou liée à la construction.
sur
les
cela